Ægir - 01.05.2003, Blaðsíða 25
25
lítilsháttar sala á þessum afurðum í höfuðborginni
Lagos. Nígeríumenn eru auðugari þjóð en gengur og
gerist í Afríku vegna olíuútflutnings. Helstu olíu-
lindirnar eru einmitt í austurhluta landsins og þar er
einnig rík hefð fyrir mikilli verslun.
„Nígeríumenn vilja fyrst og fremst þurrkaðar
þorskafurðir. Þrátt fyrir að afurðir úr ýsu og ufsa séu
verulega ódýrari en þorskafurðirnar, þá kjósa þeir
þorskinn og eiga erfitt með að skilja af hverju við
getum ekki útvegað eins mikið magn af þorskhaus-
um og -hryggjum og þeir vilja.“
Hilmar segir mjög mikilvægt að rækta gott per-
sónulegt samband við kaupendur í Nígeríu. „Því hef
ég farið þangað að jafnaði tvisvar til fjórum sinnum á
ári. Ég lít á það sem ákveðna virðingu gagnvart okk-
ar kaupendum að fara þarna niðureftir og hitta þá að
máli.“
Mikilvægt að vanda til þurrkunarinnar
Flutningar á þurrkuðum afurðum til Nígeríu ganga
hratt og örugglega fyrir sig. Framleiðendur fá heim
að vinnsluhúsunum 40 feta gáma og þeir eru síðan
fluttir um borð í skip. Eimskip safnar gámunum um
borð í strandsiglingaskip, sem síðan eru aftur færðir
yfir í flutningaskip sem flytur þá til Rotterdam eða
Hamborgar. Samskip flytur gámana frá vinnslustöðv-
unum landleiðina til Reykjavíkur og þar eru þeir
færðir yfir í í flutningaskipin. Flutningarnir ganga
undantekningalaust vel fyrir sig. Í Rotterdam og
Hamborg eru gámarnir færðir yfir í önnur skip sem
flytja þá síðan á áfangastað í Nígeríu. „Ef allt gengur
eðlilega taka þessir flutningar frá Íslandi um fjórar
vikur. Vegna þess hversu heitt loftslagið er í Nígeríu,
35-40 stig árið um kring, má segja að líftími vör-
unnar sé um þrír mánuðir og þess vegna er mikil-
vægt að flutningarnir til Nígeríu gangi vel og ör-
ugglega fyrir sig. Og það er að sjálfsögðu líka afar
mikilvægt að vanda til þurrkunarinnar og ná þannig
réttu rakastigi á vörunni.“
Styrktarverkefni
Til þess að sýna þakklæti sitt í verki fyrir farsæl við-
skipti í Nígeríu í gegnum tíðina hefur Salka-Fisk-
miðlun og hérlendir framleiðendur lagt ýmsum
styrktarverkefnum í Nígeríu lið með fjárframlögum.
Til dæmis lögðu þessir aðilar fram um 20 þúsund
dollara til fólks sem átti um sárt að binda eftir mikl-
ar sprengingar í hergagnageymslu í Lagos og einnig
hefur umtalsverðum fjármunum frá Íslandi verið var-
ið til augnaðgerða. Hilmar segir ánægjulegt að geta
með þessum hætti lagt Nígeríumönnum lið og hann
segir ljóst að vegna þessa njóti Salka-Fiskmiðlun og
íslenskir framleiðendur virðingar í Nígeríu.
„Get ekki annað en verið bjartsýnn“
Hilmar orðar það svo að tíu til tólf aðilar séu stærstir
í framleiðslu þurrkaðra afurða fyrir Nígeríu og til
viðbótar séu nokkrir smærri aðilar. Á síðasta ári fór
útflutningur okkar til sautján kaupenda í Nígeríu, í
504 gámum. „Ég get ekki annað en verið bjartsýnn á
framtíð viðskipta við Nígeríumenn. Auðvitað verð-
um við að búa okkur undir að önnur lönd sæki inn á
þennan markað og ég veit til þess að einmitt þessa
dagana er mikil umræða um það í Noregi hvort
Norðmenn ættu ekki að reyna að komast inn á Ní-
geríumarkaðinn. Norðmenn hafa til þessa verið ein-
göngu með útiþurrkaða hausa, sem þykir ekki eins
góð vara og við erum að bjóða. Að sama skapi hafa
Norðmenn ekki yfir jafn mikilli tækni að ráða við
framleiðsluna og við. Til dæmis pressa þeir ekki
hausana í pakka eins og við erum að gera, sem þýðir
að á sama tíma og þeir koma um 330 ópressuðum
pökkum í 40 feta gám komum við um 600 pressuð-
um pökkum í hvern gám. Flutningsnýtingin er því
miklu betri hjá okkur. Ég minni hins vegar á að
Norðmenn eru að selja umtalsvert til Nígeríu af
skreið og þeir eru því þekktir þar. Með því að leggja
áherslu á markað fyrir hausa og hryggi og byggja
upp tæknivæðingu í vinnslunni, eins og við þekkj-
um, gætu Norðmenn komist inn á þennan markað.
Við þurfum því að halda vel á spöðunum og slá
hvergi slöku við.“
Smásíld til Egyptalands?
Auk þurrkaðra afurða frá Íslandi selur Salka-Fisk-
miðlun niðursoðinn makríl frá Taiwan til Nígeríu.
„Einnig höfum við flutt út tvo farma af frystri síld til
Egyptalands. Þessi markaður er að mínu mati mjög
áhugaverður og ég vænti þess að við fáum úr því
„Þegar ég var að byrja í þessu voru tvö sölusamtök með bróðurpart markaðarins, þ.e. SH
og ÍS, og viðskiptavinir þeirra máttu vart skipta við önnur útflutningsfyrirtæki. Þetta
hefur breyst mjög á undanförnum árum og nú horfa framleiðendur fyrst og fremst til þess
hvar þeir ná hæstu verðunum,“ segir Hilmar Daníelsson.