Vesturland - 24.12.1945, Síða 12
184
VESTURLAND
„Helga, kannt þú ekki eitthvað
líka?“
„Gamli jólagestur minn,
gáðu nú i pokann þinn.
Ef þú hefur ekkert gott,
óðar skaltu fara brott“.
Þetta mælti Helga fram skýrt
og með góðum áherzlum og
hneigði sig síðan eins og Inga.
Jólakarlinn hló ánægjulega,
svo að hvíta skeggið hristist.
Svo tók hann til máls og sagði:
„Jæja, stúlkur litlu, ég sé og
heyri, að þið eruð góð börn og
vel að ykkur, og nú skuluð þið
fá launin“.
Svo leysti hann ofan af pok-
anum sínum og hellti úr hon-
um eplum og hnetum niður á
gólfið. Telpurnar æptu upp yf-
ir sig af gleði og stukku af
stað að safna saman ávöxtun-
um.
„Þakka þér fyrir, kæri jóla-
karlinn minn, og góða ferð!“
kölluðu þær á eftir karlinum.
Hann sneri sér við í dyrun-
um og sagði:
„Verið þið sælar, og gleðileg
jól! Ég verð að flýta mér, því
að ég þarf að heimsækja mörg
börn. Ég hefi nú hérna vönd-
inn með mér líka handa, ó-
þekku börnunum. Þið vitið til
hvers“.
Svo brosti karlinn og kink-
aði kolli til telpnanna, svo að
hvíta skeggið hristist. Síðan
hallaði hann aftur hurðinni og
svo heyrðist fótatak niður stig-
ann: Trapp, trapp, trapp!
Þetta gerðist fáum dögum
fyrir jól. Nú voru bara örfáir
gluggar eftir lokaðir á jóla-
föstuhúsinu. T)g loksins kom
svo aðfangadagur jóla. Klukk-
an var orðin hálfsex.
Litlu systurnar sátu saman
inni í herberginu sínu og
þrýstu sér hvor að annari. Þær
voru hljóðar og hátíðlegar eins
og vera har á helgri stund, og
hjörtu þeirra slógu ótt af til-
lilökkun og einhverri dular-
fullri lotningu.
Frá borðstofunni heyrðu þær
öðru hvoru undarlegt þrusk og
marr og stundum hljóðskraf.
En þangað máttu þær ekki
koma, fyr en þeim yrði gert
aðvart.
„Jólaenglarnir“, hvíslaði Inga
með titrandi röddu og þrýsti
sér fastara upp að Helgu.
Allt í einu hringdi bjalla
með silfurskærum hljómi:
Bimm, bimm, bimm!
Dyrnar inn í borðstofuna
opnuðust.
ó, ó! Það Var eins og höll
álfakóngsins hefði lokizt upp
fyrir þeim. Fyrst í stað fengu
þær ofbirtu í augun af ljósa-
dýrðinni. Dýrlegasta jólatré,
skr^ytt ótal ljósum, stóð á
miðju gólfi teinrétt og náði
upp undir loft. Gullið „engla-
hárið“ glitraði í ljósbirtunni
milli dökkra greinanna. Syst-
urnar stóðu lengi agndofa af
hrifningu og komu ekki upp
nokkru orði.
Mamma varð loks að minna
þær á að hafa yfir jólaversin
sín. Helgu nærri fipaðist í
versinu, sem hún kunni þó
reiprennandi. Hún hafði kom-
ið auga á eitthvað stórmerki-
legt á gjafaborðinu þarna
hinumegin við jólatréð.
En eitt alvarlegt tillit pabba
nægði til þess, að hún áttaði
sig, og liún mælti fram litla
jólaljóðið til enda stillt og fall-
ega.
En þá biðu þær litlu ekki
boðanna. Þær stukku fagnandi
yfir að borðinu, þar sem
skrautlegu brúðurúmin stóðu.
„Inga, þú átt að fá hláa rúm-
ið, en Helga það rauða“, sagði
mamma til skýringar.
„Inga tók litla brúðubarnið
úr rúminu og þá opnaði það
bláu augun og horfði á hana,
en hún dansaði urp gólfið með
það i fanginu. En Helga blað-
aði í nýju myndabókinni sinni,
og gleðin skein úr augum
hennar.
Dýrleg eru blessuð jólin,
miklu betri en nokkur afmælis-
dagur. '
Nú settist pabbi við hljóð-
færið og fór að spila, og
mamma og systurnar sungu
með alla fögru jólasálmana.
Inga mændi á mömmu sina
með aðdáunarsvip, og þegar
sálmurinn var á enda, sagði
hún:
„Þú syngur eins og jólaeng-
ill, mamma“.
Enda var manima myndar-
leg, þar sem hún stóð í ljósa-
dýrðinni klædd hvíta silki-
kjólnum sínum, með þykkt,
glóbjart hár, rjóða vanga og
broshýr augu.
Loks var farið að borða jóla-
matinn og svo var aftur sung-
ið. Þannig leið þetta yndislega
jólakvöld í dýrlegum fagnaði,
og ekkert skyggði á gleðina.
Litlu stúlkurnar léku sér að
jólagjöfunum sínum langt
fram á kvöld.
En þegar klukkan var orðin
tíu, lcom Óli Lokbrá með fin-
asta svefnduftið, sem hann átti
til, og sáldraði þvi í „augu
þeirra. Þá urðu þær fegnar að
hátta og hvíla sig. Og meðan
værðin var að síga yfir þær,
sæl og notaleg, heyrðu þær
fagrar englaraddir syngja:
„Heims um ból helg eru jól“.
GLEÐILEG JÖL! FARSÆLT NÝTT ÁR!
Þakka viðskiptin á líðandi ári. | |
Helgi Þorbergsson, | |
vélsmiður. g |
i.iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiin I.i
lllllllllll lllllllllllllllllllLH
r r =
Utvegsbanki Islands h. f. I
Utibúið á Isafirði. 1
Engin afgreiðsla í sparisjóði milli
jóla og nýárs.
TIMBURVERZLUNIN
BJÖRK I
ISAFIRÐI
GLEÐILEG JÖL! GOTT NYTT AR!
Þökkum viðskiptin á líðandi ári.
GLEÐILEG JÓL! FARSÆLT NÝTT ÁR! |
Þökk fyrir viðskiptin á líðandi ári.
Bókabúð Matthíasar Bjarnasonar, |
ísafirði. I
H. F. NJÖRÐUR
óskar öllum þeim, sem hjá honum vinna
og við hann skipta
GLEÐILEGRA JÖLA!
GLEÐILEG JÓL GOTT NÝTT ÁR!
Þökkum viðskiptin á líðandi ári.
Skipaútgerð ríkisins,
Afgreiðslan á Isafirði.
\