Vikan


Vikan - 28.08.1980, Blaðsíða 36

Vikan - 28.08.1980, Blaðsíða 36
Framhaldssaga ÞJÓÐEYÐING „Það er allt I lagi. Ég kunni vel við það. Ég er lika einmana. Ég græt á hverri nóttu og brýt heilann um pabba minn og mömmu." „Kannski er allt i lagi með þau. Ég hef frótt að þeir séu að flytja gyðinga til Póllands til að búa i eigin borgum. Faðir minn er þar — hann er læknir i Varsjá." Hún sýndi mér Ijósmyndir af for eldrum sínum — venjulegt verslunar fólk. en móðir hennar hafði sama finlcga andlitið og dökku augun og Helena. „Þau voru á leiðinni til Palestinu. ætluðu að leita sér að fari þangað. En þau biðu of lengi." Við sátum og töluðum saman og mér fannst erfitt að varna höndum mínum að snerta hana blíðlega — handleggi hennar, andlitið. Ég reyndi að gcra það ekki. Við þekktumst naumast. En hún hafði ekkert á móti þvi. Hún var smá vaxin en það var einhver seigla I henni. cinhver styrkur. Og hún var falleg — jafnvel i gamla hvíta búðarsloppnum. É| Ég sagði henni svolítið af fjölskyldu minni. hvernig ég hafði strokið. frá ferðum mínum. Og trúlega hef ég jafn vel gortað eitthvað af iþróttamannshæfi leikum minum. Svo. jiegar ég fann að hún var móttækileg og ánægð yfir að liafa bjargaö mér þá dro ég Itana að mér. Hún sat í kjöltu minni, svo litil að hún var allt að því þyngdarlaus. En mýkt arma hennar. mjaðmir hennar. fylltu ntig ástríðu. Ástriðu sem ég gat illa dulið. „Þú treystir mér of auðveldlega.” sagði ég. „Ég er búinn að læra það að treysta engum." „Þú virðist heiðarlegur. Rúdi. Eg trúi því sem þú segir mér." „Ég á ekki við það. Ég gæti. . . Ég myndi kannski...” Hún lagði fingurna á varir mínar. Hvað var að mér? Ég andaði jafnþungt og ef ég hefði nýlokið við að hlaupa 200 metra sprett. Það var svo langt siðan ég hafði komið nálægt konu: satt að segja var ég svolitið seinn til i þeim efnum. Hún virtist rólegri en ég. Meðan hönd hennar strauk á mér hálsinn að aftan og hún hvíldi andlit sitt við mitt sagði hún mér frá draumi for eldra sinna um heímili i Palestinu, frá manni sem hét Herzl og var upphafs maður þess alls. frá hægum straumi gyðingaflutninga til liins þurra lands yst í Asíu. Það hljómaði allt hræðilega framandi og einkennilega i mínum eyrum og ég hlýt að hafa virst fullur efa semda eða brosað, rétt eins og ég væri aðgera henni til hæfis. „Hvað er svona fyndið?" spurði Helena. „Ég veit þaðekki. Þegarég hugsa um sionista detta mér i hug gömlu karlarnir nteð skeggin — krakkar sem hrista dollur til að snikja smápeninga á götuhornunt. Ekki fallegar ungar stúlkur eins og þú.” „Ó. þú ert þýskur. Hræðilega þýskur." „Ekki lengur.” Við kysstumst aftur. héldum hvort öðru andartak. Dyrabjallan hringdi og Helena stóð á fætur og gekk frani fyrir tjaldið. Ég heyrði mannsrödd. Þetta var annar búðareigandi sem var að segja henni að læsa Gestapo var óánægt með það hve lögreglumennirnir sýndu niikla linkind og var búið að setja af stað eigin rannsókn til að ganga úr skugga um að nýju reglugerðinni væri hlýtt. Ég heyrði hana læsa framdyrunum og slökkva Ijósin. Hún tók í höndina á mér i bakherberginu. „Þú kemur heim með mér." sagði hún. Ég sagði henni meira af fjölskyldu minni, frá fólki sem mér virtist nú fram andi. Einu sinni skrifaði ég móður minni en þorði aldrei að gefa henni upp neitt heimilisfang. Ég sagði henni frá góðum. vinnulúnum föður minum. manni sem aldrei missti stjórn á skapi sínu. og frá Karli og Ingu. Og Önnu. Og móður minni. ákaflega fallegri og hæfileikaríkri og húsbóndanum á heimilinu. Ég sagði henni jafnvel frá Bechstein pianóinu. Og ég sagðist ekki myndu fara til baka nema ég gæti bjargað þeint. að ég væri á- kveðinn í að berjast á móti, að halda áfram að hlaupa. Við töluðum og borðuðunt svolitið og fljótlega og jafneðlilega og við hefðum [ickkst árum saman vorunt við farin að elskast. Ég hafði gert fáeinar fálmkenndar tilraunir áður — ástamök, hröð og tilgangslaus. Og Helena var hrein mey. Hún var ekki nema nitján ára gömul. Og þessa nótt sameinuðust likamar okkar eins og við værum hjón, eins og guð hefði ýtt okkur saman. Hún hvildi í armkrika minum. litil, nijúk stúlka. með mjallhvita húð og dökkbrúnt hár. Mitt eigið hold var liart og vöðvastælt og hendur minar hrjúfar af vinnu. „Rúdi. . . haltu mér. . . ekki færa hendurnar.” „Ég rispa þig." „Mérersama." „Allt út af helvítis bakpokanunt." sagði ég. „Ég læt hann aldrei frá mér." Hún settist upp i rúminu og brosti til min. „Og þú losnar heldur ekki við mig." Ég spurði hvort hún ætti kærasta. ættingja. sem gætu komið að okkur. Hún hristi höfuðið: engan. „Mér væri sama þó einhver kænti að okkur.” sagði hún. „Ég var sam viskusöm lítil skólastelpa. Blússa og pils. Núna reynt ég að lata hverjum hveijum degi nægja sina þjantngu." Ég kyssti Itana á hárið, á ennið, á augun. „Helena Slomova. Frelsari minn í töskubúð." „Það varð okkur til happs að tékkneska lögreglan er svona löt." sagði hún. ,Og ég daðraði svolitið við þá. Þeir þekktu mig, þeir þekktu fjölskyldu mina." Ég fór fram úr, áhyggjufullur. Hvert? Hvað nú? Ég vissi að það myndi versna. Ég myndi sjá heilu gyðingasamfélögin hverfa í þýskum bæjum. Það var ekki annað en tímaspursmál hvenær Þjóðverjar færu að tæma Þýskaland. „Hvað gerirðu nú?" spurði ég. „Ég veit það ekki. Ég er hrædd. Ég er ekki eins hrædd núna. meðan þú ert hjá mér. en...” „Helena. ég skal vera hjá þér. En ekki hérna.” Hún settist upp og dró lakið og teppið upp að höku. Það var nístingskalt í litla svefnherberginu. „Það eru undan- komuleiðir. . . um Ungverjaland. Og Júgóslaviu. Það eru bátar sem flytja mann til Palestínu, ef maður getur borg- að." Við hlógum bæði — við vorum alveg auralaus, áttum ekki einu sinni von unt að geta greitt fargjaldið. Svo voru landamæri að fara yfir. verðir sem þurfti að forðast, SS-menn og fasistahópar sem leituðu að fólki eins og okkur. „Þú kemur með mér.” sagði ég. „Peningalaus?Skilríkjalaus?" „Ég komst hingað." „En þú varst einn á ferð. Ég yrði þér til trafala." Ég faðmaði hana aftur að mér. „Það bætir heilsuna að lifa á hráum rófum." Svo gróf ég höfuðið milli brjósta hennar og kyssti hana aftur og aftur. „Það versta sem til er er að vera einn. Ég reyni að sýnast harður af mér en ég er lika hræddur. É.g á enga fjölskyldu 36 Vikan 35. tbl.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.