Fróðskaparrit - 01.07.2004, Qupperneq 143

Fróðskaparrit - 01.07.2004, Qupperneq 143
NÝTT INNAN VÍSINDI 2004 141 Nýtslan av kallkyni íføroyskum Hansen, Kirsti Dee, Brugen af maskulinum i færøsk. Doktararitgerð í norðurlendskum máli. Institutionen for svenska spráket, Góteborgs Universitet. The use of masculine in Faroese. Doctoral dissertation in Scandinavian Languages. Department of Swedish Lan- guage, Goteborg University. 2003. 412 pp. Ætlanin við ritgerðini er at kanna bæði nýtsluna av kallkyni í føroyskum og fatan- ina av kallkyni. Sett verður spurnartekin við úttalilsi hjá Málnevndini um, at kall- kynssniðið søguliga er ein marking av kall- kyni, umframt at tað er kynsómarkað, og tí falla tey so natúrliga. Orðingin gav spurn- ingar sum: Er sniðið veruliga kynsómark- að, og um so er fyri hvønn og í hvønn mun? Fyri at kortleggja uppfatanina hjá málnýt- arinum av kallkyni varð ein empirisk kann- ing gjørd við hjálp av spurnarbløðum, ið 162 informantar svaraðu. Hugtakið ”kall- kynsvirðið” varð konstruerað sum arbeiðs- reiðskap við tí fyri eyga at viðgera upp- lýsningarnir hjá informantunum viðvíkj- andi teirra fatan av kallkyni sum kyns- markað ella ómarkað í ávísum setningum. Eisini varð eitt elektroniskt tekstasavn uppá eina millión orð gjørt fyri at greina nýtsluna av kallkyni. Ein partur av kann- ingartilfarinum var somuleiðis samrøður viðvíkjandi føroyskum málpolitikki og kvinnuliga mentunnararvinum. Framferðin rúmar sostatt fleiri tilgongir, har tann søgu- liga og samfelagsliga vinklingin av tilfar- inum er ein berandi partur av greiningini. Ein stigskipan av dømunum vísti seg at vera rættiliga avdúkandi fyri kallkynsvirð- ið. Jú meiri kynsómarkað eitt starvsheiti var, jú lægri staðseting fekk orðið, og hinvegin jú meiri mansdominerað, jú hægri staðseting hevði orðið. Prestur og peda- The use of masculine in Faroese Hansen, Kirsti Dee, Brugen afmaskulinum i færøsk. Doktorsavhandling i nordiska sprák. Institutionen fðr svenska spráket, Goteborgs Universitet. The use of mascu- line in Faroese. Doctoral dissertation in Scandinavian Languages. Department of Swedish Language, Goteborg University. 2003. 412 pp. The purpose of this thesis is to investi- gate the use of the masculine in Faroese, a language with a three gender system, and the understanding of the masculine in that language. The statement by the language advisory committee that the masculine is historically used to mark masculine as well as gender neutrality is questioned. This statement raised issues such as: is the form really gender neutral and if so, to what ex- tent? In order to map out the perception of the masculine form amongst users of the language, an empirical study using ques- tionnaires was carried out. These were an- swered by 162 persons. As background material for the analysis, a bank of 1 mil- lion words was established and interviews on Faroese language policy and the female cultural heritage were part of the research material. The method consequently does contain numerous inputs where the histori- cal social angle on the material is the main part of the analysis. The information resulting from the em-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.