Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1917, Blaðsíða 17

Eimreiðin - 01.05.1917, Blaðsíða 17
77 berkill og fóna). Eða mundi ekki íslenzkum ferhendum hafa verið söknuður í því, ef orðinu prestur, sem smellur svo vel við mörg alíslenzk orð, hefði ekki verið viðtaka veitt, en í stað þess sett t. d. kennimaður? Eó að íslenzkan sé stofnauðugt mál og (ekki sízt vegna hljóðvarpsins) vel fallin til orðmyndana, þá verður því ekki neitað, að nýyrðin geta orðið þreytandi tilbreytingarlaus, t. d. aflar samsetningarnar með -fræði, þar sem hin Evrópumálin eiga svo margskonar endingar (-logi, -grafi, -ik, -nomi o. s. frv.). Mér finst sjálfsagt að málið taki orð eins og stemning, sem særir ekki nokkurt íslenzkt eyra, er komið á allra varir og aldrei verður þýtt, svo að gagni sé. En þetta er svo viðkvæmt mál og vanda- samt, að bezt er að segja ekki fleira um það hér, úr því ekki er rúm til þess að ræða það ýtarlega. Sá, sem vill kynna sér öll góðu orðin í bókinni, verður að kaupa hana og lesa. Hér skulu aðeins sem sýnishorn talin fáein, sem mér þykja góð. Sumum kann að þykja önnur vera betri. Eðlishneigð (disposition), h u g g r i p (apperception), h v a t a- skifti (motivforskydning), úrkul (resignation), menjagildi (aft'ektionsværdi), mænukylfa (medulla oblongata), vélgengi (mechanismus). Pá verð ég að drepa á fáein orð, sem mér líkar miður við. A ð 1 ö ð u n = accommodation, um það hvernig augað flezt og hvelfist yfir fjarlægð og nálægð hlutanna, finst mér ekki heppi- legt orð. Hér er ekki að ræða um að laða að sér, heldur að laga sig eftir. Væri ekki aðlögun betra (smbr. aðþróun, annað um skammæja, hitt um varanlega »eftirlögun«) ? Hlutrænn er notað hér sem þýðing á objektiv. Orðin h u g- lægur = subjektiv og hlutlægur = objektiv eru annars farin að ryðja sér talsvert til rúms og varla ástæða til að sleppa þeim. Annars eru orðin subjekt og objekt í málfræðislegri merkingu fyrir löngu þýdd með frumlag og andlag, og hefði vel mátt taka þau orð upp í heimspekismálið líka, því að samsetningarnar með hug- eru orðnar fullmargar (frumlægur, andlægur, andlægja = objektivere). H u gr æ n n = subjektiv (stendur að vísu ekki í bókinni, en leiðir líklega af hinu) hefur líka þann ágalla, að það má nota í annarri merkingu. Guðmundur Friðjóns- son talar um »hugrænar tilfinningar«, og þar er >holdrænn« andstæðan. Pá fellur mér ekki við orðin sjónnæmur, hlustnæmur 6
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.