Víkurfréttir - 07.12.2022, Blaðsíða 23
Hvernig sérðu næsta tímabil fyrir
þér?
„Ég hef verið með liðinu síðustu
þrjár, fjórar vikur og er svo ánægður
með það sem ég hef séð. Hvernig
þær hafa brugðist við. Mér finnst
andrúmsloftið og viðmótið hjá
liðinu mjög gott, þær eru tilbúnar
að leggja mikið á sig og vilja bæta
sig. Það gleður mig mikið og ég vil
setja saman lið sem Keflvíkingar
geta verið stoltir af, lið þar sem allir
leikmenn eru tilbúnir að leggja sig
100% fram í hvern einasta leik.
Fyrir næsta tímabil munum við
því skoða vandlega hvernig leikmenn
passa inn í hópinn og vanda okkur
við valið – ég er mjög ánægður með
þann hóp sem ég hef í höndunum
og aðeins góðir leikmenn sem munu
bæta við gæði hópsins munu koma
til greina,“ segir þjálfarinn.
Heldurðu að þú eigir eftir að fá
fleiri leikmenn fyrir næsta tímabil?
„Ég held að við þurfum að vera
mjög öguð og fara varlega í vali á
leikmönnum, sérstaklega í ljósi þess
að við höfum ekki sömu fjárráð og
stóru félögin í deildinni. Við þurfum
að vera kæn í leikmannamálum. Við
þurfum líka að vera skynsöm í því
hvernig við æfum, hvernig mataræði
leikmanna er háttað og hugsa vel um
líkama okkar. Við verðum að ná því
besta úr hverjum einstaklingi, sér-
staklega í ljósi þess að við verðum
líklega ekki með breiðasta hópinn.
Auðvitað verðum við að bæta ein-
hverjum leikmönnum við en allir
þessir hlutir eru mikilvægir til að ná
því besta úr því sem við höfum. Svo
við verðum samkeppnishæf í mjög
sterkri deild á næsta ári.“
Trínidad og Tóbagó, suðupottur
ólíkra menningarheima
Jonathan segir að samfélagið á
Trínidad og Tóbagó sé mjög blandað.
Þetta sé mikið fjölmenningarsam-
félag en langflestir íbúar eyjanna
eru af afrískum eða austur-indískum
uppruna, þá blandast einnig kín-
verskur og evrópskur uppruni inn
í mengið og auðvitað frumbyggjar.
Hvernig er svo haldið upp á jól á
Trínidad og Tóbagó?
„Þetta er svo fjölþjóðlegur staður,
eiginlega suðupottur ólíkra menn-
ingarheima,“ segir hann. „Ef við
lítum aðeins til baka í sögunni, til
tíma þrælahalds, þá kom megnið af
fólkinu frá Afríku og Austur-Indíum.
Hvor hópur um fjörutíu prósent,
síðan voru það líka Kínverjar, hvítir
og frumbyggjar eyjanna. Svo við á
Trínidad höldum upp á allt – allir
halda upp á allar hátíðir, sama hvort
þær séu hátíðir hindúa, múslima eða
kristinna.
Það er alveg einstakt en fólk af
þessum ólíku trúarbrögð lifir þar
saman í sátt og samlyndi. Það ber
virðingu hvert fyrir öðru og gleðst
saman. Það var einstakt að fá að
alast upp á þessum stað og ég held
að það hafi auðveldað mér að að-
lagast lífinu á öðrum stöðum, eins og
í Bandaríkjunum og hér á Íslandi. Ég
hef ferðast til fjölmargra staða með
fótboltanum og uppeldið leyfir mér
að kunna að meta ólíkar upplifanir
og menningu – ég elska að kynnast
menningu annarra.“
Jonathan segir að jólin séu magn-
aður tími á Trínidad og Tóbagó. Þau
séu tími tónlistar og veisluhalda og
séu mjög hátíðleg.
„Þau er ólík því sem þekkist hér
á landi,“ segir hann. „Í fyrsta lagi þá
höldum við jólin á jóladag og opnum
pakka á jóladagsmorgun. Á aðfanga-
dagskvöld og langt fram á aðfara-
nótt jóladags fara litlar hljómsveitir
hús úr húsi og spila fyrir fólk. Þessu
tónlistarfólki þarf að taka vel á móti
og gefa þeim að borða og drekka.
Síðan spila þau og syngja í tuttugu
mínútur, hálftíma áður en þau halda
í næsta hús. Þau byrja upp úr mið-
nætti og geta verið að til sex, sjö
að morgni jóladags,“ segir Jonathan
og brosir. „Svo þegar þú vaknar um
morguninn þá getur verið að einhver
ókunnur gæi sé bara sofandi áfengis-
dauða í garðinum hjá þér.“ Nú veltist
Jonathan um af hlátri. „Það er ógeðs-
lega fyndið.“
Jonathan segir að þessir tónlist-
armenn flytji spænsk lög og það sé
arfleifð frá þeim tíma þegar Spán-
verjar voru nýlenduherrar á þessum
slóðum. „Þetta er eini tíminn á árinu
þar sem spænsk lög eru sungin á
Trínidad.“
En hér á Íslandi, haldið þið upp
á jólin eins og hver annar Íslend-
ingur?
„Já, við höldum í íslenskar hefðir og
opnum pakka á aðfangadagskvöld.
Borðum hefðbundinn íslenskan
jólamat.“
Hvernig kanntu við íslenska
matinn?
„Ég elska íslenskan jólamat, ég er svo
heppinn að konan mín og mamma
hennar eru frábærir kokkar. Allt sem
þær elda; hvort sem það kalkúnn,
purusteik eða hvað sem er, finnst
mér gott,“ segir Jonathan Glenn að
lokum.
ÍÞRÓTTIR
Jóhann Páll Kristbjörnsson
johann@vf.is
Starfsstöð þessara starfa er á skrifstofum Isavia á Keflavíkurflugvelli.
Nánari upplýsingar um helstu verkefni, hæfniskröfur, umsóknarfrest og
umsóknarform má finna á isavia.is undir Störf í boði.
Framundan eru miklar stækkanir og breytingar en eftir sex ár er ráðgert að
flugstöðin verði tvöfalt stærri en hún er í dag. Við erum þegar byrjuð og fyrsti
áfangi stækkunar er ný 20 þúsund fermetra austurbygging.
Markmið okkar í flugvallarsamfélaginu á Keflavíkurflugvelli er að auka þjónustu
við þá sem þar fara um, bæta upplifun fólks og ánægju af heimsókn í flugstöðina.
Við leitum því að jákvæðum, öflugum, og traustum aðilum til að taka þátt í
þessari vegferð með okkur í eftirfarandi hlutverkum:
• Sérfræðingur í deild umhirðu og ásýndar
• Sérfræðingur með auga fyrir umbótum og ferlum á sviði þjónustu
og samhæfingar
Tækifærin leynast
á vellinum
Saman náum við árangri
Isavia er vinnustaður þar sem við sýnum hvert öðru virðingu og
erum heiðarleg gagnvart sjálfum okkur og öðrum. Við gætum þess
að viðhalda gleðinni, erum hugrökk, uppbyggileg og tökum ábyrgð
á eigin frammistöðu.
Ég elska íslenskan
jólamat, ég er svo
heppinn að konan mín og
mamma hennar eru frábærir
kokkar. Allt sem þær elda;
hvort sem það kalkúnn,
purusteik eða hvað sem er,
finnst mér gott ...
Fjölskyldan prúðbúin við jólatréð.
vÍkurFrÉttir á suðurNesJuM // 23