Dagblaðið Vísir - DV - 07.09.1991, Side 22

Dagblaðið Vísir - DV - 07.09.1991, Side 22
22 LAUGARDAGUR 7. SEPTEMBER 1991. Frönsk tónlistarhátíð í Reykjavík: Ólíkir menningarstraumar í franskri popptónlist - segir Ásmundur Jónsson í spjalli um væntanlega „íslandsvini" Ásmundur Jónsson fyrir framan auglýsingaplakat fyrir „íslandsvini“ Eins og komiö hefur fram á síöu þessari stendur fyrir dyrum frönsk tónlistarhátíö í Reykjavík. Hátíðin er afrakstur heimsóknar franska menningarmálaráðherrans Jack Lang hingað til lands sl. haust en flestum er sjálfsagt í fersku minni er ráðherrann, ásamt forsetum ís- lands og Frakklands, var gestur á tónleikum Sykurmolanna í Duus- húsi. Baksviðs, eftir tónleikana, varð til sú hugmynd að þjóðirnar tvær efldu samstarf sitt á sviði poppmenningar. A því ári sem liðið er hefur mikið vatn runnið til sjávar. Undirbún- ingsstarf hefur verið unnið í Frakklandi og hér heima til að hrinda hugmyndinni í fram- kvæmd. Aðalframkvæmdaraðihnn á íslandi hefur verið fyrirtæki Syk- urmolanna, Smekkleysa S.M. h/f, og hefur meginstaríinn fallið As- mundi Jónssyni í skaut. Til að fræðast frekar um tónlistarhátíð- ina, SS, þá listamenn sem þar munu koma fram og franska tónlist almennt, var tekið hús á Ásmundi. Vor í Bourge „Það hafa ýmsar hugmyndir ver- iö uppi um hvaða tónlistarmenn ætti að fá hingað og til að velja úr fjölbreyttri Tlóru fransks tónlistar- lifs fór ég til Frakklands í vor í boöi franska menningarmálaráðu- neytisins. Þar var ég gestur á heimstónlistarfestivali í borginni Bourge og sá þverskurð af því helsta sem er aö gerast í tónlistinni í Frakklandi því þó hátíðin í Bo- urge væri að nafninu til heimstón- listarhátíð þá var frönsk tónlist sett þar á oddinn. Upphaflega hugmyndin var að reyna að fá Mano Negra og Les Negress Vertes og hefði vissulega veriö akkur í því. Mano Negra tóku sér hvíld eftir Frakklandstúrinn sinn í vor sem var farinn til að fylgja plötunni King of Bongo eftir. Sú hvíld varir fram í október en þá mun hljóm- sveitin setja stefnuna á Rómönsku Ameríku en það svæði er henni ókannað land og hefur hún því tek- ið það fram yflr að koma hingað. Reyndar ætla hljómsveitarmeðlim- ir að fara sjóleiðina á milli landa Suður-Ameríku á hljómleikaferða- laginu. Þeir ætla að leigja sér skip í Mexíkó og sigla niður austur- strönd álfunnar fyrir Hornhöföa og upp vesturströndina. Við stóðum einnnig í viðræðum við Les Negress Vertes og þau voru tilbúin til að koma en sá hængur var á aö þau gátu ekki komið fyrr en í nóvember og féllu því utan þess tímaramma sem við vorum búin að gefa okkur. Les Negress Vertes hafa auk þess komið hingað áður og það vó þungt að við vildum kynna landanum eitthvað nýtt, tónlistarmenn sem ekki hafa sést hér á landi fyrr. Les Negress Vertes hefur gengið í gegnum erfiðleika- tímabil á þessu ári sem hefur gert það aö verkum að óvissa hefur ver- ið um alla starfsemi hljómsveitar- innar, þ.m.t. tónleika. Þau voru í miklum málaferlum við hljóm- plötufyrirtækið sitt gamla, vildu losna undan samningi, og töpuðu því. Frammistaða hljómsveitarinn- ar í Bourge var þó með slíkum ágætum að ástæðulaust er fyrir aðdáendur Les Negress Vertes að örvænta. Við fengum fljótlega augastað á söngkonunni Aminu til að fá annan vinkil á hátíðina enda var upphaf- lega hugmyndin með tónlistarhá- tíðinni að kynna þá fjölbreytni sem franskt tónlistarlíf hefur upp á að bjóða. Þetta er ekki eingöngu rokk- tónlist eins og við þekkjum frá Bretlandi og Bandaríkjunum held- ur kemur til samblöndun frá ólík- um menningarsvæðum sem fylgt hefur innflytjendum frá gömlu frönsku nýlendunum á síðustu 30 árum. Þannig eru í franskri tónlist sterk áhrif frá Norður- og Vestur- Afríku og Vestur-Indíum svo dæmi sé tekið. Það er einnig greinilegt að sú tónlistarkynslóð, sem kom upp í Frakklandi um miðbik síð- asta áratugar, byggist mjög á sinni eigin hefð, þ.e. á franskri sönglaga- hefð í stað þess að vera í þessu hefðbundna formi sem rokktónlist- in er í, í Bretlandi og Bandaríkjun- um. Þessir straumar alhr gera það að verkum að í franskri tónhst er áberandi ferskur hljómur og ég held að þeir listamenn sem hingað koma í september og október skanni vel það sem er að gerjast í frönsku tónlistarlífi. Amina kemur fyrst, 12. septemb- er, og leikur ásamt hljómsveit á Hótel íslandi. Amina er fædd og uppahnn í Frakklandi en ræturnar liggja í Túnis hvaðan foreldrar hennar eru. Amina er í poppaða geira þess sem hefur veriö kallað rai-bylgjan í franskri tónlist, þ.e. norður-afrískt popp. Hljómsveitin hennar er arabísk og þá á ég við að meðlimirnir eru annarrar kyn- slóðar Túnisbúar, búsettir í Frakk- Umsjón: Snorri Már Skúlason landi. Innilytjendurnir hafa í mörgum tilfellum átt erfitt upp- dráttar, eru ómenntaðir og rödd þeirra lítt heyrst á opinberum vett- vangi. Tónlistin hefur hins vegar verið verkfæri þeirra til að ná eyr- um fjöldans, hún hefur verið mál- pípa þeirra til þjóðfélagsgagnrýni. I tilfelli Aminu hefur samruni tveggja menningarheima gengið upp og lifa þeir í sátt og samlyndi í tónlist hennar. Hún stendur á mörkum arabíska heimsins og hins vestræna" - íslendingar þekkja Aminu úr söngvakeppni evrópskra sjón- varpsstöðva frá því í vor. „A undanfórnum tveimur árum hafa Frakkar farið inn í söngva- keppnina með öðru hugarfari en aðrar þjóðir Evrópu. Þeir hafa tek- ið hana alvarlega og hafa boðið upp á það sem þeir telja góða og fram- bærilega tónhst. Eitthvað sem er einkennandi fyrir Frakkland en ekki verið að elta ólar við ímyndað júróvisjón sánd eða formúlu, sem er auðvitað ekki til. Það gerðu þeir með því að tefla saman dökkri stúlku og kúltúr gúróinu Serge heitnum Gainsburg árið 1990 og svo Aminu nú í vor. Þetta sýnir hug manna í Frakklandi til keppninnar, þeir eru búnir að gera upp við sig að popptónlist Frakka er blanda ólíkra áhrifa. Það sést best á því að stilla upp Gainsburg annars veg- ar sem var dæmigerður kúltúr Frakki og hins vegar svartri stúlku til að syngja lagið. Með Aminu var verið að endur- taka leikinn á vissan hátt og ég held að þessi tvö lög séu það eina sem lifir í dag eftir keppnirnar tvær.“ Mano Dibango hefur veriðaðírúm30ár „Manu Dibango kemur hingað 16. október en þar er á ferð einn reynd- asti tónhstarmaðurinn í frönsku tónhstarlífi. Hann kom til Frakk- lands frá Kamerún í kringum 1955 og þá til að nema klassískan píanó- leik. Hann dvaldist við námið í nokkur ár en tók þá upp samstarf við náunga að nafni Kalle sem er frá Zaire og sáman gerðu þeir urm- ul smáskífa. Upp úr 1972 gerði Mano Dibango smáskífu þar sem lagið á b-hhðinni hét Soul Makossa. Það var amerískur plötusnúður í New York sem tók lagið fyrir og lék í gríð og erg með þeim afleiðingum að það náði heimsathygli, það fór m.a. á topp tíu á Bilboard-listanum og fleytti Dibango á samning hjá Atlantic í Bandaríkjunum. Soul Makossa er einmitt nafnið á hljóm- sveit Dibango í dag. í framhaldi af velgengni lagsins flutti Mano Dibango til New York og starfaði þar á Jazz-senunni og kynntist á þeim tíma mörgu fólki sem átti eftir að koma við sögu hans ferils síðar. í því sambandi er sérstaklega eftirtektarvert tíma- bilið í kringum electro-punkið (breikdansbylgjuna) þegar hann hóf samstarf við útsetjarann Bill Laswell. Það samstarf hefur varað síðan. í seinni tíð hefur Mano Dibango snúið sér að rapptónlist og fengið menn á borð við MC Mellow til liðs við sig. Þannig hefur Dibango alltaf verið mjög opinn tónhstarmaður og alla tíð verið nokkurs konar samnefnari fyrir það helsta sem hefur verið að gerast í vestrænni svartri tónlist á hverjum tíma. Undirtónninn og ræturnar eru ávallt afrísk tónlist, það sýnir best uppsetningin á hljómsveit hans sem er 16 manna með miklu slag- verki." Gervihnettir frá París íc „Les Satellites, sem er frá París, leikur hér á landi 19. október. Þetta er stórt band, fyllir tug manna, með brassi og tilheyrandi. Mikil stuð- sveit. Þau eru að mínu mati mjög frönsk með húmorinn á réttum stað. Ádeilan er þó aldrei langt undan þó að hljómsveitin geti tæp- ast talist róttæk, hefðbundnir hlut- ir eins og að sjóöa hrísgrjón verða þeim yrkisefni jafnt og ójafnrétti peningaþj óðfélagsins. “ - Eru stórar hljómsveitir einkenn- andi fyrir franska tónhst? „Mikih hluti þeirra hljómsveita sem ég sá á hátíðinni í Bourge voru stórar hljómsveitir en þó var það ekki algilt. Skemmtilegastar fannst mér þó stórsveitirnar. Ein var t.d. 18 manna og ekki laust við að mað- ur brosti út í annað við það eitt að sjá mergðina á sviðinu. í þeirri hljómsveit ægði saman klassískum hljóðfæraleikurum, götusöngvur- um, amatörum og atvinnumönn- um. Ég veit ekki af hverju þessi þróun hefur orðið. Félagsskapur- inn skiptir auðvitað miklu máli, það er yfirleitt mikiö fjör hjá þess- um sveitum. Líklegasta ástæðan er þó væntanlega sú að þetta sé arfur frá nýlendunum þar sem hljóm- sveitir voru mjög stórar og skipuðu mikilvægan félagslegan sess í þjóð- flokkasamfélögunum. Hinu má heldur ekki gleyma að í franskri popptónlist ægir saman áhrifum frá ólíkum menningarsvæðum og því þarf mikið lið til að koma tón- hstinni til skila. í þessum stóru hljómsveitum eru oft notuö frum- stæð hljóöfæri sem þekktust lengi vel ekki á Vesturlöndum. Hvert þessara hljóðfæra er mikilvægt fyrir heildarútkomuna, engu ómerkilegri en háværari og fyrir- ferðarmeiri hljóðfæri."

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.