Íslenskt mál og almenn málfræði

Ataaseq assigiiaat ilaat

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1985, Qupperneq 205

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1985, Qupperneq 205
Ritdómar 203 notkunardæma. Þó eru samheitin býsna áleitin, og sums staðareru þau nánast látin ein um skýringuna. Fn. hvaða hefur skýringarorðin „hvers konar, hvílíkur", að viðbættum örstuttum notkunardæmum sem fremur sýna upphrópunarmerkingu orðsins en spurn- armerkingu. Lýsing samtengingarinnar enda einkennist af samheitaskýringum. Merk- ingarliðimir eru þrír, og fer minnst fyrir þeim sem er í miðið, en þar er engu að síður um að ræða þá merkingu sem mest þer á í málinu. Henni eru gerð skil með þessum orð- um: „líka, og, einnig: hann sagði mér það ekki e. stóð ég stutt við“. Um fn. sumttr er höfð samheitaskýringin „nokkur, einhver", en nánari iýsing á hlutverki ásamt notkun- ardæmum bætir nokkuð úr skák. 6. Það er einkenni á skýringatilhögun OM að leitast er við að skýra hvert einasta upp- flettiorð, og eru þá samsetningar sem hafa sjálfgefna merkingu út frá orðliðum sínum engin undantekning. Þetta kemur stundum þannig fram að skýringar verða næsta óþarfar: atferlisathugun „athugun á atfcrli", byggðaferð „ferð um byggðir", skólatölva „tölva ætluð til notkunar í skóla“. Fyrir kemur að þessi viðleitni leiðist út í það að samdar eru skýringar sem taka mið af orðmynduninni einni: bókabíll „bifreið sem flyt- urbækur" (að viðbættri merkingunni „bifreið útbúin sérstaklega fyrir færanlega útláns- deild bókasafns"), hálfviti „maður með hálft vit“ (að viðbættu skýringarorðinu „fá- bjáni“), negrakoss „koss svertingja" (að viðbættum öðrum merkingarlið: „sérstök teg- und af sælgæti"), mágkona „mágur sem er kona“. Skýringin á orðinu mágkona er reyndar illa gölluð að því leyti að notkun skýringarorðsins mágur stangast á við sína eigin skýringu í OM: „1 karlmaður þannig tengdur öðrum (karli eða konu) að hann er bróðir maka hans (hennar) eða kvæntur systur hans (hennar)“. Sjálfgefnar skýringar er einnig að finna þar sem orðasambönd eru til umræðu. í lýsingu so. ganga eru greindir fjórir liðir í merkingu orðasambandsins ganga út þar sem fyrsti liðurinn hefur skýring- una „fara út“, og við so. stíga er nefnt orðasambandið stigafram þar sem önnur tveggja merkinga er sögð „ganga fram“. Tekið er fram í formála OM-1 að reynt sé að hafa röð merkingarliða sem aðgengileg- asta: „Yfirleitt er ekki hirt um að raða merkingum hvers orðs eftir aldri, heldur er reynt að hafa röðina sem aðgengilegasta til að auðvelda mönnum leit“. Af þessu orðalagi má reyndar skilja að ekki sé fullkomin regla á þessu atriði, enda kemur greinilega í ljós að röð merkingarliðanna ræðst hvergi nærri alltaf af vægi þeirra. Hið orðsögulega sjónar- mið er víða afskaplega áleitið, auk þess sem tillit til orðmyndunar segir til sín líkt því sem lýst var hér áðan. So. spanna er lýst þannig: „/ mæla í spönnum. 2 spenna, þenja, toga: 5. boga sinn. 3 fá, hljóta, öðlast. 4 ná eða taka yfir.“. No. aösúgur fær þessa lýs- ingu: „1 aðstreymi lofts. 2 óvægileg krafa. 3 ákefð í fasi, fyrirgangur: aðsúgsmikUl fas- mikill, hávær. 4 árás á e-n, aðför að e-m (helst af hálfu margra): gera aðsúg að e-m. gera e-m aðsúg veitast að e-m, ráðast á e-n“. Við mannsmynd eru tvær merkingar til- greindar: „1 mynd (ljósmynd) af manni. 2 mannslíki". Og no. byggðasafn er þannig lýst: „/ sauðfé sem smalað er saman í byggð að haustlagi (og rekið til rétta). 2 það að smala fé saman í byggð. 3 (héraðs)minjasafn: Byggðasafn Rangœinga“. Það er umdeilanlegt að hve miklu leyti er tiltækilegt að lýsa orðum með samstofna samsetningum, þ.e. með samsetningum af orðinu sjálfu sem að öðru jöfnu láta í ljós þrengda merkingu orðsins sem lýsa skal. Hægt er að líta svo á að slíkar skýringar séu
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.