Mímir - 01.05.1964, Blaðsíða 36

Mímir - 01.05.1964, Blaðsíða 36
maður stefnunnar er Sterne í Tristram Shandy. Alger andstæða þessarar aðferðar er hin hlutlæga eða dramatíska aðferð, aðferð Is- lendingasagnanna, sem á seinni öldum var aft- ur tekin upp af Flaubert o. fl. Við verðum að líta svo á að hin hlutlæga aðferð takmarki sig við samtöl og frásögn atferlis. Grundvallarein- kenni hennar er sjálfviljug fjarvera hins al- vísa höfundar úr sögunni, en í staðinn er beitt ákveðnu sjónarmiði eða viðliorfi („point of view“). Skáldsagan sýnir okkur til skiptis mynd og drama, þ. e. a. s. mynd af meðvitund einhverrar sögupersónu um það sem er að ger- ast (í henni og utan), gagnstætt ,,senum“, sem eru að nokkru leyti samtöl og sýna allnákvæm- lega þýðingarmikinn atburð eða mót. Myndin er eins hlutlæg og dramað. Hún er aðeins hlut- læg frásögn sérstakrar huglægni einnar af söguhetjunum, en dramað er hlutlæg frásögn tals og hegðunar. Aðferðin viðurkennir að heimilt sé að skipta um viðhorf, ef sú skipting fer eftir föstum reglum. Hún heimilar einnig að höfundur noti ákveðna persónu inni í sög- unni, ekki ólíka lionum sjálfum, sem annað livort segir einliverjum vinum söguna eða þeirri meðvitund, sem allt er séð í gegnum. Ef höfundur vill vera nærstaddur, verður hann að hafa sömu stærð og stöðu og hinar persónurn- ar. Einn þáttur liinnar hlutlægu aðferðar cr að atburðirnir eru kynntir í tímaröð, lesand- inn lifir það sem gerist með persónunum. Einkennandi fyrir stíl hinnar hllitlægu skáldsögu er það tæknibragð sem Þjóðverjar kalla „erlebte rede“ og Frakkar m. a. „le mo- nologue intérieur“. Það hefur verið skýrgreint sem „bein tilvísun lesandans inn í innra líf persónunnar án nokkurrar truflunar með lit- skýringum eða viðbótum af höfundarins hálfu . . .“ og sem „tjáning hinna dýpstu hugs- ana, þeirra sem liggja næst hinu ómeðvitaða“. Aðferðir hinnar ldutlægu skáldsögu hafa hvergi nærri verið kannaðar til fulls enn þá. Bókmenntategundir (Literary genres). Við skiptingu í bókmenntategundir flokka menn hókmenntir og bókmenntasögu ekki eftir tíma eða stað, heldur eftir bókmenntalegri gerð og byggingu. Aristóteles og Hóraz eru hin klassíska heim- ild um þessi efni. Frá þeim er komin til okkar hugmyndin um tragedíu og epos sem hinar merkustu bókmenntateg. En a.m.k. Aristóteles gerir sér einnig grein fyrir annarri greiningu sem ristir dýpra — greiningunni í drama, epos og lýrík. Flestir nútíma fræðimenn munu fúsir að láta niður falla skilin milli lauss og bundins máls í þessu sambandi og skipta síðan skáld- bókmenntum (imaginative literature, Diclit- ung) í frásagnarlist (fiction) þ. e. skáldsög- ur, smásögur eða sögidjóð, leikbókmenntir (drama), hvort sem þær eru í lausu eða hundnu máli og ljóðlist (einkum það sem 1 iI forna nefndist lýrískur kveðskapur). Menn telja þó almennt réttara nii að nefna þessa æðri flokka ekki bókmenntategundir (genres), heldur geyma það nafn smærri flokkum, sem eiga sér sögulegar rætur. Réttast er að h'ta á skiptingu eftir bók- menntategundum sem flokkun bókmennta- verka, sem fræðilega er hyggð hæði á ytra formi (t. d. sérstökum bragarliætti) og einnig á innra formi (afstöðu til efnis, hugblæ, til- gangi o. s. frv.). Allt fram á átjándu öld voru skilin allskýr milli bókmenntategunda, einkum vegna klass- ískra áhrifa, og það var talið heyra til góðs skáldskapar að halda sér stranglega við bók- menntategundina, einkenni hennar og stíl. Með nítjándu öldinni breyttist þetta. Hinar gömlu bókmenntategundir leystust upp, blönduðust eða liurfu. Síðan liafa mörkin aldrei verið eins skýr milli einstakra bók- menntategunda, og þær hafa að jafnaði orðið skammlífari. Samt sem áður er hugtakið í fullu gildi og nauðsynlegt að nota það við bók- menntakönnun, þótt oft geti revnzt nokkrum erfiðleikum bundið að ákveða hvað er bók- menntategund og livað ekki. Yfirleitt ættum við að binda okkur meira við hina formlegu hlið við ákvörðun bók- menntategunda. Miða fremur við hluti eins 36
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.