Skólavarðan


Skólavarðan - 2019, Blaðsíða 27

Skólavarðan - 2019, Blaðsíða 27
VOR 2019 SKÓLAVARÐAN 27 Helga Hauksdóttir / VIÐTAL Þau eru á öllum aldri, sum eiga erlendar rætur en eru alin upp hérlendis og þurfa litla sem enga aðstoð í íslenskunni á meðan önnur flytja hingað og eru á byrjunarreit í íslensku. Svo er hópur sem elst upp hjá foreldrum sem þekkja fáa eða enga Íslendinga og margt af erlenda fólkinu okkar talar bara ensku í vinnunni. Það er því stundum erfitt að finna hvata og tækifæri til að læra nýtt mál, þó svo að það sé oftast lykillinn að því að samlagast nýju samfélagi og kynnast íbúum,“ segir Helga. „Ég dáist alltaf að þessum börnum, þau eru svo ótrúlega dugleg og oftast fljót að ná tökum á daglegu máli þannig að þau geti bjargað sér. Hins vegar skortir oft á dýptina og þar reynir verulega á okkur kennara að útskýra fyrir þeim flóknari hugtök námsgreina.“ Kennsluaðferðirnar hafa tekið breytingum Spurð hvort það reyni ekki á kennara að kenna börnum sem ekki skilja íslensku segir hún svo vera. „Það er líka gild spurning hvort ekki þurfi að Tjáning og samræður lykill að árangri hafði tekið nokkra kúrsa í fjölmenningu við menntavísindasvið HÍ í meist- aranáminu mínu og hafði lengi haft brennandi áhuga á þessum málaflokki. Hulda Karen Daníelsdóttir var mér stoð og styrkur í upphafi og ég hélt líka áfram að læra um kennslu íslensku sem annars máls. Auðvitað er maður oft svolítið einn í þessu starfi og það er enginn að gera nákvæmlega það sama innan vinnustaðarins,“ segir Helga. Fljót að læra að bjarga sér Helga segir að tala nemenda sem hafa íslensku sem annað mál hafi verið svipuð síðustu árin. Starf Helgu felst meðal annars í því að fara í alla skólana, hitta kennara og styðja við þá faglega. Auk þess sinnir hún kennslu nemenda sem eru í eldri deildum grunnskólans og eru að fóta sig í nýjum skóla og hjálpar þeim að ná grunntökum á íslensku. Samstarf við foreldra og aðstoð við þá er einnig hluti starfsins og oftast mjög ánægjulegur. „Þessi hópur er mjög breiður og krakkarnir hafa mismunandi bakgrunn. Við eigum að bera virðingu fyrir móðurmáli okkar erlendu barna. Með því að bjóða þeim að koma með bækur á sínu máli inn í skólann erum við að sýna þeim og uppruna þeirra virðingu. „Það er mikilvægt að það sé lesið fyrir börnin á þeirra móðurmáli, þau heyri málið og við hvetjum krakka til að hafa skemmtilega bók á sínu móðurmáli í töskunni. Það er hluti af yndislestri sem felur í sér að krakkar lesa sér til skemmtunar,“ segir Helga Hauksdóttir kennsluráðgjafi.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Skólavarðan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Skólavarðan
https://timarit.is/publication/1179

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.