Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 05.12.2002, Síða 15

Tímarit Máls og menningar - 05.12.2002, Síða 15
Á árabilinu 1930–1950 þróaði Halldór fagur- fræði hinnar þjóðfélagslegu skáldsögu. Margt bendir til að sú fagurfræði hafi mótað list margra íslenskra höfunda og verið grundvöllur íslenskrar bókmenntagagnrýni um langt skeið. Í umræðum um Halldór vill þó oft gleymast að hann er ekki aðeins lesinn af Íslendingum, held- ur hafa verk hans verið þýdd á fjölmörg erlend tungumál og orðið brot af menningu annarra þjóða. Það á ekki síst við á Norðurlöndum. Í Danmörku hafa verk Halldórs Laxness ver- ið mikið lesin. Þess má geta að ungur skrifaði hann smásögur á dönsku sem birtar voru í dönskum dagblöðum auk þess sem dönsk þýð- ing Gunnars Gunnarssonar á Sölku Völku var fyrsta skáldsaga hans sem gefin var út erlend- is. Hér á eftir ætla ég að velta vöngum yfir sam- bandi Halldórs við danska og íslenska lesendur eins og það birtist í umræðum um úthlutun Sonningverðlaunanna sem honum voru veitt vorið 1969. Mikil blaðaskrif spunnust um verð- launin bæði á Íslandi og í Danmörku ekki síst vegna mótmæla sem danskir stúdentar efndu til en þeim lauk með átökum stúdenta og lög- reglu á Torgi vorrar frúar daginn sem verðlaun- in voru afhent. Í umfjöllun um þessa atburði birtast átök skáldskapar og veruleika með margvíslegum hætti ekki síður en skoðanir manna á hlutverki höfundar og lesenda við túlk- un bókmenntaverka. Í verkum Halldórs Laxness verða vangavelt- ur um form og stíl, og þá sérstaklega stöðu sögumanns, æ áleitnari eftir því sem líður á fimmta áratuginn. Halldór endurskoðar hlut- verk hins orðmarga og leiðandi sögumanns sem einkenndi verk hans á fjórða áratugnum. Hann vill auka hlut lesanda í merkingarsköpun skáldverka sinna og tilraunir í þá átt eru til dæmis snar þáttur í Íslandsklukkunni, Brekku- kotsannál, Kristnihaldi undir Jökli og Guðsgjafa- þulu. Í viðtali við danska blaðið Politiken árið 1969 er hann spurður út í ummæli sín þess efn- is að skáldsagan sé úrelt listform. Þau hafði Erik Sønderholm eftir honum í ritdómi um Kristnihald undir Jökli sem birtist í blaðinu deg- inum áður. Svar Halldórs er eftirfarandi: – Alle romaner er dårlige, men i min sidste roman har jeg forsøgt noget i retning af en fornyelse af dens muligheder – i øvrigt må bogen tale for sig selv.3 Skáldsagan á samkvæmt þessu að vera eigin málsvari, höfundurinn ætlar sér ekki að tala máli hennar. Ósk Halldórs Laxness um að bók- menntaverk séu eigin málsvarar rætist þó ekki. Margir lesenda hans kæra sig kollótta um til- raunir til endurnýjunar á skáldsagnaforminu og virðast álíta „... að einhver guðdómsvera hafi innblásið bókaskrifarann til þess að hann leiði [þá] frammúr myrkri þángað sem stórisannleik- ur býr.“4 Lesendur gera kröfu um skýran boð- skap eða „. . . lausn á einhverju aðkallandi vandamáli.“5 Telji þeir ekki fullnægjandi lausnir að finna í verkinu er ábyrgðinni varpað á skáld- ið. Að vissu leyti er sem skáldinu sjálfu sé ætl- að að fylla þá eyðu sem hinn leiðandi sögumað- ur skildi eftir í verkunum – og ætlað var lesend- um. Ástæða þessa er meðal annars sú að Hall- dór tók lengi eindregna pólitíska afstöðu í rit- gerðum sínum og mörgum skáldverka sinna. Meint pólitískt uppgjör hans á sjöunda áratugn- um virðist breyta litlu um kröfu lesenda hans um að hann gegni leiðsögumannshlutverki í pólitískum og siðferðilegum efnum ekki síður en hlutverki sögumanns. Aðdragandi mótmælanna Aðalsteinn konungr sat í hásæti; hann lagði ok sverð um kné sér, ok er þeir sátu svá um hríð, þá dró konungr sverðit ór slíðrum ok tók gull- hring af hendi sér mikinn ok góðan, ok dró á Frá sjónarhóli flestra Íslendinga eru rit Halldórs Laxness rauði þráðurinn í bókmenntasögu 20. aldar og skáldverk hans mælikvarði þegar verk annarra höfunda eru metin eða sett í hug- myndafræðilegt samhengi. Einhverjir kynnu jafnvel að taka afdráttarlausar til orða og segja eitthvað á þessa leið: „Halldór Laxness var ekki einungis merkastur Íslendinga um sína daga, víðlesinn skáldsagnahöfundur og boð- beri mikillar arfleifðar, heldur var hann einnig og ekki síður einn allra skemmtilegasti höfund- ur samtímans.“2 Sækjum gull í Gljúfrastein [Veitingamaðurinn] heldur að við séum asnar, sagði [Íslandsbersi]. Það halda danir ævinlega um íslendínga og íslendíngar um dani.1 Haukur Ingvarsson 16 Laxness Haukur Ingv 6.12.2002 14:15 Page 15

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.