Nordens Aarbog - 01.06.1923, Side 146

Nordens Aarbog - 01.06.1923, Side 146
KNUT LIEST0L sin del i den sterke framande páverknaden som dansken vart ute for. Ved ár 1840 ság máltilstandi i Noreg slik ut: Hjá yver- klassa i byane eit talemál som ein nærast má kalla norsk-dansk, og som i fleire stykke sokte sitt monster i dansken. Eit lite norskfarga norsk-dansk til skriftmál, stundom mest rein dansk. Utyver heile landet og hjá dei lægre klassone i byane levde dei norske málfori utan annan litterær kultur enn den folkediktingi hadde bore uppe. So kom reisingi av folkemálet og fornorskingi av skriftmálet, og tvo-tri mannsaldrar etter hev stoda vorte heilt onnorleis. Báde »det dannede talesprog» og det norsk-danske skriftmálet, riks- málet, hev vorte sterkt fornorska. Pá dei norske málfori er det reist eit ny-norsk skriftmál, landsmálet, som etter kvart hev vorte det vanlege skriftmálet for ein stor del av nordmennene, og som for kvart áret vinn seg storre ráderom i skule og bokheim. Dette er den faktiske skilnaden millom máltilstandi i 1840-ári og no. Men endá storre er skilnaden millom dei ideal som rádde 1840 og dei som er uppe no. Den gongen var dansken mon- steret for skriftmál og scene-mál. Tanken um eit serskilt norsk skriftmál fanst berre hjá einskilde rabulistar. Det var ei vanleg meining at dei norske bygdemáli eigenleg var ein utskjemd dansk. Den norske folkediktingi var pá lag ukjend. Det som hadde kome fram (Fayes »Nörske Folkesagn'O var i dansk málbunad. Henrik Wergeland trudde nok at det fanst ein norsk »Fjeldpoesi, . . . . paa hvis Tilvær og Væsen jeg ikke mere tor sværge end paa Aandernes.» Dá Jorgen Moe fekk greide pá den norske kjempevisa, fælte han for at ho var ei umsetjing frá dansk. — No vil alle — i minsto teoretisk — ha det som er norsk, og folkemál hev vorte eit slagord som er nytta báde i tide og utide. Ei gransking av dei kreftene som hev vore i arbeid og dei faktorane som hev spela inn i den utviklingi som hev gjenge fyre seg frá 1840 til no, vilde vera mykje lærerik og forvitneleg og kunde ha interesse ogso for granskingi av málvoksteren i andre land. Pá den nynorske lina (landsmálsleidi) kann ein sjá koss eit skriftmál vert til og koss det fær storre og storre vengjefang, etter som det vert provt pá nye umráde. Ivar Aasen vilde byggja sitt landsmál pá bygdemali i alle lands- 144
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233
Side 234
Side 235
Side 236
Side 237
Side 238
Side 239
Side 240
Side 241
Side 242

x

Nordens Aarbog

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nordens Aarbog
https://timarit.is/publication/1683

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.