Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1917, Síða 17

Eimreiðin - 01.05.1917, Síða 17
77 berkill og fóna). Eða mundi ekki íslenzkum ferhendum hafa verið söknuður í því, ef orðinu prestur, sem smellur svo vel við mörg alíslenzk orð, hefði ekki verið viðtaka veitt, en í stað þess sett t. d. kennimaður? Eó að íslenzkan sé stofnauðugt mál og (ekki sízt vegna hljóðvarpsins) vel fallin til orðmyndana, þá verður því ekki neitað, að nýyrðin geta orðið þreytandi tilbreytingarlaus, t. d. aflar samsetningarnar með -fræði, þar sem hin Evrópumálin eiga svo margskonar endingar (-logi, -grafi, -ik, -nomi o. s. frv.). Mér finst sjálfsagt að málið taki orð eins og stemning, sem særir ekki nokkurt íslenzkt eyra, er komið á allra varir og aldrei verður þýtt, svo að gagni sé. En þetta er svo viðkvæmt mál og vanda- samt, að bezt er að segja ekki fleira um það hér, úr því ekki er rúm til þess að ræða það ýtarlega. Sá, sem vill kynna sér öll góðu orðin í bókinni, verður að kaupa hana og lesa. Hér skulu aðeins sem sýnishorn talin fáein, sem mér þykja góð. Sumum kann að þykja önnur vera betri. Eðlishneigð (disposition), h u g g r i p (apperception), h v a t a- skifti (motivforskydning), úrkul (resignation), menjagildi (aft'ektionsværdi), mænukylfa (medulla oblongata), vélgengi (mechanismus). Pá verð ég að drepa á fáein orð, sem mér líkar miður við. A ð 1 ö ð u n = accommodation, um það hvernig augað flezt og hvelfist yfir fjarlægð og nálægð hlutanna, finst mér ekki heppi- legt orð. Hér er ekki að ræða um að laða að sér, heldur að laga sig eftir. Væri ekki aðlögun betra (smbr. aðþróun, annað um skammæja, hitt um varanlega »eftirlögun«) ? Hlutrænn er notað hér sem þýðing á objektiv. Orðin h u g- lægur = subjektiv og hlutlægur = objektiv eru annars farin að ryðja sér talsvert til rúms og varla ástæða til að sleppa þeim. Annars eru orðin subjekt og objekt í málfræðislegri merkingu fyrir löngu þýdd með frumlag og andlag, og hefði vel mátt taka þau orð upp í heimspekismálið líka, því að samsetningarnar með hug- eru orðnar fullmargar (frumlægur, andlægur, andlægja = objektivere). H u gr æ n n = subjektiv (stendur að vísu ekki í bókinni, en leiðir líklega af hinu) hefur líka þann ágalla, að það má nota í annarri merkingu. Guðmundur Friðjóns- son talar um »hugrænar tilfinningar«, og þar er >holdrænn« andstæðan. Pá fellur mér ekki við orðin sjónnæmur, hlustnæmur 6

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.