Mímir - 01.05.1964, Blaðsíða 41

Mímir - 01.05.1964, Blaðsíða 41
Tryggm Gíslason: Bókmenntirnar um Grobbían I Mikill hluti íslenzkra bókmennta 17du og 18du aldar er skilgetin afkvæmi evrópskrar menningar, og eins og oft endranær er upptak- anna aó leita suður í Þýzkalandi. Straumþung- inn er tíðuni ekki ýkja mikill, og áhrifin eru stundum ógreinileg. Avallt færist eitthvað í kaf. Litir fyrirmyndarinnar dofna og mást, formið velkist, og myndin brotnar, en uppi á Islandi er farið ofan í með innlendu litarefni, gamlar skorður eru látnar styðja að, og til verður nýtt verk, íslenzk mynd á erlendum grunni. Til gamans verður bér brugðið upp rnynd, sem telja má, að borizt liafi til Islands sunnan af Þýzkalandi einbvern tíma á 17du öhl. Mvnd þessari ltregðnr víða fyrir, og þótt form hennar sé velkt orðið og sumir litirnir bafi máðst út með öllu, eru aðrir skírari og bera erlendan blæ, stríðan og torkennilegan í íslenzkri rnynd. Hann sker sig úr og vekur til umbugsunar. II Þegar áhrifum ítölsku endurreisnarstefnunn- ar á bókmenntir Evrópu tekur að bnigna og fágun og glæst venjufesta yfirstéttarinnar lætur undan síga fyrir siðum nýrra, drottnandi stétta, rís upp í 'Þýzkalandi bókmenntastefna, sem varpar fyrir borð siðastrangleik endur- reisnarinnar og brýtur sér nýjar leiðir. Höf- undar þessarar nýju stefnu leita til gömlu meistaranna um rnargt, og lieilög ritning er enn sú uppspretta, sem ausið er af, því að í verkum hinnar nýju stefnu liljóma orðskviðir Salómons auk spakmæla syndum spilltrar al- þýðu. Málið verður skrúðminna og frásagnir einfaldari og íburðarminni og bera blæ munn- legrar geymdar, enda leita böfundar oft fyrir- mynda í alþýðusögum og búa þeim ný klæði. Þjóðsögur og bókmenntaverk þessarar stefnu baldast því iðulega í bendur, og stundum er erfitt að greina á milli þess, sem frá þjóðsög- um er runnið, og bins, sem á ætt að rekja til umræddrar bókmenntastefnu.1 III Árið 1494 kom út í Basel bók, er bafði að geyma kvæði, sem nefnt var ’das NARREN- SCHIFF’. Höfundurinn liét Sebastian BRANT, 36 ára gamall lögfræðingur, sonur liótelbald- ara í Strassburg, og liafði hann tekið doktors- próf við háskólann í Basel fimm árum áður. BRANT var þegar í miklum metum sem lög- fræðingur, og síðar átti liann eftir að verða borgarritari í fæðingarborg sinni og keisara- legt birðráð og málvinur Maximilians fyrsta, keisara þýzk-rómverska ríkisins, síðasta ridd- arans, eins og bann hefur verið nefndur. Sebastian BRANT ritaði fjölmargt fyrir vin sinn keisarann og var sendifulltrúi hans og ráð- gjafi og kom allmikið við stjórnmál Þýzka- lands á fyrstu áratugum 16du aldar. Hans er þó ekki getið í sögu Þýzkalands vegna þess, heldur vegna kvæðis síns — ’des NARREN- SCHIFFES’. 1 Henrilc Schtick: Illustrarad allman Litteratur- historia III. Stockholm 1921. 41
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.