Morgunblaðið - 26.01.1967, Síða 19

Morgunblaðið - 26.01.1967, Síða 19
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 26. JANÚAR 1967. 19 t? J'/C* £ »'t* / • 4 « •Íí<v» 1 • S- ‘É-K *Í $ & ^^2~4'’2 . *C*st4+ # v>>tí -í*# s £j. /vt'PH'Hx /jCc'/tc'i S Í*C isi7 íí'tf O ' t/j rU^i. 'Ítjtí'm ft_>i ht** >£-/l 44/1 - 'hl 6. t‘\ 'lSyZJZ^.'í/’ 'ÍMi^/tó/ / 'ft'lPlPJ U-tt t ~Ætsý-fe/ e+j otc/~/í cCct^u firfí.U +1 ■ ^Cu -cr /- ýUUht/2 c r í&ásr. Otj /y’Ms/aA. ///utoJ/r- r jC.'ly/ f '/cZ'Ct/t/i f ■/tc/l' J“C-t<, /f ci 1 /ctt j C'í/t-'r* Cc/Í , ( ' Úr eiginhandriti kvæðakompu, sem Þorsteinn skrifaði 1892—’96. - ALDARAFMÆLI Framhald af bls. 17 og fióru eins og hinir að. Og úítgerðin þeirra fékk óðar annan og stærri svip. Þeir hiættu við kænu-hokrið og hriatu’ af sér sa mgöng u-okr ið, og breyttu bátnium í skip.“ Betuir verður ekki þjóðmála- Stefnu Þorsteins Gislasonar lýst í fáum diráttum en hann gerir í þessu kvæði sínu. Honum voru og mjag ljós þau miklu tímamót, sem nú voru upp runnin í sögu ísiandis, og þó að hiann væri ein- dreginn þeirrar skoðunar, að það, sem nú hafði gerzt, væri að veru legu leyti að þakka dr. Valtý Guðmundssyni, þóttí Ihonum síð- ur en svo ástæða til að sitja hjá, þá er Hannes Hafstein 'hæfist banda um framkvæmd þeirra mörgu mála, sem voru þeim bá’ð um jafnlj,ós þjóðarnauðsyn. Hann þekkti Hafstein nægitega mikið til þess, að hann taldi sér ólhætt að treysta drengskap hans og hæfileikum, og giæsimennsk- an vissi hann að mundi opna hon um miargar dyr, sam öðrum mtundu lokaðar. Hannes Hafstein kunni og góð skil á skoðunum Þorsteins og áhuga, ritfiærni hans Og rökvisi, skaphita ha,ns og skapstiillingu. Það var því ekkert eðlilegra en að Þorsteinn yrði ritstjóri Lögréttu, aðalmaligagns Heimastfl'órnjairfilokksins. Þegar Þorsbeinn fór frá Seyð- Isfirði og settist að í Reykjavík, ®at hann um hríð á firiðarstóli. Hann lét prenta eftir sig nýtt Ijóðakver, sem hann nefndi jafn- látlausu nafni og það, sem út kom ellefu árum áður. Það heitir Nokkur kvæði og er aðeins 64 þlaðsíður í mijög ditlu brotí — þar af þýdd ljóð á 21 síðu. En þessi bók flékk mjög góða dóma. Nýr tónn var í sumum kvæð- unum, og þarna var að finna hið tæra og látlausa smákvæði Fyrstu vordægur. Nú tók Þor- steinn áð gefa út Óðin og þýddi Quio vadis, en áður voru komn- ar út þýðingar hans á Árna Björnsons, Ævintýrinu af Pétri píslarkrák eftir Adelibert von Ohamisso, Spænskum nóttuim eftir Börge Jansen, Orustunni við myliuna eftir Emile Zola, Nýlenduprestinum efitir Krisiio- fier Janson, Sögum eftir Guy de Maupassant. Þorsteinn var nú fevæntur maður, hafði árið 1903 gengið að eiga Þórunni, dóttur Páls Halildórssonar, trésmiðs í Reykjiaviík, og Ingibjargar Þor- valdsdóttur frá Framnesi í Skagafirði, og bjó hún hionum gott og notalegt heimili. Strax og þau voru flutt suður, varð mjög gestkvæmt á heimili þeirra — og þó einkurn efitir að hann var orðinn ritstjtóri bæði Óðins og Lögréttu. Þar komu gamlir vinir og skólabræður, ung og aildin skáld, stjórnmálamenn, og þá fyrst og fremst flokksbræður Þorsteins, en einnig menn úr öör um flokkum, og ötlum var tekið af vinsemd — og flestum af alúð. Þama voru mörg ráð ráðin, því að hófsemi, gjörhygli og mann- þekking Þorsteins þóttu gefast næsta vel, og þarnu voru ekki aðeins treyst gömul vináttu- itengsl, heldur spunnir þrœðir í ný, sem mörg treystust smátt og Bmátt og entust ævilangt. Af hin- um gömliu vinnrn og skólabræðr um Þorsteins mun tíðförulast hafa verið til hans séra Friðriki Frikrikssyni, og Þorsteinn mun hafa átt sinn mikla þátt í þvá, að séra Friðrik sikrifáði endurminn- ingar sínar, er iýsa betur en flestar aðrar sliíkar bækur eftir tslendinga innra rnanni höfiund- arins, sem var ekki aðeins mik- illhaaft valimenni, heldux og mjög Sérstæður persónuleiki. En það sýnir vel víðsýni beggja þessara imerku aivörumanna, hve náin var vinátta þeirra, svo mikfð sem í rauninni á milli bar í þeim málum, sem séra Friðriki voru helguist. Af fioruistumönnum He i mias tjórna rf Iokksi ns komu þeir oftast tii Þorsteins á fyrsta aratugnum, sem hann stýrði Juogréttu, Hannes Hafstein, Jón Ólafsson og Guðmundur Björns- son landlæknir, en þeir voru all- ir skáld ag ræddu oft bókmennt- ir og listir, engu síður en stj'órn- málin. Hins vegar kom svo á heimili Þorsteins, einkum um þingtímann, þorri þingmanna og annarra helztu manna Heima- stjórnarflokksins, bæði úr Reykjavík og utan af landi. Afi ands'tæðingum bar oft að garði Benedikt Sveinsson og Guðmund Hannesson og við og við Bjarna frá Vogi og síðar Sigurð Egg- erz. Af hinum eldri skáldum heimsóttu Þorstein Matthías 1 Jochumsson, Steingrímur Thior- steinsson og Þorsteinn Erlings- son. Jón Trausti var þar mj'ög tíður gestur allt til æviloka, og síðar Guðmundur Guðmundsson, Indriði Einarsson og Einar H. Kvaran, en sumia, sem lesa hina harðskeyttu, rökföstu og Löngu grein Þorsteins í Lögréttu, Anda trú, mundi undra, hve mikil og góð samvinna og vinátta tókst með þeim Þorsteini og Einari. Þá komu þeir ævinlega mjög oft til Þorsteins, Sandsbræður, Guð- mundur og Sigurjón, þegar þeir dvöldu í höfiuðstaðnum, og síðan mætti svo bæta þarna við flest- um hinna yngri skálda, frá Sig- urði Sigurðssyni frá Arnarholti, Jónasi Guðlaugssyni og Jakobi Thorarensen til þeinra, sem fram í dagsljósið komu síðar —allt til endadægurs Þorsteins G*íslason- ar, og mundi sú nærfærna og hófsama örvun og leiðbeining, sem hann veitt mörgu íslenzku skáldá, ýmist særðu og misskildu eða hiikandi og þreifandi fyrir sér, seint verða fullmeitin. Mjög hafur það verið tíðka'ð að draga skáld í dilka þeirra skáMskaparstetfnu, sem uppi hafa verið með samtíð þeirra, en raunar hefiur reynzt erfiitt um flest íslenzk skálid að finna á þeim svo ótvárætt eyrnamark, að ekki gæti leikið vafi á, í hvern dilk þau skyldu dregin. Ætla hafði mátt, að svo mjög sem Þor- steinn Gíslason hreifst á Hafn- arárum sínum af ýmsu því, sem 'raunsæisstefnan átti í rætur sín- ar að meira eða minna leyti, hefði kveðskapur hans fiyrst og fremst verið mótaður í anda hiennar. En þó a!ð hann viidi rifa niður hið feyskna og fiúna og leysa af þj'óð sinni fijötra vana- drunga og vaniþekkingar, gætir áviallt minna hjá hionuim viljians til niðurrifis beldur en til að reisa nýtt og vernda gömul og gagnleg verðmæti, en aðalein- kenni realistanna erlendis voru einm.itt þau, að þeir voru önn- um kafnir við að rífa niður, en létu sér í Léttu rúmi liggja, hvort eitthvað og betra kæmi í stað- inn. En aflvakinn í mjög mörg- um kvæðum Þorsteins og ýms- uim þeim snjöllustu var ræktar- semin við þau verðmæti, sem þjóðin á að þakka andiegt Híf sitt á li'ðnum nauðölduim, ást 'hans á fjöibreyttri fegurð lands- ins og gæöum þess að trúin á framtíð þjóðarinnar. Hann færist í aukana í kvæðinu á hundrað ára afmæli Bókmennta- félagsins, þar sem hann kemur að hinu mikla afreki, verndun tungunnar og bókmenntanna. Sólin og vorið í íslenzkri siveit vöktu hionum slíkan unað, að tónar hörpunnar urðu þýðir og fagnandi eins og kvak fuglsins á fögrum vordegi, og þá er hann flytur þjöð sinni sumaróskir í fyrsta töiublaðinu, sem út kom af Óðni, segir hann: „Sól þiði ísa, sær gefi fisk, klætðist grumdir grasi, fié þrífist, fólk auðgist! Sú er mín sumarósk.“ Hann var í senn arftaki Egg- erts Ólafssonar og séra Björns í Sauðlauksdal — og þeirra Jónas- ar og Steingríms, ræktarsemin við flortíðina á að haldast í hend- ur við fegurð og nytsemi. Hið jiákvæða í eðli-hans var svo ríkt, að hann beitti mjög sjaldan háði í kveðskap, vopni, sem hann þó átti í fónum sínum og kunni sann arlega með að fiara, svo sem sjá má af kvæðpm hans um viðhorf þings og þjððar við skáldum og skáLdal'aunum. Jafnvel í gaman- kvæðunum í Dægurflugum beit- ir hann svo til ævinlega skop- skyni sínu græskulaust, þó að kvæðin séu yfirleitt orðin til ein- mitt á þeim árum, sem orrahríð- in á vettvangi stjórnmáLanna var hörðust. Þorsteinn var einn af snjöll- ustu Ljóðaþýðendum, sem íslend- ingar hafa átt, og hve vel hon- um tókust þýðingarnar á lj'óðum Björnsons í Árna, sem yfir er bjarrni rómantískrar fiegurðar — og raunar yfirleiitt val Þorsteins á þeim ljóðum, sem hann þýddi, sýnir jafnt og skáldskapur hans sjálfs, að 'hann stóð ekki nærri skáldum raunsæisstefnunnar. Þær erlendar bókmenntastefn- ur, sem virðast helzt hafa haft áhrif á skáldskap Þorsteins á blómaskeiði hans, voru þau systkinin, symbólismi og ný- rómantík. Nokkur heilsteyptustu og snjöLliustu kvæði Þorsteins eru táknræn og þrunngin þeirri dul, sem öll tílveran býr yfir í vitund hvers náttúrlegs manns — svo sem glögglega kemur íram í trúarþörf manna og þá ekki síður í þjóðtrú og þjóðsög- nm, þar sem dulhyggja allþýð- unnar fer frjálsus't ferða sinna. Skynsemi Þorsteins Gíslasonar og áhugi hans á umbótum hyllti efnishyggj.una, þá trú eina sam- an, „að mannkynið eigi hér íyr- ir höndum að fulikomnast, ná betri líflskjörum," eins og hann komast að orði í grei-n í Sunnan- fara 27 ára gamall, en honum heyrðist þó sannarlega „harpa inni í harminum slegin.“ Það er meira en skáld'legt líkingamál, þegar hann segir ærið íagurLega í hinu merka kvæði sínu til vin- ar síns Þorvalds Thoroddsens, þá er Þorvaldur var sextugur: „Því að huLd'umál héraðsvætta og ljóðskraf lindadísa og dvergmiál dökkbjiariga Lært hefur hann og í Letur fært.“ Svipað miundi um þetta erindi í kvæði, sem hann flutti Sands- bræðrum vorfð 1918: „í hamri, felli, hóli og dail gista sálir igóðra manna og verða héraða verndarandar og afihvarf þeirra, sem á þá trúa.“ Hamn hefur sannarlega sjáLfur komið „á Finnafjallsins a,uðn“ — og heyrt „svarta fuiglinn" syngja, og er saknaðarhreimur í rómnum, þegar kaldræn skyn- semi hans léttir af honuim þeim duLa'rtöfrum, sem tröllaUkin tign og hrikafegurð Hornbjargs hafa á hann lagt: „Það var eins og hami hefði hugur kastað minn. Skamma stund í huldu-helma hafði’ ég litið inn. Fyrrum hafði fiólkið kynni flöst við heiminn þarna inni Nú er fögrum hulduhöllum harðlæst fyrir öll*im.“ Sú faigra veröld, sem Þorsteinn Gísiason og fjöldi annarra já- kvæðra hugsjónamanna sá í töfrahillingum um og eftir alda- mótin, brann í eldi heimsófriðar- ins fyrri. Þorsteinn fyLgdist ávallt manna bezt méð öllu, sem gerðist í umheimi'nium, og sú - mynd, sem upp er brugðið í hin- um stuttu Tímamótahugleiðing- um, þar sem hann tekur dæmi af sögunni um manninn, sem fór vestur yfir Sólheimasand, án þes að verða var við Jökulsá, en sá hana síðan velta fram, þegar hann leit um öxl, er ein hin skáldlegasta og stórbrotnásta í öll-u þvi, sem eftir hann liggur í bundnu máli og óbundnu og sýnir ljióslega, hve glögga og lif- andi grein hann gerði sér fyrir örlögþrungniustu abburðum ver- aldarsögunnar. Og hvort mundi honum svo ekki hafa farið svip- að og fjölmörgum öðrum, sem tekið höfðu trú á endurleysandi má'tt vísindanna, að hún hafi ekki reynzt þeim einhlít' í vá- legum veðrum þeirra hamfara .mannlegrar viLlimennsku, sem þeir urðu vitni að — ekki áðems á árum heimsstyrjaldarinnar, heldur engu síður eftir að frið- ur átti að heita ríkjandi í veröld- inni. Víst er um það, að hvorki heimskreppa né ofstækisfullt og viðurstyggilegt framferði einræð isafla umheimsins náði að svipfca Þorstein trú hans á aukna hag- sæld og menningarlega þróun þjóðar hans í firamibíðinni, ef vitsimunir og mannúð tækju smátt og smátt völdin í umheim iruum, en samt sem áður sveigð- ist 'hugur hans meir og meir að þeim efnum, sem reynzt hafa á öllum öldum ærið hugstæð flest- um mönnum, af ekki ljóst, þá í leynum. Það er fögur og yfir- skilvitleg dul yfir Ijóðinu Geisl- inn, sem er það yngsta í þessari bók, og ekki verður um villzt það, er furðiufuglinn segir í löngu kvæði, sem Þorsteinn orti aðeins tveimur árum áður en hann lézt. Þar segir svo meðal annars: „Ti'l er á, sem eilífð heitir, ald'rei sinum straumi breytir, aldr.ei skeið til enda þreytir, ,ós né lind þar hvorki finnst, þótt þú Leitir yzt og innst. Ómar frá þeim áarniði eru í mínum söngvakliði. Leita þú að frjó og fri'ði, festu blunid við sönginn þann Alla síðast svæfir hann. Upp í líflsins hæstu hölluim hljómar allt af söngv.um snjöLli- um, sem þar sungnir eru af öllum, og við söngvaniðinn þann aLlir fyllast einum vilja, allir il'ífsins takmark skilja, allir sama sönginn þylja, syngja laf um skaparann, einum munni um einan hann."’ Togara- og togbátaeigendur VERDLÆKKUN OKKUR ER ÁNÆGJA í AÐ GETA ENN EINU SINNI TIL- KYNNT YÐUR 10% VERÐLÆ KKUN Á HINUM FRÁBÆRU PRTÚGÖLSKU BOTNVÖRPUM FRÁ CORFI. POLYPROPYLENE OG POLYETHYLENE TÓG FYRIRLIGGJ- ANDI í MIKLU ÚRVALI. STÓRLÆKKAÐ VERÐ. VERIÐ HAGSÝNIR! GERIÐ SAMANBURÐ Á VERÐI OG STÆRÐUM, ÁÐUR EN ÞÉR ÁKVEÐIÐ KAUPIN! MARCO HF. SÍMAR 13480 — 15953.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.