Morgunblaðið - 24.01.1980, Page 5

Morgunblaðið - 24.01.1980, Page 5
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 24. JANÚAR 1980 5 Norðmönnuin svar- að nm loðnuveiðar UTANRÍKISRÁÐUNEYTIÐ svar- aði í gær fyrirspurn þeirri, sem sendiherra Noregs á íslandi beindi til íslenskra stjórnvalda i siðustu viku um forsendur fyrir auknum loðnuveiðum islenskra skipa á þessu ári. t svari utanrikisráðu- neytisins kemur fram, að i janúar hafi verið heimiluð 100 þúsund tonna veiði og á siðari stigum verði ef til vill tekin ákvörðun um heimild til að veiða 180 þúsund tonn í vetur til viðbótar, en þessi ákvörðun muni byggjast á rann- sóknum i leiðangri, sem nú stendur yfir. I fyrirspurn sendiherrans, Anne- marie Lorentzen lýstu Norðmenn áhyggjum yfir því, ef íslendingar ætluðu að veiða meira magn en rúmaðist innan þeirra 650 þúsund tonna, sem fiskifræðingar landanna hefðu komið sér saman um sem hámark á þessu ári. í ítarlegu svari utanríkisráðuneytisins mun vísað til frekari athugana íslenskra fiski- fræðinga til stuðnings þeim ákvörð- unum, sem nú hafa verið teknar og eru í undirbúningi. Sendiráð íslands í Osló hefur í þessari viku dreift til fjölmiðla í Noregi greinargerð um íslensku loðnuveiðarnar, þar sem leiðréttar eru ýmsar missagnir, sem verið hafa á kreiki í Noregi um þær. Sara Lidman er hún fékk bókmenntaverðlaunin: „Er ég virkilega verð alls þessa?w Stokkhólmi, 23. jan. 1980. Frá Sigrúnu Gísladóttur. fréttaritara Mbl. í Svfþjóð. ÉG TEK á móti verðlaununum i auðmýkt hlandinni mikilli gleði, en samtímins efins — er ég virkilega verð alls þessa? En um leið vaknar önnur hugsun, jú, kannski, þrátt fyrir allt. Þannig voru viðbrögð Söru Lidman, þegar talað var við hana í sima á heimili hennar i Nissentrásk. Á mánudag 21. janúar hlaut hún bókmennta- verðlaun Norðurlandaráðs 1980. Verðlaunin eru 75.000 sænskar krónur og verða þau formlega afhent henni á fundi Norðurlanda- ráðs í Reykjavík 3.-7. marz nk. Sara Lidman fékk verðlaunin fyrir skáldsöguna „Börn reiðinnar" (Vredens barn), sem út kom sl. haust og hlaut þá frábæra dóma gagnrýnenda. Þá var skrifað m.a.: Með slíkurn þrótti og fegurð er þess að vænta, að bókin veri nánast einstæð í sænskum nútímabók- menntum. Dómnefndin studdi úrskurð sinn á eftirfarandi hátt: Sara vekur til lífs sögu heimabyggðarlags og lýsir Sara Lidman mannlegum samskiptum og reynslu af ástúð, skilningi, glettnu háði og ótæmandi frásagnargleði, sem gef- ur sögunni ótrúlega dýpt. „Börn reiðinnar“ er annar hluti af fyrir- huguðum þrem samstæðum bókum, sem lýsa lífinu í Vásterbotten eftir hin hörmulegu hungurár 1867—’68. Fyrsta bókin „Þjónn þinn heyrir" kom út 1977, en „Börn reiðinnar" nú í haust. Þriðji og síðasti hlutinn vonast Sara til að komi út haustið 1981. Sara gerir nú hlé á skrifum byggðaannáls síns og vinnur að bók um Víetnam, en þar dvaldist hún í nóvember og desember við öflun efnis. Baráttan í bókinni „Börn reiðinnar" er hin harða lífsbarátta. Hver eru þá börn reiðinnar? Sara svarar: Það eru manneskjur með slíka lífslöngun, að það nálgast æði (raseri). Fólk með ákafa lífslöngun og lífsþrótt sem hefur gert sér kleift að setjast að og lifa áfram á þessum harðbýlu slóðum. Að búa í stöðugri baráttu við kulda storm og fátækt útheimtir lífskraft og hug- rekki, sem stundum nálgast æði. Sara heldur áfram: Kannski kemst ég aldrei það langt í sögunni að segja frá því þegar járnbrautin var lögð til byggðarinnar, en það skipt ir ekki öllu máli. En örlög þessa fólks munu aldrei líða mér úr minni. I leiðara Svenska dagblaðsins segir m.a.: Hvers fóru sænskar fagurbókmenntir á mis þau 13 ár, sem Sara Lidman sneri við þeim baki og helgaði sig því sem hún áleit mikilvægara og meira aðkall- andi? Það segir mikið um sam- vinnu norrænu dómnefndarinnar að þeir hafa enn einu sinni samein- azt um verk sænsks rithöfundar. En eins og menn muna hlaut Svíinn Ivar Lo-Johanson verðlaunin í fyrra. Það er Norræna ráðinu til sóma að þeir skuli láta bókmennta- verkin ráða vali sínu en ekki þröng þjóðernissjónarmið. Óskum því Söru Lidman til hamingju. Pétur Thorsteinsson sendiherra og Berglind Ásgeirsdóttir á blaðamannafundinum i gær, er hann greindi frá Grænlandsför sinni. Myndina tók Emiiía Björg Björnsdóttir. íslendingar njóta vel- vildar í Grænlandi PÉTUR Thorsteinsson sendiherra boðaði til blaðamannafundar í utanríkisráðuneytinu i gær i til- efni þess, að hann er nýkominn heim úr vikuferð til Grænlands. Er þetta í annað sinn á skömmum tima sem sendiherrann sækir Grænlendinga heim, því hann fór einnig i vikuferð til Grænlands i fyrra, fyrir heimastjórnina, sem nú hefur verið komið á í Græn- landi eftir þjóðaratkvæða- greiðslu. Sagði Pétur, að utanríkisráðu- neytinu hefði þótt ástæða til að kanna frekar samband Grænlands og Islands eftir heimastjórnina. Fyrri ferðin hefði hins vegar einkum verið farin til að afla upplýsinga um land og þjóð. Fram kom á blaðamannafundinum, að landsstjórn Grænlands skipa nú fimm menn, og er Jonathan Motz- feldt formaður hennar, eða eins konar forsætisráðherra. Danir fara hins vegar með öli utan- ríkismál Grænlendinga og Græn- land telst vera innan Efnahags- bandalags Evrópu. Alls búa nú á Grænlandi um 49 þúsund manns, en þar af eru um 9 þúsund útlendingar, aðallega Danir. Þá sagði Pétur einnig nokkra íslend- inga vera búsetta í Grænlandi og Grænlendingar hafa einnig búið hér á landi um lengri og skemmri tíma, einkum til að öðlast þekk- ingu á íslenskum landbúnaði, en sauðfjárrækt hefur úm árabil ver- ið stunduð í Grænlandi. Pétur sagði að hann hefði meðal annars rætt við grænlenska lands- stjórnarmenn um fiskveiðimál og hugsanlega útfærslu landhelginn- ar við Austur-Grænland, en á þeim slóðum hafa Islendingar veitt — segir Pétur Thorsteinsson sendiherra loðnu. Fleiri fisktegundir koma einnig til umfjöllunar þegar rætt er um fiskveiðilandhelgi landanna, svo sem lax, rækja og þorskur. Efnahagsbandalagið úthlutar Grænlendingum árlega fiskveiði- kvóta, nema hvað þorskurinn er eingöngu veiddur af Grænlending- um sjálfum. Meirihluti Landsþingsins græn- lenska vill nú að Grænland segi skilið við EBE og er ætlunin að leggja málið undir þjóðaratkvæð- agreiðslu innan tíðar með það fyrir agugum að aðildin falli úr gildi árið 1981. Pétur sagði hins vegar vera mjög skiptar skoðanir um málið meðal Grænlendinga og alls ekki væri ljóst hvernig atkvæða- greiðslan færi. Þá kom fram á fundinum að Efnahagsbandalagið hefur nú boðið 60 milljarða danskra króna á næstu tíu árum til uppbyggingar sauðfjárrækt í land- inu, en hvort af þeirri aðstoð verður er ekki ljóst enn. Að sögn Péturs Thorsteinssonar var ferðin til Grænlands farin i nokkru samráði við íslensk fyrir- tæki, svo sem S.H., S.Í.S., Ferða- málaráð, Flugleiðir, fiski- málastjóra og viðskipta- og sjávar- útvegsráðuneytið. Sagði hann þessum aðilum verða send skýrsla um ferðina. Pétur sagði ekki vera um það að ræða að í Grænlandi væru markaðir að opnast fyrir íslendinga, en samvinna við Græn- lendinga á sviði sölu fiskafurða, ferðamála og fleiri sviðum gæti vel komið til greina. Pétur sagði anda hlýju til íslendinga og Færeyinga í Græn- landi og væri áhugi á að auka samskipti þessara þjóða. Græn- lendingar hafa mikinn áhuga á að verða aðilar að Norðurlandaráði eins og Færeyingar og hafa þeir óskað eftir stuðningi íslendinga við þá málaleitan. Kvaðst sendi- herrann vænta þess að þeirri málaleitan yrði vel tekið. Mörg önnur mál sagði Pétur að borið hefði á góma í ferðinni, svo sem samskipti Grænlendinga við íslenska verkalýðshreyfingu, námsdvöl Grænlendinga hér landi, samvinnu á sviði ferðamála og fleira og fleira. Alþingi hefur boðið sendinefnd Landsþingsins hingað til heimsóknar og verður væntan- lega af þeirri heimsókn í sumar. Á fundinum kom fram, að um 1% af ríkisútgjöldum Dana fer til Grænlands, eða um 1.3 milljarðar danskra króna árlega. Dönsk tunga er mikið töluð í Grænlandi, en grænlenska er þó að vinna á, þó nokkuð hái henni hve mikill munur er á mállýskum. Alla æðri mennt- un verða Grænlendingar að sækja til Danmerkur, en uppbygging menntamála er nú mikið til um- ræðu. Að lokum kom fram á fundinum, að allt að 4000 ára gamlar leifar um mannabyggð hafa fundist á Grænlandi, en talið er að fyrstu mennirnir hafi komið þangað frá Kanada á sínum tíma. Árið 1982 eru hins vegar 1000 ár frá því Grænland byggðist frá íslandi, er Eiríkur rauði nam þar land, og eru nú uppi ráðagerðir um að minnast þess með eins konar þjóðhátíð.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.