Heimilispósturinn - 12.09.1960, Blaðsíða 15
KROSSGÁTA 1.1
Lárétt skýring:
1. fjötur. — 4. heimta. — 7.
ákafa. — 10. flaustur. — 11. fugl-
ar. — 12. flýtir. — 14. sk.st. —
15. flík — 16. flýtir — 17. titiU.
— 18. sit. — 19. söng. — 20.
sprunga. — 21. segja fljótt. —
23. glatt. — 24. pyngju. — 25.
stallur. — 26. hestur. — 27. köld.
—- 28. fara. — 29. gapa. — 30.
prik. — 32. goð. — 33. iáta. — 34.
botnfall. — 35. hræra. — 36. ráp.
— 37. ílát. — 38. grænmeti. — 39.
hinn. — 41. endaði. — 42. mála.
— 43. huglauss. — 44. gangur. —
45. trufla. — 46. flæktu. — 47.
buga. — 48. grastegund. — 50.
tveir samstæðir. — 51. velía. —
52. harðindafæða. — 53. sk. st. —
54. hljóp. — 55. á. — 56. klóra.
— 57. fugls. — 59. sundfæri. —
60. sprek. — 61. smælkis. — 62.
kindanna. 63. auðlind. — 64.
vætutiminn.
Lóðrétt skýring:
1. ósjálfbjarga menn. — 2. við-
artegund. — 3. tónn. — 4. bam.
— 5. kveikur. — 6. sagnmynd. —
7. sáttmáli. — 8. klakstöð. — 9.
iðn. — 11. ganga. — 12. skrifaði.
— 13. band. — 15. skifta. — 16.
stigi. — 17. trissa. — 18. hafa í
heitingum. — 19. ánægja. — 20.
fengur. — 22. meltingarfæri. —
23. frú. — 24. blundaði. — 26.
bjáni. — 27. sæti. — 29. vopn. —
30. spilda. — 31. sleipa. — 33.
jarðarávöxtur. — 34. skipsendi.
35. glaða. — 36. ekki neinn. —
37. verzlun. — 38. spotta. — 40.
heiti. — 41. ungviði. — 42.
skanka. — 44. lagið. — 45.
klæði. — 47. óbundin. — 48.
samsvarandi. — 49. handfæra-
veiðar. — 51. votan. — 52. ó-
kyrrðin. — 53. dót. — 54. ekki
létt. — 55. beita. — 56. veikar.
— 58. stjóm. — 59. ný. — 60.
laut. — 62. forsetning. — 63.
frumefni.
2.
3.
4.
o.
6.
8.
9.
10.
Hver skrifaði ísl. annála yfir timabilið 1400—
1645?
Hver skrifaði skáldsöguna Anna Karenma?
Hvaða bær er það í Bandaríkjunum, sem oft er
nefndur „hjónaskilnaðarbærinn“ ?
Hversu lengi stóð hnefaleikakeppnin milli þeirra
Floyd Patterson og Ingemar Johansen í júní-
mánuði sl.?
Hvaða ár voru rússneskir bændur leystir úr
ánauð ?
Hvað hét fyrsta loftskipið, sem flaug milli
Evrópu og Ameríku?
Hvaða bandarískt tónskáld var oft nefndur
„marza-kóngurinn ?“
Hver er núverandi formaður Leikfélags Reykja-
víkur?
f hvaða landi er fjallstindurinn Mont Blanc?
Hvað merkir orðið lofðungur? Svör á bls. 18
I
(*
c*
5»
(►
(*
(*
1
í*
I
I
(*
(*
(*
í*
(*
(*
(*
(*
í*
* v4. ♦, ,♦, ,♦, ♦, ♦,♦, ♦,♦,♦, ♦, ♦, ♦, ,♦, ♦„♦, ♦, ♦, ,♦, ♦, ♦, ♦, v* ♦, ♦, ♦, ♦, ♦• ♦, ,♦ '*
TÍZKAN
getu, svo framarlega, sem hægt
er að ganga í henni. Þetta hefur
raunar gengið ágætlega hjá okk-
ur, eins og til dæmis með sac-
tizkima, sem var tekið ágætlega
héma.
— Og hvað um sniðin í vetur?
— Við fréttum, Sigríður, að
þú værir nýkomin úr ferðalagi
um Evrópu. Eitthvað kannt þú að
segja okkur frá tizkunni, sem
þú sást á leiðinni.
— Eiginlega fór ég nú sem
venjulegur túristi, en auðvitað
kíkti maður eftir beztu getu, ef
maður uppgötvaði eitthvað, sem
hefði slegið í gegn. Núna virtist
mér það, sem framleitt er í
tízkuhúsum í Sviss og London
vera það sama og kom frá tízku-
framleiðendunum í París í vor.
1 sumar voru það aðallega
Brigitte Bardot-kjólar, sem sér-
staklega yngri stúlkur klæddust
í sumarhitunum, en það eru smá-
köflóttir kjólar með hvítu lérefts-
blúndum. Auk þess bar mikið á
ljósum, sléttum pilsum og alls-
kyns silkiblússum, líkum herra-
skyrtum og látnar hanga utan-
yfir pilsinu.
— Og héma heima hefur auð-
vitað gætt þess sama og erlendis ?
— Já, margar stúlkur hér
fylgjast hundrað prósent með þvi,
sem skeður erlendis.
Látlaus kvöldkjóll með mjög
flegnu baki, nýtur sín vel í stór-
rósóttu sUki.
Sigriður Bjamadóttir útskrif-
aðist kennari í kjólasaum frá
Handarbejdets Fremmes í Kaup-
mannahöfn árið 1936, og hefur
síðan starfað við saomastofona
Gullfoss, hálft ár við sauma, en
síðan við sníðar.
— Og hvað vilt þú svo segja
um hausttízkuna ?
— Haustsýningunum í Paris
er nýlokið, og það er aldrei fyrr
en mánuði síðar, sem birta má
fyrstu myndimar af þeim, Fyrst
koma raunar teikningar frétta-
ritara af helztu línunum, en það
er sem sagt ekki fyrr en aU-
löngu síðar, sem ýtarlegri myndir
koma. Mér virðist af þeim mynd-
um, sem ég hef séð, að það sé allt
laust, hálf-þröngt, semi-fitted,
sem kallað er, og kjólamir hafi
síkkað örlítið frá þvi í fyrra.
Annars eru tízkuhúsin engan
veginn með það sama. Mikið
hefur verið gert að því, aðallega
í Englandi, að mér virðist, að
stæla kínverska kjóla, níðþrönga
og aðskorna, og mun það vera
áhrif frá kvikmyndinni um Suzie
Wong.
— Hvemig er það, er það yfir-
leitt svo, að kvikmyndir skapi
tízku ?
— Nei, yfirleitt ekki, kvik-
myndakjólamir verða að vera
nokkuð klassískir, þar sem kvik-
myndirnar koma ekki á markað-
inn fyrr en um síðir.
— Hvaðan er tízkan, sem ríkir
hérna hjá okkur, komin?
— Það er París, sem stjómar
tízkunni hjá okkur, og við reyn-
um að fylgja henni eftir beztu
Kvöldkjóll úr sléttu silki, sem
er núna framleiddur bæði í Evrópu
og Bandaríkjunum í ýmsmn út-
gáfrnn.
ir, sem saumaðir eru hérna í
Gullfossi eru seldir þar. Við reyn-
um eftir megni að framleiða það,
sem kvenfólkið vill ganga í, þótt
það sé ekki alltaf gott að hitta
á það.
— Hver velur svo sniðin?
— Við erum tvær, sem sníðum,
Gyða Árnadóttir og ég, og velj-
um við sniðin í samráði við eig-
anda fyrirtækisins, Ragnar Þórð-
arson.
— Og hvaðan fáið þið aðallega
efnin ?
— Efnin flytur Ragnar sjálfur
inn, frá verksmiðjum í Englandi.
— Nokkuð sérstakt efni, sem
er ráðandi um þessar mundir?
— Efnin eru áhangandi árstið-
um, og það verður mest tweed
í vetur.
— Hvaða blöðum farið þið að-
allega eftir, eða er það kannski
hemaðarleyndarmál ?
— Nei, siður en svo, þetta eru
blöðin, sem mest er farið eftir
um allan heim, — L’Officielle og
enska Vogue, auk ýmissa smá-
blaða franskra ....
— Ég geri mér í hugarlund,
að það verði í tízku, sem hent-
ugast er islenzku kvenfólki, en
það eru tvískiftir kjólar, pils og
jakki eða blússa við, og allt
saman fremur laust, en það
skiftir auðvitað mestu máli, að
það klæði, þótt það sé ekki bein-
línis tízka.
— Svo að tízkan, eins og við
þekkjum hana, er ekki beiniin-
is hátízka módelteiknaranna ?
— Mest af því, sem tizkublöð-
in birta, eru kjólar, sem fram-
leiddir eru fyrir fjöldann með
tilliti til ríkjandi linu.
— Og það má þá segja, að þið
mótið tízkuna héma?
— Það er nú of mikið sagt.
En Markaðurinn er stærsta kjóla-
verzlun bæjarins, og allir kjólam-
HAUSTTÍZKAN VÆNTANLEG
IIM MIÐJAN SEPTEMBER
Rœtt við Sigríði Bjarnadóttur
I tilefni þess, að hausttízk-
an er væntanleg á markaðinn
næstu daga, hittum vér að
máli frú Sigríði Bjamadótt-
ur, sem starfar við sníðar á
saumastofunni Gullfoss hér í
bæ, og spurðum hana frétta
af tízkunni, eins og búast má
við, að hún verði í haust.
heimilispósturinn
15