Fréttablaðið - 28.11.2008, Qupperneq 18
18 28. nóvember 2008 FÖSTUDAGUR
nær og fjær
„ORÐRÉTT“
Hún hefur æft og keppt í
fótbolta frá átta ára aldri,
fyrst með Haukum og
síðar með Þrótti. Nú er
hún komin til Frakklands
og farin að keppa með
frönsku úrvalsdeildarliði.
Hulda Jónsdóttir er 22ja
ára fótboltakona sem flutti
til Frakklands fyrir einu og
hálfu ári til að læra arki-
tektúr og stunda boltann í
leiðinni.
„Ég fór út fyrir rúmu ári síðan til
að læra arkitektúr. Ég er búin að
æfa fótbolta síðan ég var átta ára
og var að vonast til að ég myndi
finna lið hér til að æfa með en þar
sem fótbolti er ekki mjög áberandi
hér í Frakklandi tók það mig smá
tíma að finna lið. Í janúar í fyrra
fann ég loksins gott fótboltalið sem
er í frönsku úrvaldsdeildinni og ég
er búin að æfa með þeim síðan í
janúar á þessu ári,“ segir Hulda
Jónsdóttir, 22 ára varnarleikmaður
hjá Vendenheim í Strassborg.
Hulda lét félagaskipti ekki fara
fram strax því að hún var búin að
lofa sjálfri sér að klára leiktímabil-
ið á Íslandi í sumar. Félagaskiptin
fóru fram í haust og nú er hún búin
að spila tvo leiki með franska lið-
inu og strax komin í byrjunarliðið.
Hulda segir að hópurinn sé þéttur
og skemmtilegur og stelpurnar
hafi tekið sér mjög vel strax frá
upphafi.
„Liðinu er ekki búið að ganga
neitt alltof vel. Liðið skipa sömu
stelpur og í fyrra og við lentum í
fimmta sæti í fyrra en nú erum við
í neðsta sæti. Það er óróleiki í lið-
inu og vantar einbeitingu í hópinn.
Það er búið að skipta tvisvar um
þjálfara frá því í sumar og nú er
verið að leita að þeim þriðja. Þetta
hefur áhrif á andlegu hliðina og við
erum að vinna í því núna,“ segir
hún. „Það vantar í leikinn að við
trúum því nógu mikið að þetta eigi
eftir að ganga upp.
Hulda segir að franski fótboltinn
sé öðruvísi en sá íslenski og það
hafi tekið sig smá tíma að komast
inn í hann. Mikill munur sé á því
hvernig íslenskir og franskir leik-
menn spila. „Þær eru miklu „tekn-
ískari“ en íslenskir leikmenn,“
segir hún. „Þjálfaranum finnst
æðislegt að fá mig í liðið því að ég
er frekar grófur leikmaður, alveg
réttu megin við línuna samt, og það
vantar í fótboltann hérna úti og
kannski alveg sérstaklega í okkar
lið,“ segir hún.
Frá því að Hulda byrjaði að leika
með Vendenheim hefur hún þó
áttað sig á að hún þarf að draga úr
hörkunni. „Ég hef orðið að breyta
aðeins um leikstíl,“ útskýrir hún í
viðtali við franska dagblaðið DNA.
„Á Íslandi er miklu meira um
stympingar. Í Frakklandi hrópa
allir aðvörunarorð ef leikmaður
tæklar.“ Hulda er á öðru ári í arki-
tektúr og klárar námið eftir eitt og
hálft ár. Hún ætlar að halda nám-
inu áfram og vonast til að geta
tekið meistarapróf frá New York.
Og svo ætlar hún auðvitað að halda
áfram í fótboltanum.
ghs@frettabladid.is
Í vörn fyrir franskt úrvalsdeildarlið
HRÓPA AÐVÖRUNARORÐ „Á Íslandi er miklu meira um stympingar. Í Frakklandi
hrópa allir aðvörunarorð ef leikmaður tæklar,“ segir Hulda Jónsdóttir um muninn á
franskri og íslenskri knattspyrnu. FRÉTTABLAÐIÐ/ÚR EINKASAFNI
EINU ÚTLENDINGARNIR Hulda með
félaga sínum, Kadidiu Diawara frá Malí,
en þær tvær eru einu útlendingarnir í
liðinu.
Túlkur óskast
„Ritstjórn Pésans hefur borist
myndir og greinin sem er á
frönsku og fjallar að því er
okkur skilst um mannlíf hér
um slóðir.“
ÍSÓLFUR GYLFI PÁLMASON SVEIT-
ARSTJÓRI
Pésinn, fréttabréf Hrunamannahrepps.
Varúð Grænlendingar!
„Ísland verður að taka upp
nána samvinnu við Grænland
og stuðla þannig að hagsæld
beggja vinaþjóða.“
REYNIR TRAUSTASON RITSTJÓRI
DV, miðvikudagur 27. nóvember.
VIKA 41
DAGBÓK NÝRRA ÍSLENDINGA
■ Ólíkt því sem flestir halda er
flatbakan ekki upprunnin á Ítalíu.
Heimildir eru til um einhvers konar
pítsu, þ.e. bakað brauð með áleggi,
frá Forngrikkjum. Talið er
að pítsan hafi borist til
Ítalíu á 18. öld og þar
náði hún svo sannarlega
að festa sig í sessi. Árið
1889 ferðaðist Margherita,
drottning Ítala, vítt og breitt um
landið og kynntist þar þessu bragð-
góða flatbrauði hjá bændum. Henni
þótti maturinn ákaflega bragðgóður
sem ýmsum þótti hneykslanlegt
enda ekki drottningarmatur. Pítsan
Margaríta, sem enn í dag er ein vin-
sælasta pítsuuppskrift veraldar, varð
til á þessum tíma, drottningunni til
heiðurs.
FLATBAKAN
UPPRUNNIN Í
GRIKKLANDI TIL FORNA
„Ég segi nei við þessu,“ svarar Þórður
Bragason atvinnurekandi. „Ég vil fá
þessa ríkisstjórn í burtu en ég lít svo á
að ég hafi enga betri kosti, það kæmi
ekkert betra í staðinn.
Ætti ég að kjósa hina
stjórnmálaflokkana;
stjórnarandstöðuna
með Framsóknarflokkn-
um? Nei, takk. Ég treysti
þeim ekkert betur. Það
er þá alveg eins gott að
hafa þessa bjöllusauði
eins og hina bjöllusauð-
ina,“ segir hann.
Þórður leggur til að laun
alþingismanna verði hækkuð „um
svona 300 prósent. Það mætti til
dæmis gera með því að fækka alþing-
ismönnum úr 63 í 21 til að vega upp
á móti auknum kostnaði. Með þessu
móti ættum við kost á því að fá hæf-
ara fólk inn á þing því að ég veit að
úti á atvinnumarkaðinum er fullt af
hæfara fólki en er inni á þingi. Alþing-
ismennirnir eru nú að vinna meira
af hugsjón en hæfileikum þó að ég
geri ekki lítið úr hugsjóninni,“ segir
hann og kveðst sannfærður um að ný
andlit komi fram með tímanum.
„Ef það væri fullt af hæfileikaríku fólki
á þingi og maður hefði raunveru-
lega valkosti þá myndi ég segja: Já,
kjósum strax!“
SJÓNARHÓLL
EIGA ÍSLENDINGAR AÐ GANGA TIL
KOSNINGA Á NÆSTUNNI?
Vill þrefalda
laun þingmanna
ÞÓRÐUR
BRAGASON
ATVINNU-
REKANDI.
„Ég hef nokkrar
áhyggjur af
ástandinu, það
virðist vera að
myndast nokkuð
herskár hópur
þarna og alls
óvíst hvort þetta
endi ekki með
borgara styrjöld,“
segir Junphen. Í heimalandi hennar,
Taílandi, hafa verið sett neyðarlög en
stjórnarandstæðingar hafa hertekið
tvo flugvelli og talið er að valdarán
hersins sé í uppsiglingu. „Reyndar
þekki ég ekki marga í Bangkok,
móðir mín býr í sveitarþorpi úti á
landi en vissulega hefur það áhrif á
allt landið ef ástandið versnar enn.
Kannski skellur á mikill fólksflótti.“
En svo virðist sem Junphen sé
komin í jólaskap jafnvel þó hún
sé Búddatrúar. „Ég er farin að
kaupa nokkrar jólagjafir, mér finnst
alltaf voðalega gaman á jólunum og
margir Tælendingar halda þau heilög
enda eru margir giftir inn í íslenskar
fjölskyldur. Ég fer þó líka í hof um
jólin og biðst fyrir. Ég verð hins vegar
ekki hér á landi um jólin þar sem
ég ætla að bregða mér til Póllands
ásamt kærasta mínum en hann er
frá Póllandi. Þar ætla ég að vera í
þrjár vikur og hafa það gott.“
Junphen Sriyoha:
Áhyggjur af
heimalandinu
„Síðustu helgi
eyddi ég að
mestu í að búa til
heimagerð jóla-
kort handa vinum
og ættingjum.
Nokkrir vinir mínir
komu í heimsókn
og við unnum að
þessum kortum
fram á nótt. Þetta var í fyrsta skipti
sem við búum til heimagerð jóla-
kort en héðan í frá ætlum við að
geta þetta saman fyrir hver jól. Á
laugardaginn kíkti ég í bæinn og var
hissa að sjá hvað það var mikið af
fólki að mótmæla á Austurvelli. Ég
veit að Íslendingar eru ekki mikið
fyrir að mótmæla en þetta kom mér
skemmtilega á óvart. Ég býst við
að fara aftur næsta laugardag. Svo
horfði ég á borgarafundinn í sjón-
varpinu. Ég þurfti að biðja kærasta
minn um að þýða það sem fram
fór en mér þótti fundurinn mjög
áhugaverður enda efast ég um að
ráðherrar í Bretlandi myndu mæta
á svona opna fundi. Í þessari viku
ætla ég svo að halda þakkargjörðar-
hátíð með nokkrum vinum mínum.
Veislan verður líka kveðjupartý fyrir
enska vinkonu mína sem er að flytja
frá Íslandi.“
Charlotte Ólöf Jónsdóttir Ferrier:
Mótmælin
áhugaverð
„Það er nóg að
gera hjá okkur í
Félagi Litháa og
Íslendinga, við
erum nú í óða
önn að vinna
að heimasíðu,“
segir Algirdas.
„En svo vorum
við í boði hjá
Bryndísi Schram sem hún hélt á
heimili sínum í tilefni af útgáfu
bókar sinnar. Það voru um hundrað
manns þarna og verulega gaman.
Ég notaði náttúrulega tækifærið og
spjallaði aðeins við Jón Baldvin; við
ræddum aðallega um ástandið í
þjóðfélaginu.“
Spurður hvort Jón Baldvin sé
þekktur í Litháen segir hann: „Auð-
vitað, hann var fyrstur manna til að
viðurkenna sjálfstæði okkar á sínum
tíma. Við Litháar gleymum ekki
slíkum höfðingjum svo glatt.“
Algirdas Slapikas:
Í boði hjá
Jóni og Bryndísi
Hringdu í síma
ef blaðið berst ekki
„Við hjá Ásatrúarfélaginu ætlum að vera með
vættablót á fullveldisdaginn, 1. desember. Við
ætlum að blóta landvætt-
unum, landi og þjóð
til heilla. Það verður
blótað á Reykjanesi,
í Borgarfirði, Eyja-
firði og Vopnafirði
og á Þingvöllum – í
hjarta landsins – á
sama tíma klukkan
17.30. Svo ætlum
við að biðja þá örfáu
landsmenn sem ekki
mæta að kveikja á
kertum á sama tíma,“
segir Hilmar Örn
Hilmarsson allsherjargoði. Hann segir nauð-
synlegt að verjast öflum sem eru tilbúin að
fórna sjálfstæði landsins. „Þetta eru þeir fjórir
staðir sem Heimskringla segir að landvættirnir
hafi verið á og gættu landsins okkar. Á þessum
tímum, þegar fólk virðist tilbúið til að ganga
undir næsta kóng, er kominn tími til að minna
á að við fengum fullveldi árið 1918. Við eigum
ekki að ganga aftur á bak heldur finna okkar
styrk sem Íslendingar og sýna bara hvað í
okkur býr. Núna er ekki tími fyrir uppgjafartón.
Það er akkúrat sá tónn sem ekki má heyrast.
Með þessu erum við bæði að magna upp
ákveðna krafta og fá fólk til að koma saman
og stappa í hvað annað stálinu. Táknræn sam-
staða um góð mál og stærri hugsun er dýrmæt
á þessum tímum.“
HVAÐ ER AÐ FRÉTTA? HILMAR ÖRN HILMARSSON ALLSHERJARGOÐI
Blótað um allt land á fullveldisdaginn