Fjölnir - 01.01.1845, Síða 73
73
11. ©frtfroféföer fjnnba ffiornum, famib af q3ctri ®ub:
jónéfpní ©fóíafénnara1 og organiffa. 8íe»fjam’f 1844.
Jtojiar í fápu 12 ff. 48 blna. i 12.
Hver, sem ber þetta stafrofskvcr saman við f)an,
er Islentlingar eiga áður, getnr ekki annað, enn lagt
|)ann dóin á, að þaö fari svo fjærri, að þetta kver taki
hinnm fram, að það sje til einskis nýtt, og til ills eins,
og betnr það befði aldrei verið prentað; f)ví þó lítiö sje
skráð og prentað á isleuzku, þá er samt nóg af þess-
konar bókum , sem einungis eru þjóðinni til minnkunar.
Fá lýti munu þau á bók, er ekki finnast í þessu kveri.
5að er fyrst, að það úir og grúir af prentvillum; jeg
hef ekki lesið kverið vandlega, og hef þó fundið uin
60 prentvillur, þar sem einn stafur er settur fyrir ann-
an; og ríður þó einkum á í þesskonar bók að sýna ekki
börnuuum ranga mynd ordanna; og svo kveður rammt
að prentvillunum, að sumstaðar standa þær tvær í sama
orðinu, t. a. m. 4717; þar er ncerfti fyrir nærsti (rjett-
ara; næsti), nema ef það á að vera nýtt orð, er höf-
unduriiin hefur sjálfur buið til, og er reyndar sízt fyrir
að synja; því vitlausir nýgjörvingar íinnast nógir í kver-
inu, og ekki að eins ný orð, heldur og einnig nýir stafir
og ný stafaheiti. Til að venja börnin við að þekkja
stafina, hvernig sem þeir snúa fyrir þeim, eru þeir Játnir
standa sumstaðar á höfði, t. a. m. ó á 4417, r á 4514;
(en t á 14. bls. er líklega ekki lálið standa á liöfði í
þeim tilgangi; því það virðist vera heldur snemmt að
sýna böriiuiium stafina á höfði, áður enn þau þekkja þá
eins og þeir eiga að siuia). Fyrir tilbreytingar sakir eru
stundum teknir stafir úr öðru letri, t. a. m. þ og ö á
30. bls., sem eru iangtiim minni, enu hinir stafirnir, en
u í orðinu ^Júnffur á 4712 er úr langtum stærra letri.
‘) Sk ó lakén n ari er svona danska orðið Skolelœrer snúið d
islenzku. Á Islandi eru þess háttar menn kallaðir barna-
kennarar.