Bókasafnið - 01.03.1990, Blaðsíða 13
GUÐLAUG RICHTER
Jói og unglingaveikin
Christine Nöstlinger; Jórunn Sigurðardóttir þýddi.
Reykjavík: Mál og menning, 1988.
Jói er 15-16 ára strákur, alinn upp hjá móður sinni,
systrum og frænkum. Jói veit ekki hver faðir hans er og
má ekki tala um hann heima. Annars er heimilið tiltölu-
lega frjálslegt og vel efnað. Jóa gengur illa í skólanum, er
óþolandi heima og líður yfirleitt illa. Hann er sem sagt
með „unglingaveiki". Hann grípur til þess ráðs að reyna
að finna pabba sinn. Það tekst honum og jafnframt kemst
hann í kynni við stelpu á líku reki sem líður enn verr en
honum.
Sagan er létt og skemmtilega skrifuð en þó um alvarleg
málefni í bland. Hún er ágætlega þýdd og nær prentvillu-
laus.
Sagan er fyrir 11-15 ára.
Víst er ég fullorðin / Iðunn Steinsdóttir.
Reykjavík : Almenna bókafélagið, 1988.
Aðalpersóna bókarinnar er unglingsstúlka sem er
nýfermd, þegar sagan gerist, upp úr 1950. Hún vill vera
fullorðin og fullorðna fólkið ætlast til að hún sé hætt að
leika sér og sýni ábyrgðartilfinningu eins og hún sé full-
þroska. Samt fær hún engu að ráða og alls ekki gera það
sem hún vill og það er ekki tekið mark á henni.
Bókin lýsir aðdáanlega vel tilfinningum stúlkunnar og
löngunum og hversu erfitt er að lifa í þessu samfélagi þar
sem kallinn í búðinni er alltaf að kyssa og káfa og sjálfsagt
þykir að strákarnir fari í skóla en ekki stelpurnar, hversu
mikið sem þær langar, o.s.frv..
Sagan er vel skrifuð og á góðu máli. Þó að aðstæður hafi
breyst er ljóst að hún höfðar til unglingsstúlkna nú. Má
það meðal annars merkja af útlánatölum bókasafna.
Sagan er fyrir 11 ára og eldri.
Fallin spýta / Kristín Steinsdóttir.
Reykjavík: Vaka-Helgafell, 1988.
í þessari bók segir frá Lillu sem er 10 ára stelpa úr
Reykjavík. Hún er send austur á firði til afa og ömmu
þegar pabbi og mamma fara til Ameríku, þar sem þau
dvelja í hálft ár. Dvölin fyrir austan verður Lillu þroskandi
en jafnframt skemmtileg. Árekstrar verða við aðra krakka
en Lilla eignast líka marga vini og ýmislegt gerist. Og
Lilla kynnist dauðanum í fyrsta sinn.
Þetta er framhald afbókinni Fransbrauðmeðsultu, sem
kom út 1987, og framhald af þessari sögu, Stjörnur og
strákapör, kom út 1989.
Allar þessar þrjár bækur eru bráðskemmtilegar og lýsa
hversdagslífi með gleði og sorgum. Þær eru allar gefnar út
í kiljuformi og eru því ódýrari en ella.
Sögurnar eru fyrir 8-12 ára.
Þytur í laufi
Kenneth Grahame; Þorbjörg Jónsdóttir þýddi.
Reykjavík : Örn og Örlygur, 1989.
Hér er á ferðinni stytt útgáfa með myndum af hluta
hinnar heimsfrægu bókar Wind in the Willows. Hér segir
frá ýmsum ævintýrum sem þeir vinirnir af árbakkanum,
Moldi, Oturinn, Rabbi vatnarotta, Fúsi froskur og Greif-
inginn lenda í. Þeir hafa hver sín sérkenni og lífið á
árbakkanum býður upp á bæði gleði og sorgir.
Þetta er að mínum dómi afar vel heppnuð bók. Hún er
gullfalleg, pappír, prentun og myndir eru eins og best
verður á kosið. Letrið er skýrt og mátulega stórt fyrir
unga lesendur. Sagan er einnig þýdd á lipurt og gott mál,
vel læsilegt fyrir börn, en þó laust við þá orðfátækt sem
stundum háir bókum fyrir ungu börnin. Sem sagt, ein
fallegasta barnabókin á markaðnum þetta árið.
Sagan er fyrir 5-10 ára.
Prinsessan í hörpunni
Kristján Friðriksson, Ásrún Kristjánsdóttir.
Reykjavík: Bjallan, 1989.
Þetta er þriðja útgáfa ævintýrisins um Áslaugu í hörp-
unni sem Kristján Friðriksson samdi upp úr Völsunga
sögu og Ragnars sögu loðbrókar. Nú er það myndskreytt
og í öðru formi en fyrr.
Sagan segir frá litlu stúlkunni Áslaugu sem er falin í
hörpukassa þegar foreldrar hennar eru drepnir. Fóstri
hennar flýr með hana og á flóttanum er hann myrtur af
vondu fólki sem síðan elur Áslaugu upp sem dóttur sína.
Hún hittir svo Ragnar loðbrók...
Bókin er falleg og vönduð að gerð. Myndir Ásrúnar
Kristjánsdóttur eru óvenjufallegar, pappír, prentun og
letur gott. Sagan er spennandi en mér þykir málið á henni
í það einfaldasta. Það er svipað og í Litlu gulu hænunnieða
Gagni og gamni.
Sagan er fyrir 5-10 ára.
BÓKASAFNIÐ
13