Vísir - 24.12.1929, Blaðsíða 19

Vísir - 24.12.1929, Blaðsíða 19
V I S I R ■£ru GLEÐILEG JÓL! Verslun Símonor Jónssonar, Laugaveq .3.3. iæmasmsmi Nei, þaö er öðru nær. Vitið þér, að einnig eg elska þessa <laga, vegna þess að í rauninni voruð þið mér góð. Og þér vor- uð mér góð, ungfrú Jervinen, best af þeim öllum. Enginn nema móðir min hefir verið niér svo góður. Hún gaf mér af fátækt sinni, þér af auðlegð yðar. Og livort haldið þcr að sé meira. Vitið þér hvað fátæk- lingum er létt um að gefa og .örðugt um að þiggja. Þér vitið það ef til vill ekki, en eg hefi altaf vitað það. Þess vegna hrær- ír það mig ekki eins og hitt. En þér voruð mér góð, Laita Jer- vinen, einmitt á þann liátt sem þreyttur harnshugur minn þarfnaðist. Það er fyrsta krafta- verkið, sem fyrir mig hefir lcomið, þetta, góðsemd veitt af gnægð. Það hjálpaði við trú tninni á mennina, á lífið sjálft, þegar hún var að farast. Fyrir þetta hlessa eg yður alla æfi 0iína.“ „Eg vissi ekki að vinátta min heföi verið yður svo mikils virði.“ Það kom ofurvarlega og lágt. Þrátt fyrir þá hreinskilni, þann innileik, sem rödd lians og látbragð lýsti, fanst henni hann vera jafn fjarlægur. Það var eins og sú Laita Jervinen, sem hann talaði um, væri ekki i bátnum, eins og hún væri dá- ínn vinur. „Hún hefir verið mér miklu meira virði. Hagir mínir hafa verið þannig', að eg lærði aldrei að kref ja mér vinsemi mann- flnna til handa, sem sjálfsagðs liorf Jervinanna við þvi, sem virtist ætla að verða þeim þrándur í götu. Og alt í einu sagði hún hvast, nærri kuldaleaa- ..Ffí hélt einu sinni, að þér elskuðuð mig, II- mari Maukonen.“ „Þ«r vitið vel, að eg hefi elskað yður. Eg liefi hlíft yður við að heyra það; þér hefðuð einnig aelað hlift mér við að segja það. Og þó, hví ekki segja það. Dögum saman brf^ lieyrst orð min sem fjarlægt bergmál, af því að í sál minni bevrði eg ekkert annnð en hetta: Eg elska þig, eg elska þig! Ást mín varð sterk á því að beriast við sjálfa sig. Eg gprði- l-innn út- læga úr lífi mínu, athöfnum og vonum. En i hjarta mínu varð hún stolt og heimarík. Eg hefi elskað yður og mun aldrei unna annari konu.“ „Þér elskið mig ekki fram- ar?“ Það kom ósjálfrátt — lágt og afarhratt. „Ekki hefir líf yðar verið svo snautt að ástarjátningum, að yður sé þörf að toga þær út úr mönnum. En eg get einnig sagt yður það, Laita Jervinen. Eg elska yður enn þá — alveg eins og í gamla daga — meira. —— Er það fleira sem þér óskið að eg segi yður.“ Hann rétti sig i sætinu og horfði livast á hana. Það var kominn hörkusvpur í andlitið. Hann var mjög fölur og svitadropar á enninu. Hún stöðvaði vélina og slepti stýrinu. Þau voru komin nærri alla leið til Saimalaliti, lítillar blutar. En mig hefir þyrst eftii\ víkur, liinum megin við út- vinsemi, trúnaði og kærleika, «ins og alla æskumenn. Og eg hefi ferðast meðal mannanna, án þess að fá þorsta mínum fivalað. Eg hefi safnað vinar- hótum mannanna eins og sín- gjarn maður safnar gulli, safn- að þeim til þess, að skýla mér með þegar mig kól í huganum. Það er siálfsagt broslegt. En hin smávægilgasta góðsemi hefir vakið í mér undarlega ■óma, fagnandi söngva. Það er smámsaman orðið að lofsöng um góðleik mannanna. Þetta á eg vináttu yðar að þakka.“ Henni fanst Ilmari Maukon- ■en altaf jafn fjarlægur, fanst þrátt fyrir alt, að þau hefðu ekki þokast hársbreidd saman, siðan þau lögðu á stað. Hún stóð á fætur, settist við lilið hans og tók stýrið, aðallega til þess að láta líta svo út, sem hún hefði staðið upp lil þess. Hún var þarna stöðugt, liessi giá á milli þeirra, sem henni var ofviða að hrúa. Það byrjaði að rofa fyrir nýrri tilfinnincu í sál hennar: Hörku, reiði, liams- fausu viljamagni. Það var vana- rensli vatnsins, þar sem það braust fram í hvítfyssandi, beljandi hávöðum nærri kiló- metra löngum. Hún rétti honum báðar hend- urnar með bænarsvip í augun- um: „Skilur þú það ekki, að eg elska þig“, sagði hún. Hann setti enn þá fölari. Það þaut i gegn um vitund hans eins og rafstraumur: Hún elskar þig. En samstundis mintist hann annars. Gamla Oskari .Tervinens og auðæfa hans, heimilis hans og siða. Og hvað mundi verða úr honum og köllun hans, þegar hann væri orðinn tengdasonur Jervinens. Hann, sem átti að verða þjónn hinna þjáðu og snauðu, vinur vinalausra, til þess að flvtja þeim gleðilegan hoðskap. Hinir snauðu mundu ypta öxlum við orðum lians, hinir þjáðu mundu forðast hann! Hann reyndi að herða sig gagnvart jivi, halda dauðalialdi í það sem hafði verið mark hans og mið á hinum örðugu náms- árum. Hann mundi fara að hata hana og alt, sem teygði hann frá köllun sinni, klýgja við þessari horgaralegu velsælu. Og þó — hve dásamlegt að hún skyldi elska hann! „Laita Jervinen, eg ætla að verða prestur, og eg er og verð fátækur maður. Eg elska þig — en eg get ekki gegnt starfi minu sem eiginmaður þinn og tengdasonur föður þíns. Aðeins i starfi minu er eg verður ástar. Án þess er eg ekki neitt og á ekki neitt. Geturðu skilið það.“ „Eg get hjálpað þér í starfi þínu.“ „Nei, þú getur það ekki.“ „Eg gæti afsalað mér arfi mínum og komið til þin snauð og vinalaus, eins og þú ert sjálf- ur.“ „Nei, þú getur það ekki. Þú getur ekki afsalað þér uppeldi þinu, venjum þínum, vinuin þínum, hugsunai-hætti þínum. Nei, þú getur það ekki.“ „Mér er sama um þetta alt; mér er ást mín alt.“ „Mér er manngildi mitt alt, það manngildi, sem skapað er við starf, við það að rækja köll- un sína brigðulaust.“ „Er það alt, sem þú vilt segja?“ „Já, það er alt, Laita Jervin- en.“ Hún setti vélina á stað og tók stýrið. Hugur liennar var í ægilegri uppreisn. Hann vill þig ekki, hann vill þig ekki! sauð í eyrum hennar. Vclin varð eins og ofurlítill djöfull, sem hvæsti í sífellu: Ilann vill þig ekki! Hann sagðist unna henni, en liún var útskúfuð úr lielgidóm- inum þar, sem manngildi hans greri og óx. Það var vitfirrings- legt! Hann vill þig ekki! Þau voru komin fram lijá Saimalahti. Hún vildi ekki fara lieim, vildi ekki fara neitt sér- stakt. Alt í einu var eins og and- litið stirðnaði. Svipurinn varð eins og gamla Oskari Jervinens á ungdómsárum lians, þegar ákvarðanir, sem vörðuðu líf eða dauða voru daglegt brauð lians. Hún stýrði hátnum inn i út- renslið. Ilmari Mankonen hafði setið með andlitið í höndum sér. Nú varð bann þess var að báturinn tólc að rugca. Hann leit upp, skildi það ekki. „Nú deyr þú Ilmari Maukon- en“, sagði hún fast og lágt. Það mætti lcannske snúa við enn bá, en þegar eg liefi lokið máli minu, er það of seint. Og það, sem eg vildi segja er þetta: Hávaðinn er langur, eins og þix veist og bað fer hann enginn á rétturn kili, nema þá, ef til vill sá. sem ekki g e t u r dáið — ekki getur dáið“, bætti hún við með þungri áherslu á orðunum. Hann hafði setið eins og í dái. Nú sá hann að of seint var að reyna að snúa við. Þau voru komin út í beliandi straum. Vatnið sauð á klettunum beggja vegna, hrúgaðist upp í grenj- andi brotsjói — og ruddist áfram. Hann sá að þau mundu að öllum líkindum farast. Þessi straumur var ekki til að stýra, nema há fyrir hann — sem ekki gæti dáið — ekki gæti dáið. Hann stöðvaði vélina. Svo tók hann um stjórnvölinn fyrir aftan hendur hennar og snarn fotum í til þess að sitja stöðug- ur. — Ekki gæti dáið — söng í eyrum hans. Hann vissi það eitt, að hann vildi ekki deyia. Hann var ungur, hann elskaði, fann lifsþrána ólga í blóði sinu. Hún leit á liann og slepti stýrinu. Það liðu nokkur augnablik. Hann skynjaði ósjálfrátt trén og klettana, sem þutu framhjá með ofsa hraða, lieyrði öskrandi GLEÐJLEG JÓL! VALD. POULSEN. ÖO G'L EÐILE G JÓL! Amalörverslunin (Þorl. Þorleifsson). GLEÐILEG JÓL! HVANNBERGSBRÆÐUR. æ æ æ GLEÐILEG JÓL! Q8 æ LANDSTJARNAN. VERSLUN BEN. S. ÞÓRARINSSONAR óskar öllum sínum viðskiftavinum GLEÐILEGRA J Ó L A. ææææææææææææææææææææææææææ FATABÚÐIN óskar öllum sínum viðskiftavinum GLEÐILEGRA J Ó L A. æ GLEÐILEG JÓL! Tóbaksverslunin London. æ liávaða og fann svo að bátnum slöngdi fullum af vatni upp á ströndina fyrir neðan hávaðann. Þau lirökluðust hæði fram yfir sig, rákust á, rifu sig til blóðs og lcomust loks hálfringluð og holdvot í land. Hún fleygði sér niður i sandinn og fór að gráta. Herðar hennar titruðu af ekka. „Ilmari, vinur minn, fyrirgefðu mér“, sagði hún hvað eflir ann- að í hálfum hljóðum. Það voru aðeins mjög fáir, sem vissu, hvernig þau komust heim og livað gerst hafði í raun og veru. Jervinen-ættin var mjög viðkvæm fyrir öllu, sem átti skylt við hneyksli. Það var ýmislegt talað um feigðarför, um vot klæði og náttstað í kofa skógarhöggsmanns, við hneyksl- anlegt fámenni. Á flesta kom það þó eins og þruma éir heið- skíru lofti, þegar Ilmari Man- konen og laita Jervinen giftust í mestu kyrþey mánuði síðar og fluttu langt inn í landið, í af- skelct og fátækt prestakall í Norðurskógabygð. S. þýddi lausl.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.