Vísir - 23.08.1980, Qupperneq 26

Vísir - 23.08.1980, Qupperneq 26
Laugardagur 23. ágúst 1980 færi, þegar þau voru ein til a6 Jiukla hana og faðma aö sér. Hún haf&i ekki streist á möti þessum hluta martraöarinnar, en nú fyflt- ist hún ótta. Billy haföi sagt þeim, aö hann þekkti til i Sutton-in-Ashfield og þangaö hygðist hann fara. Þegar hún sá skiltiö, sem visa&i þangað og Billy beygöi út af aöalveginum, var eins og fargi væri af henni létt. Nú hlyti þessu brátt aö veröa lokið. „Guöi sé lof!” hugsaöi hún. „Gilí, veistu hvaö!” sagöi Hughes skyndilega. „Ég gleymdi kortinu... Viö veröum aö snúa viö”. Vonbrigðin voru svo skyndileg og algjör, aö hún allt aö þvi ösrk- aði: „Þaö getur ekki veriö!.... Þaö getur ekki veriö! ” „Jú, víst”, svaraði hann rólega,”..... Viö verðum að snúa við”. Gill missti stjórn á sér, teygöi sig i pokann i aftursætinu og róta&i öllu úr honum I árangurslausri leit aö kortinu. Meö þungum ekka sökk hún niður i sæti sitt. Skyndilega brutust nýjar áhyggjur fram i huga hennar. Hvað ef Richard og móöir hennar væru búin aö leysa sig eöa væru að þvi, þegar þau kæmu aftur? Hvaöa viöbrögöum mundi þaö valda hjá Hughes? „Billy, ef Richard og mamma eru búin að leysa sig... þá er það bara til að geta kikt til Söru og pabba... ekki til aö hringja á lögguna. Þú mátt trúa mér, Billy!” Hann jók hraðann. Richard og Amy höföu ekkert átt viö böndin. Hughes athugaði þaö, þegar þau komu til baka, siö- an sótti hann kortið og þau héldu aftur út i bilinn. Þaö er óljóst, hvers Hughes ætl- aðist til meö þessum stuttu feröa- lögum sinum. Ein kenningin er sú, að hann hafi vitaö, aö þessar tiöu brottfarir og endurkomur mundu koma gislunum úr jafn- vægi og brjóta vilja þeirra enn frekar niöur. Eitt er vist, aö á Roy’s Cafe, veitinga- og gistihús- inu i Sutton-in-Ashfield, þangaö sem förinni var nú heitiö i annaö sinn, kannaöist enginn viö Hugh- es. Var hann aöeins aö leika þennan óskemmtilga leik viö gisla sina til að ná enn frekari tökum á þeim? Næturheimsóknin Klukkan var rúmlega eitt, þeg- ar Gill kom auga á Roy’s Cafe. Billinn stöövaöi fyrir framan hús- iö og Hughes steig út og tók lykl- ana meö sér. „Biddu eftir mér”, sagði hann og Gill sá hann ganga i gegnum snjóinn upp aö húsinu. Hvaö hann var aö vilja hingaö er enn óvist. Þaö eitt er vitaö, aö hann fór aftur fyrir húsiö og um ólæstar dyr inn i eldhúsiö. Hér viröist hann hafa beðiö, aö minnsta kosti var hvergi annars staöar merki mannaferða að sjá. Til að koma i veg fyrir fingraför var Hughes meö hanska sem Gill haföi keypt, þegar hún var 17 ára. Þaö sýnir, hversu smágeröur hann var. Éftir drykklanga stund kom hann hlaupandi aö biinum. „Fljót, hvar eru lyklarnir? Ég rotaöi lögregluþjón. Viö veröum að hraöa okkur héöan!” Gill haföi setiö i bilnum og keðjureykt meöan hún beiö. Hún haföi afskrifaö allar hugmyndir um flótta. Hughes haföi billykl- ana og hvert ætti hún aö fara I ókunnum bæ um hánótt? Hún heföi aö visu getaö hlaupiö og leit- að ásjár i næsta húsi án teljan- legrar áhættu fyrir hana eöa fjöl- skyldu hennar. En hún var farin aö venjast aöferöum Hughes, hvaövissihún nema hann væri aö fylgjast meö henni, að kanna, hvort henni mætti treysta. „Þú ert sjálfur meö lyklana”, sagöi hún. Hughes settist upp I bilinn, setti I gang og ók af staö. „Af hverju rotaöirðu harin?” Úr f jölskyIdualbúminu: Amy og Arthúr Minton viö brúökaup dóttur þeirra. ..................................J Staðan snýst við Þegar heim var komiö, aögætti Gill liöan Amy og Richards og baö Hughes aftur um aö leyfa Söru aö sofa hjá sér. „Eg sagöi þér, hún hefur þaö ágætt. Viö skulum ekki vera aö skipta okkur af henni”. Gill brást I grát og stundi i gegnum tárin, sem flóöu niöur kinnarnar: „Þér er alveg sama um annaö fólk. Þú segist eiga barn, þú elskir börn, en þér er al- veg sama um tilfinningar ann- arra. Þér er alveg sama”. Hún man og mun alltaf muna tryllingslegan svipinn, sem færö- ist yfir andlit hans. Hann var svo eitraöur, aö hún komst samstund- is til sjálfrar sin likt og viö kalda vatnsgusu. „Guð minn góöur”, hugsaði hún. „Hvaö hef ég gert?” „Fyrir- geföu mér, Billy ”, baö hún. „Fyr irgeföu. En þú verður aö vita, hvernig mér liður”. Eina svar hans var: „Söru er alveg óhætt, ég var búinn aö segja þér þaö”. Spennan féll á ný, en áhyggjur Gill dvinuöu ekki. Nú var komin hánótt og Hughes mundi senni- lega leita eftir aö hafa mök við hana enn á ný. Til aö brynja sig gegn þvi, lagöi hún til, aö þau svæfu öll i Söru herbergi. Richard tók undir þetta. „Þar geturöu fylgst meö okkur öllum, Billy”, sagöi hann og Hughes samþykkti. Þannig vöröu þau annarri nótt- inni. Amy Minton svaf i rúminu hennar Söru en þau hin á gólfinu, Hughes upp viö dyrnar. En Gill gat ekki sofnaö. Hversu lengi mundi þessi martröö vara- Hugur hennar var of fullur af spurningum, vonum og skelfileg- um minningum frá undanförnum tveim sólarhringum til að hvilast. Skyndilega klukkan fjögur tók hún eftir höggum. Þau komu úr hinum enda hússins. Hún taldi þetta imyndun i fyrstu en hvisla&i svo aö móöur sinni: „Heyrir þú eitthvað?” og Amy Minton svar- aöi: „Já, það er eitthvaö”. Hvaö ætti hún aö gera? Hún hélt þetta væru pabbi hennar og Sara. Hvernig mundi Hughes bregðast viö, ef hann heyrði þetta. Hann virtist ekki taka eftir neinu i gegnum svefninn. Höggin hættu stundum og byrjuðu svo aftur.Gill þoldi þetta ekki lengur. „Ég ætla að vekja Billy”, sagði hún. Hún fór upp úr svefnpokan- um og yfir aö Hughes. Hún snerti hann, en hann bæröi ekki á sér. Hún togaði i hann.... ekkert gerö- ist. örþreyttur haföi hann falliö i hinn dýpsta svefn. Skyndilega haföi staðan snúist viö. Hughes var varnarlaus og hjálparvana. Aö visu lá hann á hnifnum, en þaö máttiberja hann i höfuðið meö hverju sem var i herberginu og tryggja frelsi þeirra. Þaö þurfti mikiö miskunarleysi til að framkvæma þann verknað. En Gill Moran, eftir allt, sem hún haföi gengiö i gegnum, bjó ekki yfir sliku. Hún og maður hennar voru ekki sú manngerðin, sem myrt getur með köldu blóöi. Hún haföi lika getaö reynt að Aðkomumaðurinn braut niður vilja þeirra smátt og smátt og hélt þeim að lokum i helgreipum óttans. „Ég varö, hann birtist skyndi- lega”, skáldaði Hughes. „Hann heföi þekkt mig”. „En þú varst meö hárkolluna”. „Þaö er sama, ég gat ekki hætt á þaö”. Hann strauk henni með hendinni: „Vertu ekki áhyggju- full, ég drap hann ekki, ég skildi hann bara eftir i roti i snjónum... og ég hugsaði til þin. Héra er minjagripur handa þér”. Hughes rétti Gill lögreglukylfu, sem hann haföi fundiö i eldhús- inu. Gill trúði sögunni og óttaöist, aö lögreglumaöurinn rankaöi viö sér og gerði félögum sinum við- vart. „Viö veröum aö fara til baka”, sagöi hún. Hughes sneri bilnum við og þau óku til aka aö Pottery Cottage. Arthur Minton lét lífið vegna þess að hann neitaði að láta undan morðingjan- um. Klukkan var tvö aö morgni, þegar þau komu til baka. Gill var örmagna. Hún haföi ekki sofiö i 52 tíma og ekki boröaö almennileg- an mat i tvo sólarhringa. Taugar hennar höf&u verið þandar meira en hún þoldi. Tvivegis hafði hún veriö þvinguö til kynmaka og vonir, sem vöknuöu og slokknuðu' til skiptis, höfðu brotiö niður þaö, sem eftir var af þreki hennar. í bilnum á leiöinni heim haföi hún brostið i grát. „Geröu þaö, leyfðu Söru aö sofa hjá mér i nótt”, sárbaö hún. „Ég vil hafa hana hjá mér. Hún hlýtur aö vera svo hrædd”. Hughes haföi sagt: „Nei, viö skulum hafa þetta óbreytt”. flýja, stokkiö út um gluggann, en- Gill heföi aldrei dottiö i hug aö fyrirgefa þannig fjölskyldu sina sjálfri sér til varnar. Hún hélt þvi áfram að hrista Hughes. „Það leiö heil eilifö þar til hann vaknaði”, sagöi hún siðar. Hann hlustaöi á hljóöin og fór niöur. Eftir stundarkorn kom hann aft- ur. „Þaö voru hundarnir. Það voru Willie og Emma. Þeir lágu viö hurðina og dingluöu skottunum svo þau slógust i. Ég gaf þeim aö drekka, þaö róaöi þá”. Hannlagöist aftur á gólfiö og fór aö sofa. Hún hlustaöi á andar- drátt hans. Það var greinilegt, aö hann svaf jafn þungt og áöur. Hún vissi, aö hún gat drepiö Hughes með einni stungu, ef hún bara hefði hnif. En hún haföi ekki hnif og þótt hún heföi hann, þá vissu hún, aö hún heföi aldrei get- aö fengið sig til aö nota hann. I næstu viku: Moran hjónin fara ein í sendiferð og óhuggnan- leg endalok, er óður moröinginn kastar grímunni

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.