Æskan

Ukioqatigiit

Æskan - 01.03.1973, Qupperneq 12

Æskan - 01.03.1973, Qupperneq 12
arun Al-Rashld kalífi í Bagdad hafði þann sið að ganga um göt- ur borgar sinnar seint að kvöldi, ásamt stórvezirnum Gíafar. Viidu þeir félagar komast að því, hvað helzt væri talað um þá meðal almennings. Þeir klæddu sig því sem væru þeir almúgamenn. Þeir gengu kvöld þetta, sem hér um ræðir, um mörg stræti og torg, án þess að neitt óvenjulegt henti þá. Loks rákust þeir á fátækan fiskimann, sem gekk heimleiðis eftir árangurslausa veiðiferð og virtist fá- tækur og vonsvikinn. Þeir tóku hann tali 'og lá honum gott orð á tungu til borgar- yfi'rvaldanna. Hins vegar barmaði hann sér. og sagðist eiga mörg börn. sem nú biðu heima sársvöng. Kalífinn sá aumur á honum og mælti: „Hefurðu dug í þér til þess að kasta út neti þinu einu sinni enn? Við skulum gefa þér hundrað sekkinur fyrir það, sem þú dregur á land.“ Fiskimaðurinn varð glaður við þetta, og gengu þeir nú niður að fljótinu, þar sem fiskimaðurinn kastaði netinu eins langt út og hann hafði orku til. Þegar hann dró það aftur að landi, var að vísu enginn fiskurinn í því, en í því var þó einkennilegur hlutur, kista allstór, rammlega læst og allþung. Kalífinn greiddi manninum hina umsömdu upphæð og fór fiskimaðurinn mjög glaður heim á leið. Kalífinn og stórvezírinn héldu einnig heimleiðis og fengu burðarmenn til þess að bera hina þungu kistu að hallargarðin- um. Þegar þeir luku henni upp, sáu þeir körfu úr pálmablöðum, og lá í henni strangi nokkur vafinn í snæri. Er þeir tóku umbúð- irnar utan af stranganum, varð þeim felmt við. I Ijós kom lík af ungri konu, hvítt sem mjöll og hlutað sundur í nokkur stykki. Þeir urðu að vonum mjög undrandi og skelfdir, en brátt snerist undrun kalífans upp í mikla refði. Hann hvessti aligun á stórvezírinn og mælti: „Ólánsmaður! Vakir þú svona yfir vel- ferð þegna vorra? Undir þinni stjórn eru manndráp framin leynilega í höfuðborg minni og íbúum hennar ileygt i Tígrisfljót. Þeir munu biðja okkur hefndar á efsta degi. Ef þú ekki finnur morðingja þessarar konu innan þriggja daga, skal ég láta íesta þig upp í gálga ásamt fjörutíu ættingjum þinum.“ Fór nú stórvezírinn Giafar dauðhræddur heim til sín. „Hvernig á ég,“ hugsaði hann með sér, „að hafa uppi á óþekktum morð- ingja í svona mannmargri borg?“ Því næst Fiskimaðurinn kastaði út neti sínu, og er hann dró það upp aftur, var í þvi kista alistór. skipaði hann öllum lögreglumönnum, seff hann hafði yfir að ráða, að leita ódæðiS' mannsins vandlega um alla borgina og na* grenni hennar, en öll sú eftirgrennslan varð árangurslaus. Á þriðja degi var vezírnum stefnt á fund kalífans, þar sem hann varð að játa, að öl1 leit hefði orðið árangurslaus. Lét þá kalif' inn undirbúa uppfestingu vezírsins o9 fjörutíu ættingja hans, meðal annars því að láta kallara hlaupa um stræti Bagda® og auglýsa það, sem í vændum var. Þegar allt var tilbúið og búið að leið3 hina dauðadæmdu menn hvern undir sinn gálga, gerðist óvæntur atburður. Ungnf maður hljóp fram úr hópi áhorfenda hrópaði: „Þessir menn eru allir saklausin Ég er morðinginn!" En varla hafði hann lokið máli sinu, er gamall maður sté frah1 og játaði einnig á sig glæpinn og heim1' aði, að hann yrði liflátinn í stað hinna. Kalífanum fannst nú, sem von var, a5 rétt væri að fresta öllum aftökum um sinh.j en rannsaka heldur betur, hvernig í þessun,| málum öllum lægi. Lét hann því næsta da? kalla unga manninn á sinn fund og ba® vií! hann að skýra satt og rétt frá öllu, sem hafði borið. Sagan, sem unglingurinn sagð kalífanum, var á þessa leið: Sagan af hinni drepnu konu og manni hennar Drottinn rétttrúaðra manna! Hin látnJ sem í kistunni lá, var eiginkona mín öí dóttir þessa gamla manns, sem einn'- þykist hafa orðið henni að bana. Hjón8 band okkar var mjög gott og við unnurd5' hugástum. Við áttum þrjú börn, er hér ¥*; komið sögu, og eru þau öll lifandi og v|* góða heilsu. Fyrir tveim mánuðum vaf' kona mín sjúk og veitti ég henni alla Þ" önn og hjúkrun, sem ég mátti. Eftir má^ aðar sjúkralegu fór henni að batna, ö j vildi hún þá ganga til lauga. Þá var Þa^( að hún bað mig að útvega sér epli tii a(; borða, kvað sig dauðlanga svo í þau, a' hún væri hrædd um að fá aftur vont sjáH dómskast, ef hún fengi þau ekki. Fór þá út um alla borg til þess að kauP'j epli, en óheppnin var með í leiknum, Þ. að hvergi gat ég fengið þau. Þegar í; kom heim epialaus, varð kona mín óglöð og hrygg, að ekki kom henni dúf(| auga næstu nótt. Ég fór því aftur af s,í':
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68

x

Æskan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.