Vísbending


Vísbending - 22.12.2006, Blaðsíða 28

Vísbending - 22.12.2006, Blaðsíða 28
CLEMENCÍA FRÆNKA ------- SMÁSAGA EFTIR ÁNGELES MASTRETTA - Unnusti Clemencíu Ortega gerði sér enga grein fyrir þeim heimi firru og ástríðu sem hann opnaði fyrir þetta kvöld. Hann seildist eftir þessu rétt eins og hverri annarri sultukrukku og lauk upp. En frá þeirri stundu fylltist líf hans allt - þessi áhyggjulausa ferð hans um lífið í ensku jakkafötunum eða með tennisspaðann - ilminum, því beiska bruggi, já, eitrinu. Clemencía frænka var vissulega falleg en bak við dökka lokkana leyndust ákveðnar hugmyndir sem með tímanum urðu til vandræða. Því í fyrstu vom það ekki aðeins duttlungar hennar heldur þessar hugmyndir sem komu henni áreynslulaust í þá leynilegu hvílu sem hún deildi með unnusta sínum. Á þeim tíma var það ekki bara svo að vel uppaldar stúlkur frá Puebla rekkjuðu ekki með unnustum sínum heldur hvarflaði hreint ekki að þeim að gera mætti ráð fyrir slíkum möguleika. En það var Clemencía frænka sem losaði um kotið þcgar hún fann að geirvörtumar vom orðnar stinnar eins og tvær strýtur. Það var hún sem setti hendumar inn undir buxumar, í hellinn þar sem menn geyma gæludýr sitt, sem þeir flytja með sér um allar jarðir, dýrið sem þeir Ijá manni þegar þá lystir og láta svo hverfa, skeytingarlaust og kyrrt líkt og það hefði aldrei komið nálægt okkur. Það var luin sem fálmaði eftir ólgandi ræflinum án þess að nokkur neyddi hana, það var hún sem vildi sjá hann, finna hann. Því var það svo að unnustinn fann hvorki til skammar þess sem hefur misnotað né skyldu þess sem er bundinn loforði. Þau elskuðust í matarbúrinu meðan athygli allra beindist að bróðurdóttur Clemencíu frænku sem fyrr um daginn hafði klæðst brúðarskarti til að ganga í hjónaband eins og lög gera ráð fyrir. 1 matarbúrinu var dimmt og kyrrt undir lok veislunnar. Þar ilmaði af kryddi og múskati, súkkulaði frá Oaxaca og chílepipar, vanillu og ólífum, maískökum og saltfiski. I fjarska ómaði tónlistin og inn á milli heyrðust köll um að brúðhjónin skyldu kyssast, að vesöl og ófríð stúlka ætti að fá brúðarvöndinn, að tengdaforeldramir skyldu fá sér snúning. Clemencía frænka gat ekki liugsað sér betri stað í veröldinni fyrir áætlanir sínar þetta kvöld. Þau elskuðust án heitstrenginga, án kúvendinga, laus við ábyrgðina sem fylgir því að vera á verði. Um stund voru þau það sem kallast - hamingjusöm. - Það er bergmynta í hárinu á þér, sagði móðir hennar þegar hún sá liana dansa nálægt borðinu þar sem hún hafði setið ásamt föður Clemencíu síðustu fímm og hálfa stundina. - Það hlýtur að vera úr brúðarvendinum sem lenti á mér. - Ekki sá ég að hann lenti á þér, sagði móðirin. - Ég kom ekki einu sinni auga á þig þegar honum var kastað. Og ég sem kallaði áþig. - Það var annar vöndur sem kom í minn hlut, svaraði Clemencía eins og blygðunarlaus prakkari. 28 IVÍSBENDING

x

Vísbending

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísbending
https://timarit.is/publication/281

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.