Vikan - 01.04.1976, Blaðsíða 13
birta bréfiÖ ykkar til þess að þið
náið andlegu jafnvaegi á ný.
Allir sem þurfa að umgangast
ykkur daglega á meðan þetta japl er
í hámarki hjá ykkur eiga alla samúð
Póstsins. Fátt er óskemmtilegra en
óhófleg tyggjðnotkun, — að ekki sé
minnst á, ef þið teygið það langar
leiðir að auki! Kaupið aldrei tyggjó
sjálfar, segið neitakk ef ykkur býðst
það og gangið alltaf með hanska, ef
þið fallið í freisni.
Kostnaður við dvöl í heimavistar-
skóla er nokkuð misjafn og þið
verðið að leita upplýsinga hjá þeim
skóla, sem þið hafið áhuga á.
Jahérna, nú hrökk Pósturinn upp
úr dvalanum. T....lykt af strákum.
Hvar eruð þið yfirleitt með nefin,
— svona dags- daglega? Þessilykt er
Póstinum með öllu ókunnug, svo
eitthvað haldið þið ykkur á öðrum
slóðum en venja er.' Breytið ör/ítið
lífsvenjunum og þá losnið þið
örugglega við lyktina.
...AÐ FÁ YKKUR NÝJAN ÞÝÐ-
ANDA.
Kscri Póstur!
Ég er einn hinna einlsegu aðdá-
enda Vikunnar, sem oftast cr allra
saemilegasta blað og til fyrirmyndar
um margt. En nú get ég ekki lengur
orða bundist! Myndasagan um Vali-
ant er stundum svo illa og óná-
kvsemlega þýdd, að mikill hluti
hinnar djúpstseðu speki, sem í
henni felst, fer forgörðum. Þið
ættuð að fá ykkur nýjan þýðanda
hið fyrsta.
Mcð kveðju,
Vinur Valiants.
Pósturinn þakkar þér kœrlega
vinsamleg orð um Vikuna. Ekki
er minna virði umhyggja þín fyrir
velferð Vikunnar, og er það von
Póstsins að hún haldist, þrátt fyrir
skoðanaágreining við þýðanda Vali-
ants.
Ekki getur Pósturinn verið þér
með öllu sammála í áliti á þýðing-
unum á Valiant. Orða/agið er að
vísu nokkuð sérstakt, stuttort, en þó
skorinort, þannig að lesendur sjá
atburði Ijóslega fyrir sér. Nœgir þar
að nefna setningar eins og: ,,Aleta
hélt vart vatni af gleði". Þar gœti
ímyndunarafl lesenda gert meira en
mörg orð til að gefa sögunni líf.
Mtklu frekar er það skoðun Pósts-
tns að þama sé á ferðinni maður
með talsvert skopskyn ____ en það
getur varla sakað Valiant hið
minnsta. Altént er það ekki á allra
fceri að þýða Valiant, svo vel fari,
__það. tœki mikinn tíma að þjálfa
nýjan þýðanda og hin djúpstœða
speki vceri ef til vill ekki öllum
þýðendum Ijós.
Steinvör V. Þorleifsdóttir, Kol-
freyjustað, Fáskrúðsfirði, S-Múl.
óskar eftir bréfaskiptum við krakka
á öllum aldri. Áhugamál eru: Dýr,
stjörnufrseði, garðrækt og margt
fleira.
Agnes Númadóttir, Bjarkargötu 10,
Reykjavík, óskar eftir pennavinum
á aldrinum 13—15 ára.
Frank E. Puren, P.O.Box 291,
Port Victoria, Mahe, Seyhelles
Islands, Indian Ocean óskar eftir
pennavinum. Áhugamál hans eru
mjög fjölþsett.
Sigurbjörg Elíasdóttir, Hverfisgötu
12, Siglufirði, óskar eftir penna-
vinum á aldrinum 14—16 ára. Hún
er sjálf 14 ára.
E/ínborg Sigva/dadóttir, Skjá/g,
Kolbeinsstaðahreppi, Ólína Gunn-
laugsdóttir, Laugargerðisskóla,
Eyjahreppi, Kristín J. Pálsdóttir,
Hítarnesi, Kolbeinsstaðahreppi og
Helga Halldórsdóttir, Minni-Borg,
Mik/aholtshreppi, óska eftir að
skrifast á við stráka á aldrinum
14—16 ára.
Marta E. Hjaltadóttir, Laugargerði,
Laugarási, Biskupstungum, Árnes-
sýslu óskar eftir pennavinum, bæði
strákum og stelpum á aldrinum
7—8 ára.
Júlíus Árni Öskarsson, Meðalheimi,
Torfalækyarhreppi, A-Hún., óskar
eftir bréfaskiptum við stelpur á
aldrinum 11 —12 ára (er sjálfur 11
ára). Áhugamál eru bóndastörf og
músík. Mynd fylgi fyrsta bréfi.
HELZTU KOSTIR:
★ 850 w mótor
— tryggir nægan sogkraft.
★ Snúruvinda
— dregur snúruna inn I
hjóliS ð augabragði.
★ Sjálflokandi
pokar — hreinlegt að
skipta um þð.
★ Rykstillir
— laetur vita þegar
pokinn er fullur.
ií Sjálfvirkur
rykhaus
rykhaus — lagar sig að
fletinum sem ryksuga ð.
Léttbyggð - Lipur - Stöðug
Verð kr. 47.300.—
Sértilboð — Kynningarkjör
Eignist sllka vél með aðeins
15.000 kr. útborgun og kr. 5.900
á mánuði I sex skipti.
© Vorumarkaöurinn hf.
Ármúla 1A. Húsgagna-og heimilisd. S-86-112 | Matvörudeild S-86-111, Vefnaðarv.d. S-86-113
14. TBL. VIKAN 13