Dagblaðið Vísir - DV - 26.02.1983, Page 16
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 101., 105. og 108. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1982 á
Þverbrekku 4 — hluta —, tal. eign Gylfa Sigurpálssonar, fer fram á
eigninni sjálfri þriðjudaginn 1. mars 1983 kl. 10.45.
Bæjarfógetinn í Kópavogi.
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 63., 64. og 70. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1982 á
Kjarrbólma 34 — hluta —, tal. eign Sveins Arasonar, fer fram á eign-
inni sjálfri þriðjudaginn 1. mars 1983 kl. 11.00.
Bæjarfógetinn í Kópavogi.
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 65., 69. og 73. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1982 á
Vallargerði 18, þingl. eign Páls Símonarsonar, fer fram á eigninni
sjálfri þriðjudaginn 1. mars 1983 kl. 14.30.
Bæjarfógetinn í Kópavogi.
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 65., 69. og 73. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1982 á
Hraunbraut 44 — hluta —, þingl. eign Gunnlaugs Sigfússonar o.fl., fer
fram á eigninni sjálfri þriðjudaginn 1. mars 1983 kl. 15.15.
Bæjarfógetinn í Kópavogi.
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 115., 122 og 124. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1982 á
Engihjalla 3 — hluta —, þingl. eign Arsæls Haukssonar, fer fram á
eigninni sjálfri miðvikudaginn 2. mars 1983 kl. 11.00.
Bæjarfógetinn í Kópavogi.
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 115., 122. og 124. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1982 á
Furugrund 71 — hluta —, þingl. eign Eymundar A. Jóhannssonar, fer
fram á eigninni sjálfri miðvikudaginn 2. mars 1983 kl. 11.15.
Bæjarfógetinn í Kópavogi.
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 115., 122. og 124. tölubiaði Lögbirtingablaðsins 1982 á
Hjallabrekku 33, þingl. eign ÞorgUs Þorsteinssonar, fer fram á eign-
inni sjálfri miðvikudaginn 2. mars 1983 kl. 11.45.
Bæjarfógetinn í Kópavogi.
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 101., 105. og 108. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1982 á
Alfhólsvegi 103, þingl. eign Halldórs Guðmundssonar, fer fram á
eigninni sjálfri miðvikudaginn 2. mars 1983 kl. 14.30.
Bæjarfógetinn i Kópavogi.
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 101., 105. og 108. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1982 á
Vallargerði 25, þingl. eign Agnars Jónssonar, fer fram á eigninni
sjálfri miðvikudaginn 2. mars 1983 kl. 15.00.
Bæjarfógetinn í Kópavogi.
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 101., 105. og 108. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1982 á
Þverbrekku 4 — hluta —, þingl. eign Fríðu Hjálmarsdóttur, fer fram á
eigninni sjálfri miðvikudaginn 2. mars 1983 kl. 15.15.
Bæjarfógetinn í Kópavogi.
Nauðungaruppboð
sem auglýst var í 101., 105. og 108. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1982 á ■
Engihjalla 19 — hluta —, þingl. eign Bjama Ömars Guðmundssonar,
fer fram á eigninni sjálfri þriðjudaginn 1. mars 1983 kl. 10.00.
Bæjarfógetinn í Kópavogi.
DV. LAUGARDAGUR 26. FEBRUAR1983.
------------—--—................—--- -■■■■■■■■---
,,Zo!« rar moA-
rita&ur um
söffulegt giMi
Ijósmgndar-
iunar99
Á síðastliðnu ári hefur sérstaklega
borið á franskri menningu í íslensku
listalífi. Maðurinn á bak viö þennan
stórfellda innflutning á franskri
sköpun er Daniel Charbonnier,
menningarmálafulltrúi franska sendi-
ráösins í Reykjavík. Daniel er 26 ára
og hefur ávallt verið búsettur í París.
Hann á að baki glæsilegan námsferil,
og hefur lokið dr. 3° cycle-prófi og
argrégation (sem er erfiðasta sam-
keppnisprófið í franska skólakerfinu)
frá Sorbonne en vinnur nú að dr.
d’état-prófi.
Undirritaöur hafi samband við
menningarmálafulltrúann í tilefni af
opnun sýningarinnar „Ljósmyndarinn
Emile Zola”, en Daniel átti hugmynd-
ina aö fá þessa stórmerku sýningu
hingað til landsins.
Innflutningur/
útflutningur
„Fyrst langar okkur að vita, hvert er
hlutverk franska menningarfulltrúans
hér á Islandi?” „Hlutverk menningar-
fulltrúa er margþætt, en við gætum
einfaldað það og sagt að það sé að
flytja inn franska menningu. Þessi
innflutningur er þó auðvitað næstum
ávallt í samvinnu viö íslenska aðila
eins og t.d. Listahátíö, Kvikmynda-
klúbbinn, Kvikmyndahátíö, Fjalakött-
inn og íslensk kvikmyndahús. Hvað
varðar kvikmyndir þá fluttum við inn
eöa miðluðum ca 50 myndum á síðast-
liönu ári. Einn stærsti þátttakandinn í
þessu kvikmyndaævintýri var og er
Jón Ragnarsson í Regnboganum, en
hann hefur sýnt mikinn áhuga á því að
breyta íslenskum kvikmyndavenjum
og hverfa ögn frá þessari amerísku
einokun og veita inn i kvikmyndasal-
ina myndum í háum gæðaflokki frá
öörummenningarþjóöum. Ognúersvo
komið að við pöntum franskar kvik-
myndir beint frá Frakklandi í stað
þess að fá þær í gegnum Danmörku
sem var mun dýrara.
Eins og ég sagði áðan þá höfum viö
haft mikið samstarf við Listahátíð,
sem nú siðast bauð upp á ágæta
Emile Zola, sjálfsmynd.
sýningu á „Flugmönnunum.” Þá
höfum við fengið hingað til landsins
ótal listamenn og listsýningar eins og
ljósmyndasýningu á verkum eftir
Denise Colombe. Og svo er það tónlist-
in, en við höfum einnig haft samskipti
við báðar íslensku hljómsveitimar,
fengið tónlistarfólk til að koma hingað
og halda tónleika og nú fyrir skömmu
söng Andréa í Norræna húsinu við
ágætar undirtektir áhorfenda. Eins og
þú sérð þá er þetta æði fjölbreytt og
yfirgripsmikið. Og ekki má gleyma
samstarfi okkar viö Alliance francaise
og Jean Guichard, sem verið hefur
mjög náið, enda er það algert grund-
vallaratriði að þessar tvær stofnanir
Alliance francaise og menningardeild
sendiráösins vinni vel saman á þessum
litla menningarmarkaði.”
,,En hvemig væri aö flytja íslenska
menningu og listir tilFrakklands?”
„Þaö er vel mögulegt aö flytja
íslenska menningu til Frakklands, en
þá verður það að vera gert í samráði
við íslenska aðila. Þar verður að koma
til íslenskt frumkvæði og eðlilega
íslenskur fjárstuöningur aö hluta til,
sem yrði fyrst og fremst flutnings-
kostnaðurinn frá Islandi til Frakk-
lands. I beinu framhaldi af þessu
getum við kannski minnst á þá styrki
sem franska ríkið býður íslenskum
námsmönnum á hverju ári, en nú em
um 25 Islendingar með slíka náms-
styrki. Það má bæta því við að það
hefur orðið gríöarleg aukning á
islenskum námsmönnum í Frakklandi
og nú stunda um 150 Islendingar nám
við franska háskóla. ”
Emile Zola
„Getur þú sagt okkur frá tilkomu
sýningarinnar „Ljósmyndarinn Emile
Zola” hingað til landsins?”
„Það var þannig aö ég hafði tekið
eftir því að sjónvarpsþættirnir um
Emile Zola, sem sýndir vom í íslenska
sjónvarpinu, vöktu mikla athygli. Það
vom margir sem höföu samband við
mig, bæði frönskukennarar og aðrir,
og lýstu hrifningu sinni yfir þessum
Daniel Charbonnier. (Ijósm. Cecile)
Uppstilling eftir E. Zola.
E. Zola tók þessa mynd á 2. hæð Eiffelturnsins. Ijósm. GBK