Studia Islandica - 01.06.1960, Blaðsíða 23

Studia Islandica - 01.06.1960, Blaðsíða 23
21 vowel, e.g. kirku and ættinga for “kirkju” and “ættingja”. This confusion is found in MSS from all parts of the country, and the writer therefore considers erroneous the theory of Professor Didrik Arup Seip of Oslo that these spelling features are characteristic of Norwegian (“norske málmerker”) in old West-Norse manuscripts. In the MSS there are also several examples of a confusion be- tween post-vocalic g (voiced guttural fricative) and gj (voiced palatal fricative) before a and u, e.g. se(i)ga for “segja” (infini- tive), but this can also be found in older manuscripts. Many scribes write þaug for “þau” and þettaö for “þetta”. The oldest examples are from the 17th and 18th centuries respectively. There are many examples of the disappearance of a consonant between two other consonants (e.g. sjálsagt for “sjálfsagt”), and between a vowel and a consonant (e.g. brizla for “brigzla”). Some examples from the South of Iceland of the spelling hinga and þánga occur instead of “hingað” and “þangað”. Many MSS also have fyri (preposition and adverb) for “fyrir”. From all parts of the country there are examples of the spelling öst instead of (r)st in the superlatives “hæstur” and “stærstur”, a spelling feature which can be found in Icelandic since the 16th century. Corresponding pronunciation is common in Modern Ice- landic. One scribe from the South of Iceland always writes ustur for “austur”, even in compounds, representing a pronunciation well- known in Modern Icelandic, and the form ystri for “Eystri” also occurs. In the second element of compound proper names u or ö often appears instead of au, e.g. Gunnlög(ur), and in the genitive the form Þórlagar (< Þórlög) even occurs instead of “Þórlaugar”. In the verb ætla monophthongization is common (atla, past tense pl. ötluöu). Evidence of the so-called “flámæli” (i.e. confusion between two front vowels closed to different degrees, i — e and u — ö) can be seen in some places in manuscripts written by scribes from Breiða- fjörður, Strandasýsla, Þingeyjarsýsla, Suður-Múlasýsla, Rangár- vallasýsla, and Seltjarnarnes near Reykjavík. This type of pro- nunciation is, however, considered much older than these MSS.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.