Skessuhorn


Skessuhorn - 24.11.2010, Blaðsíða 46

Skessuhorn - 24.11.2010, Blaðsíða 46
4 | UPPHE IMAFRÉTT IR 2010 Fimm titlar frá Nirði P. Njarðvík á þessu ári Smásögur, endurútgefin og þýdd barnabók, ljóðaþýðingar og vangaveltur um íslenskt samfélag Bjarni Gunnarsson sendir frá sér nýja ljóðabók Moldarauki er óvenjulegur ljóðabálkur um ferðalag sem vekur okkur af dvalanum Njörður P. Njarðvík rithöfundur er vart einhamur um þessar mund ir. Á þessu ári hafa Uppheimar gefið út hvorki meira né minna en fimm titla bóka, ýmist eftir Njörð eða í þýðingu hans. Smásagnasafn Í júní kom út smásagnasafnið Hver ert þú? Í tíu tengdum smásögum segir Njörður af fólki sem á það sameiginlegt að hafa hitt Jesú frá Nasaret meðan hann var uppi. Atburðirnir birtast lesand anum í nýju ljósi – í gegnum skáld skapinn er leitað svara við spurn ingunni um hver Jesús var. Og það eru ekki síst þeir sem spyrja sem vekja áhuga. Sígild barnabók Snemma í haust var svo barnabókin ástsæla, Helgi skoðar heiminn eftir Njörð og Halldór Pétursson mynd­ listarmann gefin út á íslensku í sjötta sinn og samtímis í fyrsta sinn á ensku í þýðingu John Porter undir titlinum Helgi Explores the World. Bókin um Helga er löngu komin í tölu sígildra barna bók­ mennta íslenskra, enda samstarf höf und anna einkar farsælt. Ljóðaþýðingar Skömmu síðar kom út ljóðabókin Vetrar braut eftir sænska skáldið Kjell Espmark í þýðingu Njarðar. Þessi magnaða ljóðabók hefur hlot­ ið mikið og einróma lof gagn rýn­ enda svo eftir hefur verið tekið. Samfélagsrýni Nú í byrjun nóvember kom svo út bók Njarðar, Spegill þjóðar. Sú bók, sem skrifuð var í sumar og haust hefur að geyma persónulegar hugleiðingar höfundar um íslenskt samfélag og hefur þegar vakið mikla eftirtekt og setið í efstu sæt­ um metsölulista. Því Njörður P. Njarðvík er ekki einasta virt skáld, rit höfundur, þýðandi og fræði­ mað ur, heldur nýtur hann einnig virð ingar sem ábyrgur og glögg ur sam félagsrýnir sem tjáir sig tæpi­ tungu laust á skiljanlegu máli. Hver er kveikjan að þessari nýju ljóðabók, Moldarauka? Það má segja að kveikjan sem slík sé lína úr ævagömlu rúnakvæði, nokkurs konar þulu þar sem rúnirnar eru þuldar upp og skýrðar í stuttu máli – þó nútímamaðurinn verði nú kannski litlu nær að velta sér upp úr þeim útskýringum. En línan er svona: Maður er moldar auki / mikil er greip á hauki. Ég setti hana fremst í bókina sem til eink­ un, því ég er að fjalla um mann inn í þessari bók. Hvernig hann getur aukið við moldina með tvenn um hætti, annars vegar með því ein­ fald lega að lifa og deyja og verða að lokum að mold, en hins vegar með því að hlúa að um hverfi sínu og hafa ræktarlegt í kring um sig, jafnt í bókstaflegri sem óeiginlegri merkingu. Út frá gömlu rúnunum þá? Þær eru þarna undir niðri þó ekki sé fjallað um þær með bein um hætti, ég skoðaði þær talsvert þegar ég var að skrifa bókina. Hugmynda grunn ­ urinn er þessi gamla heims­ mynd táknsæis og töfra þar sem farið er hindrunarlítið frá einu merkingar sviði yfir á annað, milli heima og til­ vistar sviða, lífs og dauða. Í þeim ferðalögum hefur svo lýríkin í verkinu orðið til. Ljóðrænan. Og að sjálf sögðu tengist þetta nú tím anum þar sem ljóð mælandinn – aðal­ persón an mætti jafnvel segja því þetta er heild­ stætt verk og segir nokkurs konar sögu – er nútímamaður sem glímir við vanheilsu og óttast dauð ann. Á einhverjum tímapunkti hefur það gerst að líf hans hefur orðið svo gegnsýrt af þessum ótta að hann býr ekki við nokkur lífsgæði lengur. Hann er í einhvers konar klaka­ böndum, lifandi dauður. Fræði lega er hann vitanlega skil greind ur sem þunglyndis sjúklingur og hafður í lyfjamóki – en hann kemst að því að það eru fleiri leiðir út úr vand­ anum. Þar kemur m.a. bjarndýr við sögu. Og veiðimaður með stóran riffil og kíki. En um þetta fjallar bók in og nú verð ég að passa mig að segja ekki of mikið. Hvernig er að vera skáld og rit höfundur á Akranesi? Það er rosalega gott að búa á Akra nesi. Ef ég byggi í Reykjavík yrði ég líklega að verja miklu af tíma mínum lokaður inni í bíl á umferðar ljósum, en í staðinn nota ég þennan tíma til að skrifa. Nei, án gríns, ef maður hugsar þetta svona Akranes­Reykavík / Reykja vík­landsbyggðin þá verður maður var við tvenns konar við­ horf í listalífinu. Sumum finnst Reykja vík vera nafli alheimsins og allt þar fyrir utan hljóti að vera gamal dags og púkalegt, meðan aðrir halda að maður sé eitthvert exótískt náttúrubarn. Mér finnst þetta síðarnefnda alltaf jafnfyndið, en annars spái ég lítið í þessa hluti. Listin er bara ein aðferð af mörgum til að vinna úr áreitum tilverunnar og hver og einn hlýtur að gera það á sínum eigin forsendum. Ég hef aðgang að úrvalsfólki sem ég get leitað til og fengið hreinskilið álit á því sem ég skrifa og það hefur allra minnst með búsetu að gera, miklu fremur hjartalag. Nú og ef maður vill sjá eitthvað menningarlegt í höfuð borginni þá er stutt að fara. Hefur þjóð félags ástandið áhrif á höfundinn? Þessi höfundur er kominn með svo mikið ógeð á samtímanum og allri þeirri einhæfu viðskiptaorðræðu sem honum tilheyrir að hann lang­ ar mest til að skríða inn í gamalt handrit og láta varðveita sig í gler­ kassa á Árnastofnun. En það er víst ekki hægt, maður er óhjá kvæmi lega hluti af samtím anum og ef maður ætlar að láta til sín taka verður maður að fjalla um hann. En áskor­ unin felst þá væntan lega í að leita frjórra leiða. Ég hef reyndar hugsað mér að leita til fortíðar í næstu bók, sem verður skáld saga, jafnvel halda áfram með vissar pælingar úr Moldar auka sem ég tengi svo inn í nútímann. Það er svo langt í frá að þessir tímar sem við lifum í dag séu ein stakir. Mann kyns sagan snýst að miklu leyti um fólk sem hefur haft lífs afkom una af öðru fólki. En hvernig er lífsafkomu skálds og rithöfundar háttað? Það er svipað og hjá öllum öðrum, maður getur ekki bara gert það sem manni þykir skemmtilegast eða flottast að búa til. Smiðir geta ekki bara smíðað í eigin húsi, þeir verða að vinna fyrir sér líka. Ég vinn fyrir mér með þýðingum og yfirlestri fyrir aðra rithöfunda. Ég þýði flottar glæpasögur eftir Jo Nesbø, norsk an höfund sem verður sífellt vin sælli, jafnt á Norðurlöndunum sem á heimsvísu. Rauðbrystingur kom út 2009 og Nemesis fyrr á þessu ári. Sú þriðja, Djöflastjarnan, er væntan leg fyrir páska 2011. Ég er kominn á blaðsíðu 340 af 420. Strit og puð, en alveg ágætt. Alls ekki leiðinlegt. Njörður P. Njarðvík er fimm bóka maður þetta árið. Geri aðrir betur! Bjarni Gunnarsson er vaxandi ljóðskáld sem gaf í haust út sína þriðju ljóðabók, Moldarauka. Meðfram skáldskapnum starf ar Bjarni bæði sem yfir les ari og þýðandi hjá Uppheimum. Vor ið 2010 hlaut Bjarni sérstaka viður kenningu fyrir ljóðið Smíðar sem hann sendi inn í ljóða sam keppnina um Ljóðastaf Jóns úr Vör.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Skessuhorn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Skessuhorn
https://timarit.is/publication/1096

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.