Morgunblaðið - 24.07.2020, Blaðsíða 28

Morgunblaðið - 24.07.2020, Blaðsíða 28
28 MENNING MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 24. JÚLÍ 2020 Bíldshöfða 16 - 110 Reykjavík - 414-8400 - www.batik.is - www.martex.is VINNUFATNAÐUR MERKINGAR Helgi Snær Sigurðsson helgisnaer@mbl.is Rithöfundurinn Ragnar Jónasson hefur náð þeim merka áfanga að eiga tvær bækur af þeim fimm söluhæstu í flokki skáldsagna í Þýskalandi í sömu vikunni, líkt og greint var frá í Morg- unblaðinu í gær en fréttatímaritið Spiegel birti í gær nýjasta bóksölulist- ann. Í öðru og fjórða sæti listans eru þýskar þýðingar á bókum Ragnars Jónassonar, annars vegar Dunkel eða Dimma í öðru sæti og hins vegar Insel eða Drungi í fjórða sæti. Er þetta í fyrsta sinn sem tvær bækur eftir sama íslenska rithöfundinn eru meðal fimm söluhæstu bóka sömu viku þar í landi, eftir því sem næst verður kom- ist. Yfir hundrað þúsund bækur Ragnar er að vonum hæstánægður með þessa miklu sölu bóka sinna í Þýskalandi og nefnir að yfir hundrað þúsund eintök af þessum tveimur bókum hafi selst í Þýskalandi á síð- ustu tveimur mánuðum. „Það er eiginlega alveg magnað að sjá þetta,“ segir Ragnar um sölutölurnar. Bækurnar voru gefnar út í Þýska- landi með tveggja mánaða millibili og þriðja bókin, Mistur eða Nebel í þýskri þýðingu, er svo væntanleg í september en hún er lokabókin í þrí- leik Ragnars um rannsóknarlög- reglukonuna Huldu. „Ég hef aldrei verið á neinum met- sölulistum í Þýskalandi áður,“ segir Ragnar og að bóksalan hafi gengið vægast sagt vonum framar. Bæk- urnar eru ekki þær fyrstu eftir Ragn- ar sem koma út á þýsku því hann hef- ur verið á þeim markaði frá árinu 2011. Spurður út í mögulega skýringu á þessari auknu sölu á bókum hans segist Ragnar ekki kunna hana en mögulega spili inn í að hann sé kom- inn á samning hjá nýjum útgefanda, Random House. „Eitthvað virkar,“ segir Ragnar kíminn og bendir á að Dunkel hafi náð öðru sæti fyrir nokkrum vikum og sé nú snúin aftur í sama sæti. Kunna vinsældir hinnar bókarinnar, Insel, að spila þar inn í. Kemur fyrst út á frönsku – Þýðir þetta að þú þurfir að fara oftar til Þýskalands? Fara í viðtöl, árita og lesa upp kannski? „Vonandi, en það er bara nánast enginn að ferðast neitt núna þannig að það hefur ekki reynt á það. Þetta er óheppilegur tími og frábært að ná að selja bækur í þessu ástandi. Það sýnir kannski að bóksala lifir þetta af,“ svarar Ragnar og vísar þar að sjálfsögðu til Covid-19-farsóttarinnar. – Ertu að skrifa bók fyrir jólin? „Já, ég er tilbúinn með bókina fyrir jólin, hún var tilbúin í janúar meira að segja af því hún kemur út á frönsku fyrst. Ég er hálfnaður með næstu bók í rólegheitum, Frakkland hefur fram að þessu verið stærsta landið, þar höf- um við selt 700.000 bækur á fjórum árum,“ svarar Ragnar. Bókin sem hann kláraði í janúar heitir Vetrar- mein en mun heita Sigló í frönsku þýðingunni. „Þeir vilja hafa íslenska titla á þessari seríu,“ segir Ragnar sposkur. 1,4 milljónir bóka Við snúum okkur aftur að sölutöl- um og segist Ragnar nú hafa selt um 1,4 milljónir bóka að nýjustu tölum meðtöldum. Er þar átt við sölu á bók- um hans frá upphafi, frá því hann gaf þá fyrstu út og sala á Íslandi talin með. Ragnar hefur skrifað bækur í ein tíu ár en um fimm ár eru liðin frá því fyrstu bækur hans fóru að koma út á öðrum tungumálum. „Þessi sala hefur að mestu leyti verið á síðustu fimm árum,“ útskýrir hann. Ragnar starfar í banka við fyrir- tækjaráðgjöf og blaðamaður spyr hvernig hann hafi tíma fyrir þetta allt saman, að vinna í banka og skrifa skáldsögur. „Ég reyni að vera skipu- lagður og skrifa á kvöldin. Það hefur alltaf verið þannig og gengið ágæt- lega,“ segir hann. Aðalmálið sé að skrifa jafnt og þétt yfir árið og nú sé hann um einu ári á undan áætlun. Ragnar viðurkennir að það geti reynt á að setjast niður við skriftir að loknum vinnudegi. „Þá verður maður bara að fórna einhverju í staðinn,“ segir hann. „Magnað að sjá“ Morgunblaðið/Arnþór Birkisson  Tvær bækur eftir Ragnar Jónasson, Dimma og Drungi, eru meðal fimm söluhæstu skáldsagnanna í Þýskalandi Agaður Ragnar Jónasson starfar í banka á daginn og skrifar á kvöldin. Metropolitan-óperan í New York brá á það ráð í kórónuveirukófinu að streyma upptökum af upp- færslum sínum á netinu gegn gjaldi en einnig er hægt að fá ókeypis prufuaðgang. Um helgina verður sýnd upptaka af uppfærslu óper- unnar árið 2010 á Rósariddaranum eftir Strauss en í henni söng Krist- inn Sigmundsson eitt af aðal- hlutverkunum ásamt þeim Renée Fleming, Christine Schäfer og Sus- an Graham. Á vef óperunnar segir að streymið hefjist á laugardag og má finna frekari upplýsingar á vefnum metopera.org. Kristinn söng hlutverk Ochs baróns, hljóm- sveitarstjóri var Edo de Waart og leikstjóri Nathaniel Merrill. Óperan er tæpar fimm klukku- stundir að lengd með hléum og var hún sýnd í beinni útsendingu í Kringlubíói í janúar 2010. Sögu- þráð og hlutverkaskipan má finna á fyrrnefndri heimasíðu Metro- politan og þar má einnig finna fjöldann allan af bæði vídeó- og hljóðupptökum fyrir óperuunn- endur. Rósariddarinn með Kristni í streymi Bassi Kristinn Sigmundsson. Bætt aðgengi að stórum og spenn- andi listviðburðum í gegnum netið er eitt af því góða sem hefur þrátt fyrir allt hlotist af samskipta- takmörkunum síðustu mánaða. Á meðal viðburða sem eru nú að- gengilegir er nýstárleg uppfærsla Grahams Wicks á Parsifal eftir Richard Wagner í óperunni í Pal- ermo á Sikiley, en hljómsveitar- stjórn var í höndum Omers Meirs Wellbers. Á meðal söngvara var Tómas Tómasson bassabaritón í hlutverki Amfortas og hlaut hann lofsamlega dóma fyrir sína frammi- stöðu. Það er því tilvalið fyrir óperuunnendur að njóta uppfærsl- unnar á meðan færi gefst en sýn- ingin er aðgengileg án endurgjalds á síðu Arte á vefslóðinni arte.tv/en fram eftir vetri. Þess má geta að gert er ráð fyrir að Tómas komi fram í sömu óperu í Genf í mars og apríl á næsta ári, en þá sem Klingsor. Sjáðu Tómas Tómasson í Parsifal Wagners Lofsunginn Tómas Tómasson fékk lof- samlega dóma fyrir Amfortas á Ítalíu. Sigríður Snjólaug Vernharðsdóttir opnar sýningu í Deiglunni á Akur- eyri í kvöld kl. 20 sem er afrakstur þriggja vikna langrar vinnustofu- dvalar hennar og eru verkin enn í vinnslu. Sigríður hefur verið að vinna með Eldfuglinn, gamalt rússneskt ævintýri, og í tilkynningu er spurt hvort við séum stödd í miðju vondu ævintýri í dag. „Nú má segja að við/heimurinn séum í álögum kór- ónuveirunnar: Grímur, veira, kór- ónur,“ stendur þar og að í ævintýr- inu um Eldfuglinn sé ill vera sem nefnist Kachtcheï dauðalausi. Dauði Kachtcheïs sé falinn og álög- um sem hann hafi lagt yfir sam- félagið verði ekki létt nema dauði hans finnist. „Hvað verður heimur- inn lengi í álögum veirunnar þar til lausn á smiti finnst? Við vonum að lækning finnist og við leysumst úr álögum,“ skrifar Sigríður. Eldfuglinn í verkum Sigríðar í Deiglunni Álög Hluti verks eftir Sigríði af sýningu hennar í Deiglunni sem opnuð verður í dag. Move, kvartett Óskars Guðjóns- sonar saxófón- leikara, leikur á tónleikum Jazz- klúbbsins Múlans í kvöld kl. 20 í Flóa á jarðhæð Hörpu. Óskar stofnaði kvart- ettinn til að tak- ast á við sígild- asta form djasstónlistar, blásara með píanótríói, skv. tilkynningu en undanfarin fjögur ár hefur kvart- ettinn æft reglulega og farið hönd- um um ýmsa tónlist með það fyrir augum að stilla sig saman og opna möguleika á fjölbreyttri og óheftri nálgun í samleik og spuna. Á efnis- skránni í kvöld verða verk eftir Óskar sem til stendur að hljóðrita á næstunni. Með honum leika Eyþór Gunnarsson píanóleikari, Valdimar Kolbeinn Sigurjónsson bassaleikari og trymbillinn Matthías Hemstock. Move leikur í Múlanum Óskar Guðjónsson

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.