Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Qupperneq 72

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Qupperneq 72
NOTES In the notes each section in both treatises is dealt with separately. References are made to the treatises by the numbers of the pages and by the letters RS = Responsio subitanea, and HR = Historica de rebus Islandica relatio, Hondius = the description of Hondius in the introduction pp. XII—XVI. § 1. Both treatises follow Arngrimur Jonsson (and the Sturlu- bok’s redaction of the Landnåmabok) in the sequence of the first discoverers of Iceland. When RS quotes “annales” on p. 311, histori- cal sources in general are meant, or reproductions of them by Am- grimur; cf. the statement about his Latin translation of annales and monumenta p. 323'27, just as direct reference is also made to Crymo- gæa for further information. RS shows its dependence on Arngrimur by the use of the name form Naddocus (3“), which is only known from the writings of Arngrimur (Brevis comm. p. Jv, Crymogæa 9-10, Specimen 1), but not from any now extant manuscript of the Landnåmabåk. HR does not quote Arngrimur but, on the other hånd, gives nothing new beyond his writings except the name-form Nadoddus (235), which, however, shows the direct use of manuscripts. The same appears from the reference to the Landnåmabok and Chronica Olai Tryggonii, i.e. the great Saga of Olaf Tryggvason (2312"13). That Bishop Brynjolfur knew the Landnåmabok is attested by the Landnåma-manuscripts AM 105 fol. and 107 fol. which were copied for the bishop by Jon Erlendsson (see Kålund’s catalogue). Olaf Tryggvason’s Saga Brynjolfur must have known from the Flateyjar- bok which came into his possession in the year 1647, after he had previously had it on loan. (Cf. Flateyjarbok I, 1860, p. 248). § 2. For the entire discussion about the Thule problem the reader is referred to borv. Thoroddsen, Lfrs. I 1-13 (= Gesch. I
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.