Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.06.1925, Side 94

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.06.1925, Side 94
92 TIMARIT ÞJÓÐRÆKNISPÉLAGS ÍSLENDINGA þau stafa af því, aö tungan á sama orðið innan allra kynja, t. d. skriðr, skriða, skrið, eða innan tveggja, guss, gusa, slagr, slag, eið, eiði, eða þá að hið sama orð er hneigt eftir tveimur hneigingum, t. d. sál, sála. Það væri hægt að fylla heil- ar síður af dæmum til þessa og er ekki nema eðlilegt, því fyrirbrigð- unum veldur hinn langi lífsferill tungunnar. Ekki er hægt að standa í stað og lifa. Stafir troða sér ekki inn í föllin, lieidur er orðið haft í öðru kyni eða hinni hneig- ingu þess, t. d. sáluhjálp, sálar- liáski, landsfjórðungur, landareign o. s. frv. Því er það rangt lijá kverhöf. að “dul, draga dulur á e-ð er rangt f. dul, en nú skilið sem flt. af dula eða ruglað saman við það)”. Orðið kemur fyrir í öllum kynjum, dul og dula, kvk., dulur, kk.„ og margan hefir dulið drepið. Eftirtektarvert er það, að fallmynd- ir þessar fjölmynda-orða eru ekki jafngengar hver fyrir aðra í orða- tiltækin, t. d. er sagt sáluhjálp, síður eða alls ekki sálarhjálp; ætla sér dul, en ganga upp í þeirri dul- unni, og að draga dulur á e-ð, er tíðara en draga dul á, í samskeyt- ingum, hið sama dularklæði, duls- mál, en dulu eða dulna eru ekki ígeng. fífill, no. fivel (= fífa og fífill) er eiginlega dregið af fífa (rýrnun- arorð)”, og nú stendur heima; safnorð þó öllu heldur, sbr. ferill, jökull, en lengra má elta það. F skiftist á við ð samkvæmt Frum- pörtunum, svo að fífa er þá fyrir fiða, kvk., eiginlega s. s. fiðr, hvk., kk. er fiðr = Pinnr, eiginlega sá, sem skrýðist fjöðrum eða fjaður- ham, sbr. Bjálfi, Úlfheðinn. í rit- gerð “Um íslenzk mannanöfn”, í 3. bd. Safns til sögu íslands, er nafnið talið skylt þjóðarheitjnu Finnar; það er ekki eins líklegt. “gíll, no. gil,” er rangt ritað og mót venju fyrir gýll; hrasað á norska rithættinum, sem sjaldnast er að marka. Orðið er runnið af að gjósa, eftir vanalegri orðmynd- an. Glæjalogn heldur kverhöf. lík- lega afbagað úr blæjalogn. Báðar myndirnar eru réttar. Blær( af blár) er blámi vatna. Þegar vötn halda hlæ sínum, þá er blæjalogn. Hlálegt er að sjá “grind, no. grind”, “grís, d. grís”, “grisjulegur, sbr. no. grisen, utæt, hullet”. Af sama stofni er Tanngrisnir (með grisnum tönnum.” Það er ótrúlegt, að kver- höf. viti ekki, að orðin séu runnin af að grína = gapa sundur, svo að sjái í e-ð annaö, og þó virðist svo vera. Því Tanngrisnir merkir ekki sá, sem hefir gisnar tennur, heldur sá, sem grín svo að sér í tennurn- ar. “hannyrðir, líklegt er að hann sé stofn orðsins hannarr um menn, er voru listamenn (-konur) til vinnu; -yrð er erfiðara, en er ritað svo í fornu máli (hannerð er ekki að marka, þar er e til oröið úr þ), ef til vill af orð í verða”. Svo mörg eru þessi orð. Hannarr er lýsingarorð. Viðskeyti þess, arr, umskiftilegt við urr, eins og -all er umskiftilegt við -ull, -ann o. s. frv. Nafnorð myndast af lýsingarorð- um oft með viðskeyti, ð sem hljóð- varp fylgir ;svo er hér myndað hann- erð af hannarr, hannurð af hannurr. í útg. Jóns Þorkelssonar af Hauks- bók, Rvík 1865, er hannerð, og sýn- ir það, að hann hefir litið eins á orðið og hér er gert. Að orðið sé
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.