Útvarpstíðindi - 08.03.1943, Page 9
ÍSLENZKUR STÍLL
[Sendið íslenzkukennara útvarpsins
stílinn réttan. Hér getur S táknað s, z,
ts eða tz, v táknað f, k táknað g og
g táknað k, en ks eða gs táknað x,
merkið - táknað j eða g eða ekkert,
j táknað i, í, y eða ý, upphafsstafir
táknað einfaldan eða tvöfaldan sam-
hljóða og litlir stafir upphafsstafi.
Fleira er rangt. Nota má stafsetning-
arorðahók, ef vill.]
MeNtuN er sk-eMtuN, þótt jmsir lj
ist við sljkt og fjNist það strjt. Húi
g- æti enSt og jl-að og hlj-að ævilankt
ev ekkj brjgðiSt né brjSti áhug-iN og
el-aN. DaStu um fætumar á bróðir
þinum eða systirinni annar kvorri?
DróStu veTlinkiN á ovuga hend? Her-
tog-iN flejg-ir æStur hanSka til jalls
og bjður ejnvjg-i, en nejðiSt til að
vígja burt og hypja sig áN svarS. 1
austuríg-i rígti mejdroTNingiN austu-
ríkSka. VenSl og tengSl skjldmeNa
bila helSt, er sjSt skjldi. Vej þejm,
sem hnejgslunum veldur. BrjgSlyrðiN
um ágjrnd og kvjkinSku djnja Jfir
sjstginiN. Mig þjrStir av sjrudrjKNum.
Sejnt fjlliSt sáliN preSSiNs, se-ir mál-
tæg-ið. RejSlaN var bo-iN og lóðið var
lakt, so liett rejndiSt aLt, sem hún
vo. LaksiN hrjgnir í ferSku árvaTni,
HaN ægslast með hrognnum og tímg-
sem (að) syndir svo vel. Að ofaukið.
Stundum er sem skotið inn í máls-
greinar, þar sem það má alls ekki
vera, t. d. „Eg kom ekki í gær, af því
(sem) að veðrið var svo vont. — Sem
ofaukið. Niðurl. næst.
aSt gejsiiega við góð skjljrði. Vittu
hnePslusjlkið í vinSli og varðveiTu
það í vörSlum þjnum. GæSlan í gejmSl-
uNi brást fjrir óviSku og hejmSku
þess, sem hún var faliN á hondur,
DjrfSkaN rjður þjer logs að fuLu,
SpoSkur og kýmiN pjltur þygir fjndiN
og hnjttiN. Jagslar bjta kvaSt, þó að
óbrjndir s-éu. VíksiLiN er faLiN í
gjalDaga.. FiskhlaðiN habbði ruðSt um
koll, flaSt út og breiðSt um hjaLiN.
Sökiun skorS á nauðsjnlegri öksulfejti
skc-Mdust tæk-iN strax, svo ófengiN
er óbrjgðuL rejnsla um njtsemi þeirra.
Á KvítasuNu er oft Ferming á stóru-
gjljá, 1 rílcisúdvarbi töluðu BreSkir
menn, dani, HoLendingur og Amerísk-
ur maður fyrir Ný-árið, allir á EnSku.
Mér skjlSt hafa stySt milli vesturlands
og vesturhejms, en við vera ljTlu
VesturhejmSkari eN.
Aðgætið.
Byrjendatíminn í íslenzku á sunnu-
dögum verður orðabelgstími þennan
mánuð og líklega lengur.
B. S,
MINNING GLÓA
Seint á Góu gerði byl,
— góösemd nóga brestur, —
þá varö Glói gamli til,
góður dó þar hestur.
Brosir seiöbjört sólin þar,
syngur heiöalóa,
skýjum eyöa ylgeislar
yfir leiöi Glóa.
Kristín Björnsdóttir
Reykjavík.
ÚTVARPSTÍÐINDI
197