Dagblaðið Vísir - DV - 23.12.1982, Qupperneq 21
DV. FIMMTUDAGUR 23. DESEMBER1982.
21
Manuela Wiesler — sýnir ótrúlega
færni og fjöihæfni.
NÝJAR
PLÖTUR
JÓLASÁLMAR
Hreinræktaöir jólasálmar hafa
hingaö til ekki þótt vænlegt útgáfuefni
á íslenskum hljómplötumarkaöi. I
langflestum tilvikum er á svonefndum
jólaplötum aö finna, í besta falli einn
og einn sálm á stangli og stöku
aöventulag eöa svonefnd carols upp á
enska tungu, innan um hin og þessi
dægurlög (oft án nokkurra tengsla viö
jólin) meö textum sem snúið er upp á
fæðingarhátíð frelsarans. Fráleitt er
þetta séríslenskt fyrirbrigði, heldur er
hér apað eftir alþjóöatisku.
En á þessari plötu, í kirkjunnar út-
gáfu, eru eingöngu jólasálmar, sem
unnið hafa sér helgi í messuhaldi
okkar á jólum. Tveir þeirra eru
íslenskir, en hinir aðfluttir og flestir, ef
ekki allir sameign kirknanna, hvort
sem þær játast undir Pater í Rómi eöa
Martein Lúter.
Allir þrír sýna kórarnir ágætan söng
á plötunni. Eg hef þá aö vísu meir og
minna grunaða um jafnfrant því aö fá
til liðs viö sig hljóðfæraleikara, aö
bæta viö sig viölagasöngvurum; kór-
fólki sem lyftistöng reynist hverjum
kór. Og hér er aö finna góð dæmi þess
hve messusöngur okkar, sérstaklega á
jólum, hefur oröiö skrautlegur í seinni
tíö.
En á skortir aö eftirleikur út-
gáfunnar sé í samræmi við framlag
tónflytjendanna. Upptökumar teknar
allar á sama staö, í Fossvogskirkju, og
unnar af sömu stofnun, Ríkisút-
varpinu, eru misjafnar. Best, og vel
viðunandi, er upptakan hjá Kór
Bústaðakirkju. En upptakan á söng
Kórs Keflavíkurkirkju hlýtur langt því
frá sömu meðferð. Upptakan á
flutningi hans er tíðum loöin og
móskuleg. Er þaö til baga, því meðferð
kórsins, á I Betlehem er barn oss fætt,
hefur fallega stígandi og er öllu líflegri
en sá drungasöngur sem löngum hefur
fylgt því mæta lagi. Svo er platan
kílskorin eins og venjuleg dægurplata.
Eg sakna þess einnig í frágangi útgáf-
unnaraðgeraekkiannaðtveggja; aö
prenta með laust textablaö, eða vísa til
númera í sálmabókinni. En því nefndi
ég fyrri kostinn, aö í minni gömtu
sálmabók vantar þrjá af sálmunum.
Eins hef ég sjálfur meiri mætur á Frá
ljósanna hásal, Jens Hermannssonar,
en Guös kristni í heimi Valdimars V.
Snævarr viö lagið Adeste Fidelis.
Og það eru fleiri en undirritaöur sem
veröur þaö á aö greina ekki á milli
nafnanna Hálfdánarsona. Vænti ég
þess aö Helgi Hálfdánarson, núlifandi,
geri kirkjunnar forlagi ljósan muninn
á sér og forstööumanni prestaskólans.
En allt aö einu. Þrátt fyrir ýmsa
smágalla er hér að grunni til vönduö
plata sem ber órækt vitni þróttmiklu
sönglífiíkirkjumlandsins. -EM.
Undir fögru skinni
Hljómplata meö verkum Áskels Móssonar.
Flytjendur: Einar Jóhannesson, Sinfóniu-
hljómsveit íslands, stjórnandi Póll P. Pólsson,
Manuela Wiesler, Jósef Magnússon, Reynir
Sigurðsson, Ágústa Ágústsdóttir, Roger Carls-
son og kvennaraddir úr Kór TónUstarskólans í
Ásk&H Mésson — afkastamiklð
tónskáld.
Reykjavík, stjórnandi Marteinn H. Friðriksson.
Upptökur: Hreinn Valdimarsson/Bjarni Rúnar
Bjarnason, ó vegum Rikisútvarpsins.
Vinnsla-.Telefunken — Decca.
Útgófa: Gramm Gramm 100.
Áskell Másson hefur, eins og flestir
sem meö fylgjast vita, veriö afkasta-
mikiö tónskáld aö undanförnu.
Skammt líður á milli flutnings nýrra
verka frá hans hendi og nægir þar aö
nefna tvo einleikskonserta,
klarínettukonsertinn og konsertþátt
fyrir litla trommu og hljómsveit, en
auk þess hefur Áskell verið iðinn viö
leikhúsmúsík, svo nokkuð sé nefnt.
F.yrir um ári tók Áskell sig til og bætti,
öllum að óvörum viö hina ágætu Hot-
ice útgáfu, eða svörtu plöturnar eins og
sumir nefndu þær einfaldlega. En nú
hefur ungt útgáfufyrirtæki, Gramm,
farið inn á braut klassískrar útgáfu og
sendir frá sér plötu með þremur verka
Áskels.
Um verkin hefur veriö fjallaö þegar
þau voru flutt á þeim tónleikum, sem
upptökurnar eru frá og viö aö hlusta á
plötuna staðfestist einungis fyrra álit
undirritaðs og umsagnir, sem voru
fyrst og fremst jákvæðar. Seint veröur
ofmetin sú gæfa Áskels og annarra
tónskálda hérlendra, aö eiga aðgang
að svo frábærum listamönnum til
flutnings á verkum sínum. Þrífast þar
hvorir af öörum, en mestur veröur
gróöi þeirra semkunna aönjóta.
Öll vinna á plötunni er hin
vandaðasta. Upptökumenn, sem hér
eru réttilega nafngreindir, eins og
aörir listamenn sem við sögu koma,
vinna verk sín vel. Hér er um aö ræöa
beinar konsertupptökur og finnst mér
því tæplega nógu hátt á lofti haldið í
skýringartexta á plötuumslagi.
Hjálmar H. Ragnarssopn ritar
auöskilda og greinargóöa lýsingu á
verkunum og uppbyggingu þeirra, sem
mikill fengur er í. Skurður og pressun
eru svo í fullu samræmi viö aöra á-
gætisvinnu á plötu þessari.
Enn er eitt ótalið, sem eru
umbúðirnar. Ljósmynd af bláberja-
lyngi í fagurmótuðum ísklumpi prýöir
framhlið. Listaverk náttúrunnar fest á
filmu af Snorra Snorrasyni. Fagrar
umbúðir sem hæfa góöri plötu.
-EM.
Tværplöturfrá Geimsteini:
NÝ JÓLAPLATA
Geimsteinn hefur sent frá sér nýja
hljómplötu, sem inniheldur jólalög og
nefnist hún Klukknahljóm. Þaö er
Þórir Baldursson sem hefur útsett og
stjórnaö upptöku á plötunni, fóru upp-
tökur fram í London, Munchen og í
Upptökuheimili Geimsteins í Keflavík.
Lögin á plötunni eru klassísk jólalög
sem allir þekkja og eru flytjendur
Þórir ásamt Geimsteini. Dreifingu
plötunnar annast Steinar hf.
í ÆVINTÝRALEIK
Platan I ævintýraleik hefur veriö
gefin út af hljómplötuútgáfunni Geim-
steinn.Á plötunni eru söngvar um
ævintýri Tuma Þumals og Jóa í bauna-
grasinu. Allir textar eru eftir Gylfa
Ægisson sem og lögin. Um sönginn sjá
Þórhallur Sigurösson, Magnús Olafs-
son, Þórir Baldursson, Hermann
Gunnarsson og Gylfi sjálfur, auk
annarra. Útsetningar og hljóöfæraleik
önnuöust Þórir Baldiusson og Rúnar
Júlíusson.
Gylfi Ægisson höfundur laga og texta
PANTANIR
SÍMI13010
HÁRGREIÐSLUSTOFAN
KLAPPARSTÍG 29.
■ 'itt’-t hwVmW
kjólar buxur skyrtur
dragtir peysiu skór stígvél
Kt-Vf'.vV; tHjS ' i*
Él" l'- ;-!
1111 í V:||
|i| iSmm mWbm Pl