Vísir - 24.12.1931, Page 19
VÍSIft
Konungur jólanna.
Þín hátíð, Kristur, er haldin enn,
þótt heimur í sárum flaki.
Og við erum kallaðir kristnir menn,
þótt kvíði og þjáning vaki
með heiðninnar tungutaki.
En að því kemur, að sál hver sér,
að sorgin að fullu’ ei víkur
fgrir tilbeiðslu á þér, — að ónýtt er
al t, nema að verða ríkur
af visku, — og verða þér likur.
Við vandaspurningum vitrust svör
þú veitir, og þeim skal sinna,
ef mannkynið á að flýta för
til framtíðarlanda þinna,
og hamingju’ og frið að finna.
En fáir kjósa til fylgdar þig
og fjallvegu þína kanna
miklu færri en signa sig
og syngja þér „hósíanna",
þú Meistarinn engla og manna.
Grétar Fells.
Innilegt þakklæti fyrir auðsýnda samúð við andlát og jarð-
arför Sunnefu Bjarnadóítur frá Tungufelli.
F. h. allra aðstandenda.
Bjarni Guðnason.
taaoaoQoooQcxxxxxraaGoaoo&i
GLEÐILEG JÓL!
VÖRUBÚÐIN
Laugaveg 52.
KXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX>
ist til um nafngjöf „Fossavinar“
í Vísi 18. þ. m. á ókunna foss-
inum í Þjórsá, sem sé þá, að
kalla hann „Fossafoss“, þótt það
nafn megi jafnvel til sanns veg-
ar færast. Þess vegna vil eg
leyfa mér að stinga upp á, að
fossinn sé kallaður „Vatnafoss“.
Þetta heiti getur einnig til sanns
vegar færst, ef satt er uíh foss-
inn, að fleiri eða færri fallvötn
eigi sinn þátt í myndun iians.
Og þá er hitt ótalið, að það er
rniklu fallegra.
21. des. 1931.
J. G. E.
Gamla Bíó
sýnir í fyrsta skifti á annan í
jólum þýsk-danska talmynd, sem
hinir alkunnu gamanleikarar „Litli
og stóri“ leika aöalhlutverkin í.
Er þaS fyrsta talmynd þeirra og
kvað hafa tekist ágætlega.
Y.
Næturakstur.
Athygli skal vakin á auglýs-
ingu liér í blaðinu í dag frá bif-
reiðastöðinni „Nýju Bifröst“ um
að afgreiðsla hennar sé opin að
næturlagi nú um jólin, eins og
endrarnær.
Til mæðrastyrksnefndarinnar,
afhent Vísi: 2 kr. frá Á., 5 kr.
frá Þ. x.
Til máttlausa drengsins,
afhent Vísi: 3 kr. (áheit) frá
G. B., 5 kr. frá F. H. H., 5 kr.
frá þremur bræðrum.
Áheit á Strandarkirkju,
afhent Vísi: 10 kr. frá Á. G.,
10 kr. frá G. G., 5 kr. frá Þ. S.
Til elliheimilisins Grund,
afh. Vísi: 2 kr. frá Á. G.
Til fátæku konunnar
á Vífilsstöðum, afh. Vísi: 3 kr.
XÍÍXXXXXXXXXXXXXXXSOÖOSXXXX
g «
«
GLEÐILEG JÖL!
Bifreiðast. HEKLA,
Lækjargötu h.
ð
x
XÍÍXXÍÍÍÍÍÍSÍXSÖOOÍXSOOÖÍSÍÍOÍÍCXSÍX
XSÖOOCtSOÍSíSíSíXXXXSOOCSOÍSOCSOOC
«
G
X
GLEÐILEG JÖL!
Versl. Þórsmörk,
Laufásveg hi.
X
sc
sc
«
o
«
«
s?
I
» X
ibocscsoocscscscscsocscscscscsoooossotxj
frá S. S., 5 kr. frá x, 5 kr. frá
Lillu, 4 kr. frá G. Þ., 5 kr. frá
Þ. G., 5 kr. frá H., 2 kr. frá ó-
nefndum, 5 kr. frá Ó. S., 10 kr.
frá Egó, 2 kr. frá Á., 5 kr.
frá F. H. H., 5 kr. frá Þ. x.,
5 kr. frá konu, 5 kr. frá stúlku,
5 kr. frá þremur bræðrum, 10 kr.
frá ónefndum, 2 kr. frá ónefndum,
5 kr. frá ónefndri.
Tapast hefir fataböggull á
leið inn Hverfisgötu að Rauðar-
árstig. Finnandi er beðinn að
skila á Rauðarárstig 13 D. (584
Trésmiður, helst liúsgagna-
smiður, vanur vélum, óskast.
— Uppl. gefur Sigfús Jónsson,
Garðastræti 15. (581
ÆSKAN liefir jólafund á sunnu-
daginn 3. í jólum. Gæslum.
(580
p Smiðjust. 10
Æeijkjaink
Sírni 1094
Áerksm
Helgi Helgason, Laugav. 11. Sími 93.
Likkistur ávalt fyrirliggjandi.
Séð um jarðarfarir hér og í ná-
grenninu.
Nýja Bifröst, Varðarliúsinu.
Simi 406. Iiefir opið allan sólar-
hringinn um hátiðarnar, eins
og alla aðra sólarhringa ársins.
Ódýrast að aka með bilum frá
Bifröst, hvort heldur er á nótt
eða degi. Munið að liringja i
sima 406. (583
r
KAUPSKAPUR
Ódýrar kápur og kjólar fyrir
jólin. Sig. Guömundsson, Þing-
holtsstræti i. (485
Nógir túlípanar í Hellusundi 6.
— Hyasinthur um jólin. — Sent
b.eim. — Sími 230. (500
Notið tækifærið! 1 nýr kjól-
klæðnaður, 2 notaðir kjólklæðn-
aðir, 2 lítið notaðir Smoking-
klæðnaðir, 2 nýir vetrarfrakkar,
nokkrir nýir jakkaklæðnaðir,
sem ekki liafa verið sóttir, selj-
ast með gjafverði. — Reinh.
Andersson, Laugaveg 2. (774
Notuð íslensk frímerki kaupa
hæsta verði: Bjarni Þóroddsson,
Urðarstíg 12; Þorsteinn Hregg-
viðsson, Öldugötu 18 og Vöru-
salinn, Klapparstíg 27. (178
Brúkaður þvottapottur ósk-
ast keyptur. Uppl. í Briems-
fjósi. (582
æææææææææææææsææææææææææææ
æ æ
gg GLEÐILEG JÓ L! gg
QO GO
jjg óskum við öllum okkar viðsldftavinum. gg
Q3 Versl. Havaría. <38
m 88
æææææææææææægæææææææææææææ
GLEÐILEG JOL!
Róbert Þorbjörnsson,
Frakkast. 1h.
GLEÐILEG JÓL!
Versl. Guðm. Gunnlaugssonar,
Njálsgötu 65.
3TJ
:óla-sálmur.
Lag: Lofsyngið drotni.
Ljómið þið stjörnur,
þið himneskra herskara-bálin.
Illjómið þið klukkur
og rómið öll guðs-dýrðar-málin.
Friðlýsið jörð;
flytjandi lof, þakkargjörð,
guði til heiðurs á hæðum!
Nú eru jólin
og sólhvörf í sálunum ungum.
Sól — gleði b ar n s i n s
og jólræðah á englanna tungum.
Gefið er oss
gleðinnar fegursta hnoss!
Guði sé heiður á liæðum!
Barnsraddir syngið
og lofið í lófana klappið.
Látið ei grátekka
fæla burt dýrmæta happið.
Fæddur oss hér
fulltrúi gleðinnar er!
Guði sé heiður á hæðum!
Páll Jónsson
þýddi úr dönsku.
GLEÐILEGRA JÓLA
óskum við öllum okkar
mörgu viðskiftavinum,
bæði til lands og sjávar.
Veiðarfæraverslunin
GEYSIR.
GLEÐILEG JÓL!
Þvottahúsið Mjallhvít.
iínÍilHifÍiÍi
ilIR!!IIIIIIli!il!fillKllllEIIBIiEllllllll8IIIllkllIIIIIS!IIKl!IIIIIIBK!!ei!IEIII!llllll
GLEÐILEG JÓL!
Al þýðubmuðgerðin.
IflllEliIIIIIllIlllBllilllllllilllllllllllllllllllllIlfiflllllllIIIIIIIIlllllllllfilllfili
GLEÐILEG JÓL!
Verslunin Baldur.
GLEÐILEG JÓL!
Verslunin Dagsbrún,
Bergstaðastr. 15.