Fréttablaðið - 11.02.2012, Blaðsíða 38

Fréttablaðið - 11.02.2012, Blaðsíða 38
11. febrúar 2012 LAUGARDAGUR38 Gestur G. Gestsson, forstjóri Advania sem varð til við samruna Skýrr, HugarAx og norrænna dótturfyrirtækja, segir á heimasíðu fyrirtækisins: „Orðið „Advania“ er dregið af enska orðinu „advantage“, sem þýðir forskot. Og þetta er það sem við viljum veita okkar góðu viðskiptavinum: forskot á sínum vettvangi með traustri þjónustu og skapandi lausnum.“ Á heimasíðu auglýsingastofunnar Hvíta hússins, sem hannaði merki Advania, segir enn fremur: „Fljótlega eftir að nafnið var kynnt fóru af stað vangaveltur um að latnesk merking orðanna „Ad vania“ væri „til einskis“ samkvæmt Google Translate. Það er vissulega mjög spaugilegt, en rétt er þó að benda á að þarna skjátlast hinum mikilvirka en mistæka þýðanda. „Vania“ er ekki latína og þar með fellur brandarinn um sjálfan sig. Advania er hreinræktað nýyrði og sækir merkingu sína í orðið sem það er dregið af.“ ■ GODDUR Hvað þýða fyrirtækjanöfnin? Fyrirtækjanöfn sem merkja lítið sem ekkert í augum almennings við fyrstu sýn halda áfram að vekja athygli. Kjartan Guðmunds- son kannaði merkingu nokkurra nafna af handahófi og spurði prófessorinn Godd og rithöfundinn Gunnar Hersvein um málið. A llir sem stofna fyrirtæki, félagsskap eða í raun hvað sem er, þurfa nafn og lógó. Með öðrum orðum þurfa þeir einhvers konar helgitákn, ekki í trúarlegum skiln- ingi heldur tákn sem birtist frekar í undirmeðvitundinni en meðvitund- inni og höfðar til einhvers sem gæti orðið stjarna á himinhvolfi hugsana okkar,“ segir Guðmundur Oddur Magnússon, Goddur, prófessor við Listaháskóla Íslands, um nafngiftir fyrirtækja. „Í raun og veru þekkir nútímafólk fleiri lógó og nöfn á fyrirtækjum en nokkurn tímann á trjátegundum, fuglum og svo fram- vegis,“ bætir hann við. Goddur tekur fram að téð helgi- mynd, nafn og merki, sé einungis fyrsta skrefið í ferlinu þegar um ræðir tilbúin fyrirtækjanöfn á borð við Advania og fleiri. „Þegar helgimyndin er tilbúin þarf alltaf helgisögur um hugsunina að baki samsetningunni. Svo snýst þetta um að selja okkur þá hugsun og þá hugmynd. Þetta er gert til að búa til einhvers konar dvalarstað í pælingum okkar og dulvitund. Nafnið á ekki að vera of augljóst heldur fara inn í drauma- heima og þá skiptir hljómurinn í orðinu oft meira máli en merkingin. Valitor er til dæmis hljómfag- urt og geðslegt orð þótt við vitum ekki hvað það þýðir. Tilhneigingin er að segja ekki of mikið og mikilvægara að láta nafnið hljóma vel smurt. Þann- ig er líka tilhneigingin með lógóin, að þau séu bara einhverjar sveiflur út í loftið sem hafa ekki tilvísun í neitt. Það reyna allir að láta ljóma stafa af blænum og goðsögninni í kringum fyrir- tækið.“ Goddur segir ógagnsæ nöfn á fyrirtækjum hafa aukist mikið í efnahagsbólunni sem síðan sprakk með látum fyrir nokkrum árum. „Reyndar var algengt strax í upp- hafi tuttugustu aldarinnar að bæði hús og fyrirtæki hétu erlendum borgarnöfnum eins og Liverpool, London og Berlín, og eflaust eru dæmin mun fleiri. Í bólunni voru svo ógrynni af skúffufyrirtækjum stofnuð með svo ótrúlegri nafna- flóru að það var engu lagi líkt. Makalausast þótti mér þó hversu mörg fyrirtækjanöfnin í bólunni voru viðeigandi. Glitnir var til dæmis draumahöll en ekki raun- veruleiki, draumsýn sem hvarf. Og Samson, fyrirtæki Björgúlfsfeðga, var sá sem braut súlurnar í kauphöllinni og allt hrundi yfir hann. Í nafni hvers manns er fall hans falið,“ segir Goddur. Goddur segir þá tilhneigingu að sérhanna fyrir- tækjanöfn sem þýða kannski fátt við fyrstu sýn á undanhaldi þessi misserin. „Núna eru til fyrirtækj- anöfn sem hafa gamlar kaupfélagatengingar eins og Kronkron og fleiri, sem hefði þótt afar hallærislegt fyrir nokkrum árum síðan. Kannski er þessi kyn- slóð að leita að einhverju sem er hæfilega íslenskt og sveitó.“ Helgimyndir og helgisögur ■ GUNNAR HERSVEINN Það er þrennt sem hefur mest áhrif á val á heitum fyrirtækja: tíðarandinn, eignarhaldið og mælikvarðinn eða markmiðið. Ef tíðarandinn er alþjóðahyggja, eignarhaldið erlent og markmiðið útrás verða nöfnin erlend og ógagnsæ eins og Advania. Ef aftur á móti tíðarandinn er heimakær, eignarhaldið íslenskt og markmiðið til dæmis verndun íslenskunnar verða nöfnin íslensk og lýsandi fyrir starfsemina. Nafnið sem valið er segir til um hvað sé uppi á teningnum. Hvort er flottara Skólavörubúðin eða A4?,“ segir rithöfundurinn Gunnar Hersveinn spurður um tilhneigingar og tískusveiflur í fyrirtækjanöfnum. Sem dæmi um hvernig tíðar- andinn hefur áhrif á val fyrir- tækjanafna nefnir Gunnar að löng íslensk nöfn á bönkum séu til að mynda ekki í tísku þótt þau finnist enn. „Útvegsbank- inn, Samvinnubankinn, Búnaðar- bankinn og jafnvel Landsbankinn breyttist í eitt stórt L. Íslands- banki kom þó aftur. Nú heita bankar frekar Arion og MP banki og skammstafanir hafa verið vin- sælar. Nafnið Bifreiðar- og land- búnaðarvélar er auðvitað snilld en því var breytt í BL þótt hitt sé enn til í fyrirtækjaskrá. Herrafataverslun Skjaldar og Kormáks gefur allt annan tón með nafni sínu en til að mynda Tískuverslun- in Flash og lokkar til sín annan hóp viðskiptavina eða kúnna eins og sagt er. Nafnið er í stíl við Herrafataverslun Guðsteins Eyjólfs- sonar sem breyttist aldrei í GE Group. Nöfnin segja til um hvað fæst og hver á verslunina.“ Gunnar telur tíðarandann sem hrundi hafa verið kraftmikinn, en að sama skapi taum- og agalausan, óútreiknanlegan og hroka- fullan. „Nöfnin breyttust af þeim sökum í útrásarheiti, eitthvað sem gildir á alþjóðavísu og Íslendingum þótt ef til vill smart eins og FL GROUP, Actavis og Capacent. Lýsandi nöfn yfir starfsemi fyrirtækja eins og Fjölmiðlavaktin sameinast einhverju og verður Credit info Group. Hvað segir það? Fyrirtæki sem innheimti van- skilakröfur varð Intrum sem svo varð Motus, eins og það sé eitt- hvað betra að fá kröfu senda frá þeim. Flugfélagið Atlanta varð risafyrirtækið Avion Group. Draumurinn var að nöfnin yrðu alþjóðleg og grípandi en ekki eins og gömul lumma: Milton, FS6, Arena Holding og Mosaic.“ Hann telur tíðaranda óbilandi bjartsýni hafa skapað alþjóðleg stuttnefni sem jafnframt voru óskiljanleg og lýstu ekki starfsem- inni. Sá tíðarandi sé enn ekki liðinn undir lok og enn sjáist nöfn eins og Arion banki og Advania. „Advania á að vera viðamesta upp- lýsingafyrirtækið á Norðurlöndum, en samt dettur mér helst Ind- land í hug þegar ég heyri nafnið Advania. Það má segja að alla 21. öldina hafi erlend og alþjóðleg nöfn notið mestra vinsælda á Íslandi en tíðarandinn hefur breyst, er mildari en áður og félagsleg gildi eiga meira upp á pallborðið. Það má því spá afturhvarfi til íslensk- unnar í fyrirtækjanöfnum fyrst að enskan varð ekki okkar annað tungumál eins og sumir vildu. Ég myndi spá því að við eigum eftir að sjá klassísk íslensk heiti á fyrirtækjum á næstu árum,“ segir Gunnar Hersveinn. Spáir afturhvarfi til íslenskunnar ADVANIA MOTUS Lögheimtan ehf. starfar undir nafninu Motus en hét áður Intrum. Á heima- síðu Motus segir: „MOTUS merkir á latínu „hreyfing“ eða „að hreyfa við/að hafa áhrif á“. Hlutverk MOTUS er að bæta fjárstreymi fyrir- tækja allt frá sölu til þess að greiðsla hefur átt sér stað, þ.e. að skapa þessa hreyfingu. Merkingin fellur einnig vel að slagorðum félagsins sem jafnframt tákna hreyfingu, þ.e. „Við komum hreyfingu á peningana“ og „EKKI GERA EKKI NEITT“.” LOGOS Á heimasíðu Lögmannsþjónustunn- ar Logos, sem varð til með samruna A&P lögmanna og Málflutningsskrif- stofunnar Suðurlandsbraut 4a, segir: „Orðið LOGOS kemur úr grísku og er öflugt orð sem á sér margar merkingar. Þó það sé oft þýtt á ensku sem „orð“ getur það einnig þýtt hugsun, skyn- semi, lögmál, siðaregla eða rökfræði, allt sem endurspeglar fullkomlega við okkar sérsvið.“ TERIS Á heimasíðu upplýsingatækni- fyrirtækisins Teris, sem áður var Tölvumiðstöð Sparisjóðanna, segir: „Teris er afbrigði af forn-gríska karlmannsnafninu Eleutherios sem merkti frjáls og óháður. Í forn-grísku er til sagnorðið tereo sem þýðir vernda eða vaka yfir. Ásýnd merkisins gefur til kynna hátæknifyrirtæki á upplýsinga- og fjármálasviði.“ ARION BANKI Arion banki, sem áður var Nýja Kaup- þing, var stofnaður á grunni Kaupþings banka eftir gjaldþrot þess síðastnefnda. Á heimasíðu bankans segir: „Sagt er frá söngvaskáldinu Arion í fornum þjóðsögum frá Grikklandi. Arion er táknríkt nafn og vísar til listfengis, þrautseigju, samvinnu og endurkomu. Helstu kostir nafnsins eru hvað það er hljómþýtt, þjált og tignarlegt og fellur vel að mörgum tungumálum.“ Nafnið Valitor, fyrirtækisins sem byggt er á grunni Visa Íslands, er útskýrt á þennan hátt: „Nafnið VALITOR er alþjóðlegt heiti. Fyrri hlutinn er myndaður af ensku orð- unum valid (gildur, áhrifaríkur) og value (gildi, verðgildi), auk latneska orðsins valeo (vera sterkur). Síðari orðhlutinn er undir áhrifum frá latneska orðinu iterum (aftur og aftur) og ensku sögninni iterate (endurtaka). Geranda- endingin tor kemur einnig úr latínu, sbr. doctor (sá sem fræðir).” VALITOR KJARVALSSTOFA Í PARÍS Er stúdíóíbúð/vinnuaðstaða, sem ætluð er til dvalar fyrir lista- menn. Stofan er í eigu Reykjavíkurborgar, mennta- og menningar- málaráðuneytisins og Seðlabanka Íslands og er staðsett í miðborg Parísar, skammt frá Notre Dame dómkirkjunni. Þeir sem í stofunni dvelja greiða dvalargjöld sem ákveðin eru af stjórn Cité Internationale des Arts er rekur stofuna og miðast við kostnað af rekstri hennar. Á árinu 2012 verða þau 410 evrur á mánuði fyrir einstakling en 525 evrur á mánuði fyrir tvo. Úthlutun er lágmark tveir mánuðir í senn en vegna fjölda umsókna undan- farin ár hefur dvalartími að jafnaði verið 2 mánuðir. Dvalargestir skuldbinda sig til að hlíta reglum Cité Internationale des Arts varð- andi afnot af húsnæði og vinnuaðstöðu, þ.á m. er ætlast til að þeir nýti stofuna allan úthlutunartíma sinn. Auglýst er eftir umsóknum um afnot Kjarvalsstofu fyrir tímabilið 1. ágúst 2012 til 31. júlí 2013. Umsóknareyðublöð ásamt reglum um afnot af Kjarvalsstofu má finna á www.reykjavik. is/menningogferdamal. Umsóknir, með lýsingu á því verkefni sem umsækjandi hyggst vinna að, skulu stílaðar á stjórnarnefnd Kjar- valsstofu, Menningar- og ferðamálasviði Reykjavíkurborgar, Ingólfs- nausti, Vesturgötu 1, 101 Reykjavík. Ætlast er til að umsækjendur skili inn stuttri greinargerð um afrakstur dvalarinnar að dvöl lokinni. Umsóknarfrestur er til 2. apríl 2012. Stjórn Kjarvalsstofu í París
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.