Útvarpstíðindi - 08.03.1943, Blaðsíða 9

Útvarpstíðindi - 08.03.1943, Blaðsíða 9
ÍSLENZKUR STÍLL [Sendið íslenzkukennara útvarpsins stílinn réttan. Hér getur S táknað s, z, ts eða tz, v táknað f, k táknað g og g táknað k, en ks eða gs táknað x, merkið - táknað j eða g eða ekkert, j táknað i, í, y eða ý, upphafsstafir táknað einfaldan eða tvöfaldan sam- hljóða og litlir stafir upphafsstafi. Fleira er rangt. Nota má stafsetning- arorðahók, ef vill.] MeNtuN er sk-eMtuN, þótt jmsir lj ist við sljkt og fjNist það strjt. Húi g- æti enSt og jl-að og hlj-að ævilankt ev ekkj brjgðiSt né brjSti áhug-iN og el-aN. DaStu um fætumar á bróðir þinum eða systirinni annar kvorri? DróStu veTlinkiN á ovuga hend? Her- tog-iN flejg-ir æStur hanSka til jalls og bjður ejnvjg-i, en nejðiSt til að vígja burt og hypja sig áN svarS. 1 austuríg-i rígti mejdroTNingiN austu- ríkSka. VenSl og tengSl skjldmeNa bila helSt, er sjSt skjldi. Vej þejm, sem hnejgslunum veldur. BrjgSlyrðiN um ágjrnd og kvjkinSku djnja Jfir sjstginiN. Mig þjrStir av sjrudrjKNum. Sejnt fjlliSt sáliN preSSiNs, se-ir mál- tæg-ið. RejSlaN var bo-iN og lóðið var lakt, so liett rejndiSt aLt, sem hún vo. LaksiN hrjgnir í ferSku árvaTni, HaN ægslast með hrognnum og tímg- sem (að) syndir svo vel. Að ofaukið. Stundum er sem skotið inn í máls- greinar, þar sem það má alls ekki vera, t. d. „Eg kom ekki í gær, af því (sem) að veðrið var svo vont. — Sem ofaukið. Niðurl. næst. aSt gejsiiega við góð skjljrði. Vittu hnePslusjlkið í vinSli og varðveiTu það í vörSlum þjnum. GæSlan í gejmSl- uNi brást fjrir óviSku og hejmSku þess, sem hún var faliN á hondur, DjrfSkaN rjður þjer logs að fuLu, SpoSkur og kýmiN pjltur þygir fjndiN og hnjttiN. Jagslar bjta kvaSt, þó að óbrjndir s-éu. VíksiLiN er faLiN í gjalDaga.. FiskhlaðiN habbði ruðSt um koll, flaSt út og breiðSt um hjaLiN. Sökiun skorS á nauðsjnlegri öksulfejti skc-Mdust tæk-iN strax, svo ófengiN er óbrjgðuL rejnsla um njtsemi þeirra. Á KvítasuNu er oft Ferming á stóru- gjljá, 1 rílcisúdvarbi töluðu BreSkir menn, dani, HoLendingur og Amerísk- ur maður fyrir Ný-árið, allir á EnSku. Mér skjlSt hafa stySt milli vesturlands og vesturhejms, en við vera ljTlu VesturhejmSkari eN. Aðgætið. Byrjendatíminn í íslenzku á sunnu- dögum verður orðabelgstími þennan mánuð og líklega lengur. B. S, MINNING GLÓA Seint á Góu gerði byl, — góösemd nóga brestur, — þá varö Glói gamli til, góður dó þar hestur. Brosir seiöbjört sólin þar, syngur heiöalóa, skýjum eyöa ylgeislar yfir leiöi Glóa. Kristín Björnsdóttir Reykjavík. ÚTVARPSTÍÐINDI 197

x

Útvarpstíðindi

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Útvarpstíðindi
https://timarit.is/publication/715

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.