Fiskifréttir


Fiskifréttir - 18.12.1987, Page 16

Fiskifréttir - 18.12.1987, Page 16
16 föstudagur 18. desember Siglingar á stríðsárunum við kafbátaleit. Petta voru litlar flugvélar og var þeim skotið af skipunum með einhverskonar teygju af sérsmíðaðri rennibraut sem komið var fyrir fremst á skip- unum. Reyndar var notkun flug- vélana háð staðsetningu skipanna því ekki var hægt að lenda vélun- um aftur á skipunum og því áttu flugmennirnir líf sitt undir því að hægt væri að fljúga þeim til lands og lenda þar áður en eldsneytið þraut. Vélunum var gjarnan skip- að um borð í einhverri höfninni áður en lagt var af stað og þótt þær bæru ekki djúpsprengjur reyndust þær oft vel í leitinni að kafbátum. Siglingarnar í skipalestunum voru oft mjög erfiðar því ratsjáin var ekki komin í gagnið á þessum árum og ef það gerði langvarandi þoku villtust skipin tvist og bast um allan sjó. Sífellt þurfti að fylgj- ast með næsta skipi fyrir framan og var stöðugt samband milli brúar- innar og vélarrúmsins. Þá var ekki símsamband milli vélar og brúar, það var flautað í pípu og hraða- breytingarnar kallaðar niður. Nú til dags þættu þessar breytingar flestar litlar og smásmugulegar, því þær voru gjarnan frá fimm til tíu vélarsnúningum allt niður í tvo eða jafnvel einn snúning. Öllu stjórnað með merkj aflöggum Stefnubreytingar skipalestar- innar voru einnig erfiðar. Þær fóru allar fram með merkjaflöggum. Fimm flögg sögðu til um hvenær ætti að skipta um stefnu, önnur fimm gáfu nýju stefnuna til kynna og fimm þau síðustu gáfu til kynna hver hraðinn ætti að vera eftir stefnubreytinguna. Og þegar tími var kominn var mjög áríðandi að öll skipin breyttu stefnu sinni á sama tíma. Þá flautaði forustu- skipið, eitt stutt ef beygja átti á stjórnborða en tvö stutt ef stefna átti á bakborða. Þegar merkið kom áttu öll skipin að vera við- búin og beygja á sama tíma. Það kom stundum fyrir að einstaka skip varð seinna að taka við sér en önnur í lestinni og slíkum seina- gangi fylgdi mikil árekstrarhætta." Varla hafa stefnubreytingar verið mjög algengar? „Nei og þær voru aldrei gerðar að ástæðulausu, yfirleitt ekki nema kafbátar lægju fyrir skipa- lestinni. Það var ógerningur fyrir her- skipin að sökkva kafbát sem var í skipalestinni miðri því krafturinn af djúpsprengjunum var slíkur að skipin hristust öll til og fóru oftar en ekki að leka við þrýstinginn af sprengjunum. Á þessum tíma voru öll skip hnoðuð og hnoðin vildu losna við djúpsprengjurnar. Eina Magnús (annar frá hægri) ásamt skipsfélögunum af Goðafossi slaka á eftir erfiða siglingu yfir hafið. Myndaðir uppi í Empire State byggingunni í New York. Frá vinstri: Svanberg Haraldsson, Ragnar Kjærnested, Arnar Gíslason, Árni Jón Jóhannsson, Magnús Þorsteinsson og Sivar Hjelm (Færeyingur). Þessa mynd tók Magnús af Brúarfossi, sem jafnan var samsíða Goðafossi í skipalestunum. Af myndinni má sjá hve stutt var á milli skipanna. Við vorum nýbúnir að fá björgun- argalla, samfestinga með stígvél- um og voru gallarnir uppreimaðir og með ljósi og flautu til að vekja á sér athygli í sjónum. Gallarnir voru ákaflega klossaðir og veru- lega erfitt að hreyfa sig í þeim. í hreinskilni sagt held ég að ófáir hafi hreinlega sokkið í þeim. En klæddir göllunum biðum við en ekki eftir því að verða skotnir niður. Kafbáturinn hafði áður færi á okkur en hélt áfram, greinilega til að skjóta á önnur stærri og mik- ilvægari skip. Enda leið ekki lang- ur tími þangað til fyrsta skipið fór og það var olíuskip. Afturhlutinn flaut logandi framhjá okkur Við vorum á leiðinni vestur og olíuskipin voru því tóm en fyrir vikið varð sprengingin meiri. Skip- ið varð alelda og sprengingin slík að flest skipin í lestinni fundu fyrir ráðið til að losna við kafbátinn var því með stefnubreytingu og ef hann fór undan lestinni reyndu herskipin að koma honum fyrir kattarnef.“ Sáum kafbátinn í tunglsljósinu En ef kafbátur var kominn undir skipalestina, gat hann þá athafnað sig þar í friði? „Já, en sjaldnast skutu þeir í all- ar áttir. Stærstu og mikilvægustu skipin voru alltaf höfð næst for- ystuskipinu sem var fremst í miðjuröðinni. Það var því ekki ýkja fýsilegt að skjóta öftustu og minnstu skipin niður, þau voru alla vega látin mæta afgangi. Sem betur fer kom það ekki oft fyrir að kafbátur kæmist undir lest- ina en mér er sérlega minnisstætt þegar þrjú stór olíuskip voru skot- in niður á tíu mínútum fyrir framan augun á okkur og reyndar tel ég mig hafa séð kafbátinn renna sér fram hjá okkur og fram eftir skipa- lestinni. Það var að nóttu til, í fullu tungli og glampandi tunglskini að ég var á bátadekkinu ásamt fleiri skip- verjum, þegar við þóttumst sjá sjónpípu kafbáts rétt við hliðina á okkur. Við gátum lítið gert, ekki var hægt að setja upp merkjaflögg í myrkrinu og breyta um stefnu, það var því ekki um annað að ræða fyrir skipalestina en að sigla áfram og vona það besta." Hvernig tilfinning er að vita af kafbát innan um skipin og geta ekkert gert til að losna við hann? Biðuð þið einungis eftir því að verða skotnir niður? „Tilfinningin er illskýranleg. Magnús Þorsteinsson: „Við gátum ekki annað gert en að horfa á skip- in sökkva og vona að ekkert kæmi fyrir okkur.“ Ljósm. Gunnar Gunnarsson) henni og á næstu tíu mínútum fóru tvö olíuskip til viðbótar niður og afturhluti eins þeirra flaut logandi aftur með lestinni, fram hjá Goða- fossi. Það er nánast ógerningur að lýsa líðaninni meðan á öllu þessu stóð. Fyrir það fyrsta var ég nánast ungl- ingur á þessum tíma og þótti mér stríðið spennandi í aðra röndina, því er ekki að leyna. En á stundum sem þessari var maður óneitanlega minntur á stríðið og það sem allt eins gat komið fyrir okkur. Við ungu og ólofuðu mennirnir áttum auðveldara með að skilja alvöruna og áhyggjusvipinn sem greiptur var í andlit fjölskyldumannanna um borð. Við sáum hvernig eitt tundurskeyti gat farið með stærri og sterkari skip en Goðafoss og vissum að ekki var spurt að leiks- lokum yrðum við hæfðir, það var ljóst.“ Hvað varð um áhafnir olíuskip- anna og annarra skipa sem skotin voru niður? Reynduð þið eða önn- ur skip að leita manna í sjónum? „Nei, við einfaldlega máttum það ekki. Það sem við gátum gert var að horfa á skipin sökkva og vona að ekkert kæmi fyrir okkur. Við þurftum að halda stefnu og réttri fjarlægð miðað við önnur skip. Ef eitthvert skipanna hefði stoppað eða breytt stefnunni hefði árekstrarhættan verið mikil og það var ekki á bætandi að missa skip í árekstri. Þess vegna var óbreyttum skipum hreinlega bannað að stunda björgunarstörf, til þeirra starfa voru sérstök björgunarskip sem voru venjulegast aftast í miðri skipalestinni. Þau höfðu það hlut- verk að bjarga mönnum úr sjón- um. Reyndar held ég að meiri fengur hafi þótt í grönduðum kaf- bátum en skipsbrotsmönnum sem bjargað var úr köldum sjónurn." Og bjöguðust margir af olíu- skipunum þremur? „Það veit ég ekki, slíkt var aldrei gefið upp. Við vissum af skipunum sem fóru niður en aldrei hversu margir voru á þeim, né hvað mörg- um var bjargað.“ Þýddi ekki að vera lausmáll En þið hafið getað slappað af í landi þrátt fyrir taugatrekkjandi siglingar yfir hafið? „Já, það gátum við. Stoppin voru miklu lengri en nú gengur og gerist. Ameríka var líka laus við átök og varla hægt að merkja það að háð væri stríð í Evrópu. Reyndar þóttumst við verða varir við að fylgst væri með okkur enda þýddi ekki að vera lausmáll á þessum tímum. Það var hernaðar- leyndarmál hvenær skipalestirnar legðu úr höfn, hve mörg skipin væru eða hefðu verið. Það var einnig illa séð ef við tókum að okk- ur að flytja bréf eða böggla yfir hafið og reyndar var slíkt bannað og gat því bendlað mann við njósn- ir. Ameríkanar vöruðu alla sjó- menn á verslunarflotanum að tala við grunsamlega menn því aldrei var að vita hvar njósnarar leynd- föstudagur 18. desember 17 Texti: Þorsteinn G. Gunnarsson ust. Það var heldur ekki vel séðað sjómenn færu inn í þýska hverfið í New York enda gerði það lítið til því nóg var af öðrum og forvitni- legri stöðum í borginni. Þokubaujan Stoppin í höfnunum erlendis gáfu siglingunum mikið gildi og einnig þótti mér skemmtilegt að fylgjast með tækninýjungunum sem stríðið fæddi af sér. Þegar við vorum að sigla í þoku voru alltaf menn frammi á stefninu sem fylgd- ust með svokallaðri þokubauju en það var tréfleki sem skipin drógu á eftir sér í 100 faðma löngum bauju- vír. Aftan úr flekanum kom tveggja metra langur planki og á enda hans var skófla úr járni. Hún Myndin sýnir hluta af skipalest á leið yfir hafið. vísaði niður og safnaði í sig sjó sem fékk útrás út um fjögurra sentí- metra rauf við enda plankans og vegna ferðar skipsins spýttist sjór- inn hátt upp frá þokubaujunni. Með þessu fylgdumst við í þok- unni. Markmiðið var að missa ekki sjónar á þokubaujunni, vera hvorki of langt frá henni né of ná- lægt. Þegar þokubaujan var farin að nálgast stefnið var mál að draga örlítið úr ferðinni, ekki þó það mikið að við misstum sjónar á henni. Ef það gerðist þurfti að auka ferð skipsins eins fljótt og unnt var. Reyndar kom það einu sinni fyrir okkur rétt fyrir stríðslok að týna skipalestinni í mikilli þoku. Þegar þokunni var að létta vorum við á dóli með fáeinum skipum en höfðum ekki hugmynd um hvar skipalestin var. Vissum við þá ekki fyrr en eitt af vopnuðu fylgdarskip- unum kemur öslandi í áttina til okkar og segir okkur að halda í ákveðna átt, þar sé skipalestin þetta langt frá okkur. Mér og reyndar öðrum skipverjum kom á óvart að þeir skildu finna okkur því ennþá var mikil þoka, þótt hún væri ekki eins dimm og hún hafði verið. Sigurður Gíslason skipstjóri hafði á orði hversu góðir sjómenn Bretarnir væru en skýringin var einföld, þeir voru búnir að finna upp ratsjána og með hjálp hennar varð þeim ekki skotaskuld úr því að finna okkur í dimmustu þoku. I stríðinu leyndust því jákvæðir hlutir innan um allar hörmungarn- ar. Það leið ekki langur tími frá stríðslokum þar til ratsjá var kom- inn í flest skip og það var sjó- mönnum sannarlega til góðs.“ Duratin, - endingargóði öngullinn frá Mustad færir þig inn i framtiðina. Duratin, - er nútímahúðun á önglum sem þróuð hefur verið hjá Mustad, til að bæta útlit önglanna, auka endingu, og gera þá mýkri og oddhvassari. Framleiddir með mikilli leynd, og undir ströngu gæðaeftirliti sem hæfir nútímakröfum. Duratin, - endingargóðu önglarnir, verjast betur ryði, eru sterkari og fjaðurmagnaðri en þeir önglar sem þu hefur áður séð, notað eða kynnst. Duratin, - önglar, kostir þeirra eru: að gera vinnuna auðveldari, af því að húðun þeirra er betri, og þeir eru mýkri og oddhvassari. auka veiðimöguleikana, vegna mikillar fjaðurmögugnar og styrkleika. - minnka kostnað, vegna áreiðanleika og lengri endingar. Duratin, ~ endingargóðu önglarnir munu örugglega gera veiðamar hagkvæmari. Reyndu þá þú sérð ekki eftir þvi. MUSTAD LOIMG LIFE SEA HOOKS ■* • i .

x

Fiskifréttir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fiskifréttir
https://timarit.is/publication/1594

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.