Lögberg - 19.12.1946, Qupperneq 29
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 19. DESEMBER, 1946
29
Hitt og þetta
Á HARÐINDAÁRUNUM
1881—1888 fækkaði búpeningi á
landinu stórkostlega. Nautpen-
ing fækkaði um 3934 (eða 19%),
sauðfé um 150,393 (eða 29%).
Þetta voru ísaár, en þó varð
fæklkun búpenings litlu meiri á
Norðurlandi en Suðurlandi, og
sýnir það, að harðindi af hafís-
um ná til alls landsins.
i
ÍSLAND
tapar aldrei gildi sínu hjá manni,
sem það þekkir rétt, þó hann
svo færi um allan theim. Hann
kemur ánægðari aftur en hann
var áður en hann fóí', þó honum
sýnist miklu fleira þurfa að um-
bæta en áður, fleira aðfinninga-
vert, margt þurfa þar að inn-
leiðast, sem hann sá annars stað-
ar. (Tómas Sæmundsson).
VEGNA MÁLSINS
skilja Islendingar betur en nokk-
ur önnur þjóð í heiminum bæði
sina eigin fornöld og fomöld
Norðurlanda, eða réttara sagt,
fornnorrænan anda. Það býr
einmitt svo mikið í djúpi máls-
ins, sem þeir einir finna. (Dr.
Jón Þorkelsson).
SÍLDIN Á FAXAFLÓA
Efalaust mætti reka síldveiðar
í miklu stærri stíl á Faxaflóa en
hingað til hefir verið gert, ef
réttilega væri farið . . . Menn
gætu og hagnýtt sér þá síld, sem
veiðist miklu betur en sem komið
er, sem verzlunarvöru. fæðu og
beitu. — Þetta sagði Bjarni Sæ-
mundsson 1896, eða fyrir 50 ár-
um. Eru þessi orð ekki í gildi
enn i dag?
PÁLL MELSTED
kendi sögu í Mentaskólanum
þangað til hann var 81 árs að
aldri. Nú þykir enginn hæfur til
kenslu eftir 65 ára aldur.
ALAGABLETTIR
Víðsvegar um land eru blettir
í túnum eða í bithaga, sem þau
álög liggja á, að ekki má slá þá.
Sé það gert, hendir eitthvert ó-
happ þann, er það gerði. Séra
Jón Norðmann segir svo frá á-
lagabletti í Grímsey nyrðra: 1
Hamrahóli i Grimsey, enum
vestari, er Hólatjarnarmegin
brekka, sem ei má slá. Árni heit-
inn hafði slegið hana og dó sama
veturinn. Jón hreppstjón sló
hana, en um veturinn brjálaðist
kona hans. Jónatan sló hana hér
um ‘haustið, en hrapaði þá í
Gjögrunum.
DJUNKI
sem Gröndal kallar svo í Heljar-
slóðarorustu,, var rússneskur
aðalsmaður og hét réttu nafni
Djunkowsky. Hann hafði pen-
inga eins og sand, en gerðist ka-
þólskur trúboði. Vorið 1885
komst Gröndal í kynni við hann í
Kaupmannahöfn, og fór með
honum til Þýzkalands. Þar var
hann á vegum Djunka í rúmt ár,
en hvarf þá aftur til Kaupmanna-
hafnar. Um það orti hann þessa
vfeu:
Úr Djunka greipum genginn
glaður fer lífsins veg;
þaðan komst áður enginn
óskemdur nema eg.
Á HALLÆRISÁRUM
á 17. öld báru íslendingar hvað
eftir annað upp kveinstafi sína
fyrir konungi og lýstu því hvem-
ig fénaður og fólk hrundi niður
af bjargarskorti. En út af því
kom lengi vel eigi annað en það,
að konungur skipaði þeim að
halda iðrunar og bænadag, því
að menn ætluðu þá gjarnast
eymd þjóðanna sprottna ein-
göngu af syndum þeirra og
vonsku.
♦
Svo er talið, að friskategund
ein éti á þrem mánuðum sem
svarar 10,000 skaðleg skorkvik-
indi, og má það kallast meira en
smáræðis landhreinsun.
+
Sóknarprestur: '*Eg er feginn
því, Jón minn. að þér hafið tek-
ið yður á, eg sá yður í góðtempl-
arahúsinu í gærkvöldi.
Jón: “Jæja, var það nú þar,
sem eg hafnaði.”
-f
Meðan býfluga er að safna sér
efni í eitt pund af hunangi, er
talið, að hún fljúgi vegalengd,
sem samsvarar nokkrum ferð-
um umhverfis hnöttinn.
♦
Brúðgumi nokkur flutti nýlega
eftirfarandi ræðu í brúðkaupi
sínu: “Kæru vinir. Þar sem eg
er allsendis óvanur því að vera
kvæntur, verð eg að ibiðja ykkur
forláts á því, þó að eg sé dálítið
óstyrkur í 'hnjáliðunum. Eg
þarf væntanlega ekki að taka það
fram, að þetta er í fyrsta sinni
á æfinni, sem eg geng d hjóna-
band. Eg get fullvissað ýkkur
um, að eg ’hefi aldrei ráðist í jafn
vonlaust fyrirtæki, og eg vænti
þess, að þið takið ekki hart á því,
þótt eg fullyrði, að annað eins
og þetta ætla eg aldrei framar
að gera — eða að minsta kosti
icis(«isigíg!€!s!e!ewisiei«f«ísici«te«*«icwtci«íe««icisie*«ei«i«<ci«te«em*g
JÓLíA OG NÝÁRSÓSKIR TIL ISLENZKRA VIÐSKIFTAVINA !
BRIGKMAN S C0NFECTI0NERY
664 SARGENT AVE. SÍMI 37673
cteietatcietetcieteteicteieieteictctctcictetctcieicietewtcictcicteictcictewietcictctctcicicicicieicv
ROSE T H EA.TI3 E
Dec. 26 - 28— Dec. 30 - Jan. 1—
Dorothy Lamour - Jou Hall Boh Hope - Virginia Mayo
“HURRICANE” “PRINCESS AND
. ., , THE PIRATE”
— Added —
Jim Bannon - Janis Carter
“THREE “THE MISSING
CABALLEROS”
JUROR’
'«»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»>i>»>»ai»a
r
tctctcteietcteteteieietetcietcictetctetetctcteteicteteietctetetctetetetetetetcteteteteicteteictctei
HÁTIÐAKVEÐJUR TIL ÍSLENDINGA !
með þökk fyrir góð viðskifti.
S
V
n
BALDWIN’S SERVICE STATION
Cor. Sargent and Maryland Street
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»*
cieteietetcicteieieictcteteteteietcieicicieieteieieieieieteieietetcicieietetcicieteteieteicieieictete^
1
I
INNILEGAR JÓLA OG NÝÁRSKVEÐJUR Í
ARLINGTON PHARMACY
Prescription Specialists
4*
SARGENT and ARLINGTON - SIMI 35 550
&»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»<
:tetctetctctctctctctctetctctctctctctctcietetctctctctctctctctctctctctctc«cte«
*
Eg óska íslenzkum viðskiftavinum mínum og öllum
íslendingum gleðilegra jóla og gcefuríks nýárs.
Talsími 37 486
VIGFÚS BALDVINSSON, eigandi
SherbrooL Home Bakerq
Þar sem rúgbrauðin gómsætu og
kökurnar fínu, eru búnar til,
V
749 Ellice Avenue - Winnipeg, Man.
MO)»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
gtcietc«ctctctct«t«tctctctctctctctc!etetc«etctetctctetcictetci«tctcteic«ctctetctct«tctcictetctetetctetc«
Beztu jóla- og nýársóskir til hinna íslenlzku
viðskiftavina vorra og allra íslendinga
frá
PECEECTICN
UIAHElltS
LIHIIED
Sími 30148
291 SHERBROOK ST.
A .E. ÍSPELD, forstjóri
WINNIPEG
Mt»»»»»»»»»»ai»»k»»»»»»»»»»»»»»k»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»t I
KVEÐJUR
frá Karlakór Reykjavíkur
Rétt um þær mundir, sem jóla-
blaðið var að fara í pressuna,
barst ritstjóra þess eftirfarandi
símskeyti frá fararstjóra Karla-
kórs Reykjavíkur, hr. Þórhalli
Asgeirssyni:
“LaGuardia Airfield,
New York,
17. desember, 1946.
Ritstjóri Lögbergs,
695 Sargent Ave.,
Winnipeg.
Karlakór Reykjavíkur, sem nú
er á förum heim biður Lögberg
að flytja öllum Vestur-íslending-
um hugheilar jólaóskir.
Þórhallur Ásgeirsson.
SJÖTÍU OG TVEGGJA ÁRA
—Eruð þér vissir um það,
þrumaði verjandinn, að það hafi
verið ákærður, sem stal bílnum
yðar.
—Það var eg viss um þegar
þér byrjuðuð að yfirheyra mig,
svaraði vesalingg vitnið, en nú
er eg farinn að efast um, að eg
hafi nokkum tíma átt bíl.
♦
Sahborningur er ákærður fyr-
ir að hafa þegið mútur.
Dómarinn: — Þér segið, að
þér hafið tekið við 500 krónum
fyrir að kjósa Framsóknarflokk-
inn og einnig sömu uipphæð fyrir
að kjósa Sjáólfstæðisflokkinn?
Ákærði: — Já, herra minn.
Dómarinn: — Og hvaða flokk
kusuð þér svo?
Ákærður (stórmóðgaður): —
En sú spurning. Auðvitað kaus
eg eins og sannfæringin bauð
mér.
Vinakveðjur um jólin
Ennþá sendi eg ósk til minna
áður en hækkar vetrarsól,
að þeir megi fögnuð finna
frið og skjól um þessi jól.
Að þeir megi alla stund
ávaxta hvert lífsins pund,
og sýna því í verkum vottinn,
að vinna á eining fyrir Drottinn.
Einar Johnson.
Steep Rock, Man.
H. J. STEFANSSON
1 Áfe. Accidenl and Jlealth
Insurance
Repreaenting
THE GREAT-WEST LIFE
ASSURANCE COMPANY
Winnlpeg, Man.
Phone 96)144
Síðastliðinn mánudag átti for-
sætisráðherrann í Canada, Rt.
Hon. W. L. Matíkenzie King, sjö-
táu og tveggja ára alduráafmæli;
ibárust honum í því tilefni ó-
grynrp Iheillaóskaskeyta frá flest-
um þjóðlöndum heims.
Mr. King tók við forustu
Liberal-fiokksins af Sir Wilfrid
Laurier sumarið 1919. Hann
Ihefir gegnt forsætisráðherra-
embætti í 20 ár og sett með því
met. Mr. King er lærdómsmað-
ur mikill og snjall rithöfundur;
hann er enginn verulegur á-
hlaupamaður, en hugsar jafnan
vandlega ráð sitt og áorkar miklu
með skapsmunafestu sinni,
fölskvalausri einlægni. og gætni;
hann er einn af gagnmerkustu
sonum canadisku þjóðarinnar og
hefir haft víðtæk áhrif á viðhorf
heimsmálanna
Mr. King nýtur enn ágætrar
heilsu og tekur til óspiltra mál-
anna, er næsta þing kemur sam-
an; hann kann hvergi betun við
sig en í þingsölunum í Ottawa.
ekki nema einu sinni enn. Eg
þakka ykkur innilega fyrir auð-
sýnda hluttekningu, eg á við
hamingjuóskir ykkar með þær
raunir, sem eg hefi ratað í —
það er að segja það lán, sem eg
hefi orðið fyrir.”
— Samtíðin.
■f
Hjón voru stödd í stóru vöru-
húsi í Lóndon. Þurfti konan þar
margt að skoða, eins og gengur,
og loks týndi maðurinn henni í
allri mannþrönginni. Hann varð
nú næsta áhyggjufullur á svip-
inn og skimaði í allar áttir. Einn
af búðarmönnunum veitti þessu
athygli og spurði manninn, hvort
hann vantaði eitthvað.
“Eg hefi mist konuna mína!”
andvarpaði manntetrið.
“Sorgarböndin eru seld á
næstu hæð,” anzaði búðarmað-
urinn með innilegri hluttekn-
ingu.
♦
Hér eru nokkrar spurnmgar
og svör varðandi hjónabandið:
1. spurning: Hvað er hjóna-
band?
Svar: Hjónaband er stofnun
fyrir blint fólk.
2. spurning: Hvernig fer, ef
karlmaður hugsar í alvöru um
hjónaband?
Svar: Hann piprar.
3. spurning: Hvers vegna er
brúðurin með slæðu fyrir andlit-
inu?
Svar: Til þess að hún geti dul-
ið ánægju sína.
4. spurning: Hvað táknar það,
þegar eiginmaður segist geta
stjórnað aðgerðum konu sinnar?
Svar: Þá á hann við, að hann
geti fengið hana til að gera alt,
sem hana langar til.
♦
“Konan mín talar mikið við
sjálfa sig.”
“Það gerir mín líka, en hún
veit ekki af þvtí.”
“Hvað áttu við?”
“Hún heldur nefnilega að eg
hlusti á alt bannsett rausið.”
ettetetcictctctetewwtetetcicteieieieteietetetctcictctctctcte'etctetetetetcieteicietctcteictetctctetctM
5
i
ALÚÐAR JÓLA OG NÝÁRSÓSKIR TEL ISLENDINGA
frá
T. EYFORD
Eini íslenzki kaupmaðurinn á Ashern
ASHERN MANITOBA
á>ai»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»ai»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»:
^tcteieiete«ctctetctetctc!e«ctetaietetctetctetetetetetcteictc«cictctetctetcteteietctctctatetcietctctctc«
Vér óskum öllum viðskiftavinum vorum og öllum
Islendingum gleðilegra jóla og gœfuriks nýárs.
MAPLE LEAF
CREAMERY
STARFSFÓLK OG STJÓRN
L u n d a r
M a n i t o b a
G. J. BRECKMAN.
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»)»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»«
»i«tctctctctctctetctctctete«ctctetetctetctctcictci
GIFTS FOR ALL OCCASIONS
Sargent Gift Shop
726% SARGENT AVENUE
Ladies’ and Children’s Wear - School Supplies
Men’s Furnishings and Novelties
Money Refunded if Goods Not Satisfactory.
í HAPPY CHRISTMAS TO ALL !
I
&»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»: