Morgunblaðið - 02.04.1971, Qupperneq 28
28
MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 2. APRÍL 1971
. . 51 . .
hei-lan kviðdóm. Þú verður að
geta sannað, að hann haíi sent
bróður sínum kassa af skotum,
vel vitandi, að eitt skotið mundi
s[)rengja byssuna og drepa
onanninn.
— Ef ég nú væri í þínum
sporum, skyldi ég ekki flýta
mér ailt of mikið. Sönnunin, sem
þú leitar að hilýtur að koma á
daginn fyrr eða seinna. Ég
mundi nú fara að eins og hér
segir: Kluikkan er nú rúmlega
fjögur. Þú hefur nœgan tiíma til
að fara til Woolwioh og spyrj-
ast fyrir um þessa grisju. Ég
býst nú ekki við, að þú verðir
mikils vísari, en það er bara
ekki vert að vanrækja nein
smáatriði. Svo ættirðu að fara á
bió og hvíla þig vel í kvöld og
nótt og fara svo til Lyden-
bridge snemma í fyrramálið. Þú
hefur ekki nema gott af að vera
þar yfir heligina og þú getur
raett málið við hann Appleyard
vin þinn.
Jimmy tók þessari fyrirskip-
un með þakklæti. — Það er af-
skaplega fallegt a-f þér að taka
þetta svona rolega, sagði hann.
— Mér finnst ég sé búinn að
heimska mig svo ræíkilega á
þéssu, að ég ætti skilið að verða
lækkaður niður 1 óbreyttan liðs
mann, ef ekki annað. Ég ætla
þá strax til Woolwich. En, vel
á minnzt, ég ætla að gefa þér
heimildsfangið hans Arthurs í
Catford.
Þegar Jimmy tók að leita í
véskinu sinu, rakst hann á merk
in sem hann hafði skrifað upp
úr ættarbiblíunni. Hanslet leit
á hann forvitinn. — Hvað í dauð
anum ertu með þarna? sagði
hann.
— Það eru þessi merki, sem ég
var að tala um við prófessorinn
hérna um kvöldið, sagði Jimmy.
— Hann langaði að sjá afrit af
þeim, eins og þú manst.
-— Þá ættirðu að fá mér það.
Ég er boðinn í mat hjá honum
í kvöld. Þá getiur hann fengið
eitthvað að tala um, býst ég við,
þvi að sjiálfiur hef ég víst held-
ur lítið til að vekja áhuga hjá
honum. Jæja, af stað með þig og
farðu ekki að verða niðurdreg-
inn út af þessu, hvað sem öðru
líður.
Jimmy fór ti'l Woolwich með
Jestinni og hitrti lyfsalann í búð-
inni, sem hafði sent frá sér kass
ann með grisjunni í. Hann sýndi
honum bögguilinn, benti honum
á sendingardaginn og spurði
hann, hvort hann gæti gefið
nokkrar frekari upplýsingar.
— 27. maí, sagði liyfsalinn,
dræmt. — Það er nú orðið býsma
langt síðan. En ég skal sjá,
hvað ég get. Bíðið þér andartak.
Hann fór út og kom afrtur með
einin aðstoðairmainn siinn og sýndi
honum böggulinn.
— Er ekki höndim þín á þess-
um merkimiða: Tom? spurði
hann.
— Jú, það er höndin min, svar
aði hinn hikiaust.
— Þessi böggull var sendur
héðan 27. maí, sagði Jimmy.
— Minnizt þér þess að hafa
gengið frá honum og skrifað ut-
an á hann?
Aðstoðarmaðurinn hristi höf
uðið. — Það get ég ekki sagt,
sagði hann. — Ef ég vissi,
hvað í homum er, gæti það
kannskii minnt- mig á það.
Jimmy opnaði böggulinn. - -
Gerið svo vel, þarna getið þér
sjállfur séð það.
Hinm maðurinn athugaði grisj-
una vandilega og var hugsi. Ég
mimhist þess óljóst, að einhver
kom bingað og keypti svoma
grisju og bað mig að ganga frá
henmi, sagði hann loksims. —
Það var fyrir all-löngu, en hvort
það var 27. maí þori ég ekki að
fuliliyrða.
-—• Munið þér nofckuð ef'tir
manninuim ?
— Það var ekki neinm af föst
um viðskiptamönnum okkar, er
ég viss um. Og ég heíd það hafi
verið karlmaður en ekki kona,
þó að ég þori nú ekfci að full-
yrða það. Það er svo lamgt um
liðið og ég beí sjálifsagt afigreitt
hundruð maimma síðam.
— Þú mannst nú venjulega
vel eftir fóliki, sagði yfirmaður
hans uppörvandi. — Gefurðu
ekki sagt okkur meitt meira?
Tom hristi höfuðið. — Nei,
það get ég ekki. Hafd búðin
verið full af fólki, get ég ekki
hafa tekið mikið eftir hverjum
einstökum, sízt ókunnugum
manni, sem lítll Mkdndi eru til,
að kEemi aftur. En mig hálfminn
ir, að hann talaði eitthvað um
skip, enda þótt ég sé ekki viss
um það.
Og Jimmy varð að gera sér
að góðu þessar óful'lkomnu upp-
lýsingar. Það sem eftir var
kvölidsins fór hann nátovæimilega
eftir fyrirmælium Hanslets.
Hann fór í bíó í tvo kiukku-
tíma og tókst að gleyma ölilum
fliækjunum í Famingcotmálinu
við að horfa á myndína. Síðan
fór hann til Scotland Yard og
heyrði þar, að ekkert hefði
frétzt til Benjamiíns. Loks fór
hann heim og snemma í rúmið,
til þess að geta náð í morgun-
lestina tii Lydenbridge.
Meðan þessu fór fram, sat
Hanslet hjá dr. Priestley, efltir
ágætis kvöldverð. Þarna var
lika annar gesfcur, Oldland
læfcnir, sem starfaði mi'kið í
Kensington. Að venju hafðd sam
Ilrúturinn, 21. marz — 19. apríl.
Þú ert í tímahraki og dálítið þreyttur núna.
Nantið, 20. apríl — 20. mal.
I>ú færð upplýsingar dálítið seint til að þær komi að gagni.
Tvíbúrarnir, 21. inaí — 20. júní.
Þér skjátlast við fyrstu sýn, en finnur heppilega lausn á mál-
unura.
Krabbinn, 21. júní — 22. júlí.
Reyndu að fá það bezta út úr öllu starfinu.
Ljónið, 23. júlí — 22. ágúst.
Þú ætlar að vinna upp allt í einu, og það lánast.
Meyjan, 23. ágúst — 22. september.
Ýmsar ástæður eru þess valdandi, að þér er sinnt meira en ella.,
V'ogin, 23. september — 22. október.
Þú ættir að reyna að vinna dálítið vel í dag.
Sporðdrekinn, 23. október — 21. nóvember.
Upplýsingarnar eru ekki nægilega góðar.
Bogmaðurimi, 22. nóvember — 21. desember.
Starfið er í föstuin ramma, og það dugir.
Steingeitin, 22. desember — 19. janúar.
Komdu öllu í gang, og gættu þess, að þér sé þakkað starfið.
Gerðu ekkert nema vinna einn að því verki.
Vatnsberinn, 20. janúar — 18. febrúar.
Gerðu ráð fyrir vinnutapi og hverskyns töfum á næstunni.
Fiskarnir, 19. febrúar — 20. marz.
Góð samskipti eru höfuðatriði.
ADAMS-FOT
WINSLOW SKYRTUR
STÖRKOSTLEGT BINDAÚRVAL
MIKIÐ ÚRVAL AF PEYSUM
DÖMUPEYSUR, HERRAPEYSUR
VESTI, ERMALAUSAR PEYSUR
LANGERMAPEYSUR.
TÍZKUVERZLUNIN ADAM
VESTURVERI — SÍMI 17575.