Vísir - 03.12.1980, Qupperneq 15
VÍSIR
Miðvikudagur 3. desember 1980
Miðvikudagur 3. desember 1980
vlsm
Hvað verður
um Gervasoni?
Mál flóttamannsins Patricks Gervasoni er
heldur betur í sviösljósinu um þessar mundir.
Sýnist sitt hverjum í afstöðunni til þess hvort
hann skuli fá hæli hér eða landvist, eða hvort
senda skuli Fransmanninn úr landi.
í upphafi þessa máls tilkynntu ýmis frjáls
félagasamtök og f jölmiðlar að þau teldu íslensk-
um yf irvöldum skylt að veita Gervasoni hæli hér
á landi. Smám saman tók þó umræðan að færast
inn á aðra braut, og f lokkapólitík að þrengja sér
inn i málið
Guðrún Helgadóttir þingmaður Alþýðubanda-
lagsins, lýsti því yfir að hún styðji ekki ríkis-
stjórn sem sendi Gervasoni úr landi, Svavar
Gestsson lýsir því yf ir að hann sé þvi hlynntur að
Gervasoni fái landvist hér, og Gunnar Thorodd-
sen lofar að málið verði athugað gaumgæfilega.
En ákvörðun Friðjóns Þórðarsonar dómsmála-
ráðherra virðist ekki verða haggað, samanber
greinargerð hans hér í opnunni.
Gervasoni segist biða eftir ákvörðun
þjóðarinnar.
tri..
PP
Stóllinn sem
stækkar með barninu
Fáanlegur i brúnu,
rauðu og /jósu brenni
OPIÐ:
föstudaga kl. 9-22
laugardaga kl. 9-12
Jón Loftsson hf.
Hringbraut 121 - Símar 10600 & 28601
Franska sendiráðinu hafa borist simhringingar þar sem hótaö er mótmælaaðgeröum vegna máls
Gervasoni, og þvi var óskaö eftir því við lögreglu i gær að öryggi sendiráðsins væri tryggt.
(Visismynd Ella)
HÚTANIR UNI AÐGERÐIR RER-
AST FRANSKA SENDIRÁÐINU
„Við höfum fengið nokkrar
simhringingar vegna máls
Gervasoni og við þessar kring-
umstæður má búast við öllu, en i
raun höfum við ekki áhyggjur af
málinu, þar sem við erum á
engan hátt tengd ákvörðun
islensku rikisstjórnarinnar”
sagði Julien Perrier, 1. sendi-
ráðsritari i franska sendiráðinu,
er Visir ræddi við hann i gær, en
eins og fram kemur i viðtalinu
hafa hótanir um mótmælaað-
gerðir borist til franska sendi-
ráðsins, simleiðis.
„Við fengum nokkrar slikar
simhringingar um helgina, enga
i gær en. nú i morgun barst s]ik
simhringing og þó þótti okkur
ráðlegra að tilkynna lögregl-
unni þetta, þvi ef til mótmæla-
aðgerða kæmi, vildum við
tryggja öryggi sendiráðsins,”
sagði Perrier.
— AS
STUÐNINGSMENN:
GERVASUNI NJÚTI JAFNRÉTTIS
Á VI8 ABRA FLÖTTAMENN
Við sem erum hér saman
komin, viljum með þvi leggja
áherslu á þá kröfu, að Patrick
Gervasoni verði veitt hæli á
Islandi sem pólitiskum flótta-
manni.
Patrick Gervasoni nýtur ekki
jafnréttis á við aöra flóttamenn,
er neitað hafa að gegna
herþjónustu. Gervasoni er i
þeirri sérstööu að vera vega-
bréfslaus og getur þar af
leiöandi hvorki dvalið né farið
að eigin vild. Vegna aðildar
Danmerkur að Efnahagsbanda-
lagi Evrópu mun Gervasoni
ekki fá hæli þar sem pólitiskur
flóttamaður.
Við krefjumst þess að islensk
stjórnvöld leyfi Patrick Gerva-
soni að njóta jafnréttis á við
aðra flóttamenn og útbúi hið
snarasta vegabréf honum til
handa, þannig að Gervasoni geti
farið ferða sinna frjáls maður.
Ljóst er að endurskoði
stjórnvöld ekki afstöðu sina,
dæma þau óbeint Patrick
Gervasoni til fangelsisvistar i
frönsku herfangelsi, hve lengi
veit enginn.
Viðskorum á Alþýöusamband
Islands og önnur félagasamtök
og einstaklinga, sem lýst hafa
yfir stuðningi viö Gervasoni, að
sýna i verki aö alvara hafi legiö
á bakvið yfirlýsingarnar.
Dómsmálaráðuneytinu
2. desember 1980
Stuðningsmenn Gervasoni.
Einar Steingrimsson hafði
samband við undirritaðan
blaöamann vegna fréttar á for-
siðu Visis i gær þar sem lýst var
þvi er blaðamaður sá i biðstofu
dómsmálaráðuneytisins, en þar
hafði hópur fólks sest að til þess
að mótmæla ákvörðun dóms-
málaráðherra um brottvisun
Gervasonis úr landi.
Einar sem kvaðst vera einn
mótmælenda taldi að réttu máli
hafi verið hallað þegar þvi var
lýst að Þorlákur Kristinsson
hafi verið forsvarsmaður hóps-
ins, og einnig hafi verið rangt i
fréttinni að fátt hafi verið um
marktæk svör er blaðamaður
Visis spurði hvort brotnu
rúðurnar i ráðuneytinu væru i
tengslum við hópinn. Lét Einar
stór orð falla um undirritaðan
Þorlákur Kristinsson, sem er fyrir miðju á myndinni, hafði forsvar
fyrir hópnum i útvarpi á hádegi i gær, en á sama tima var frétt Vísis
um að Þorlákur hafi virst vera forsvarsmaður hópsins, talin
argasta lygi.
(Visismynd þl.)
HAFA SKAL ÞAÐ SEM
SANNARA REYNIST
Nokkur orö í tilefni óánægju „stuöningsmanna” Gervasonis. með
skrif Visis um brotnar rúöur og hóp sem settist aö í
Dómsmálaráðuneytinu
og fréttamennsku hans.
Þvi skal hér lýst þvi sem fram
fór um morguninn er Visir var á
staðnum.
Sem fyrr segir, sat hópur
þessi á gólfinu i biðstofu
'Raöist inn i dómsmála-
páóuneytið i morgun:
RÚDUR
í RÁÐU-
NEYTINU
BROTNAR
Fyrirsögn á frétt Visis i gær.
ráðuneytisins. Fréttamenn frá
öðrum fjölmiðlum stóðu i and-
dyrinu.
Þorlákur Kristinsson tilkynnti
að héðan færi hópur þessi ekki
fyrr en Gervasoni væri veitt hér
hæli.
Þá spurði undirritaður hvort
rúðubrotin væru i tengslum við
hóp þennan, og þar með gafst
hópnum tækifæri til þess aö lýsa
þvi sérstaklega yfir að svo væri
alls ekki. En öðruvisi var
brugðist við, ýmsar háðsglósur
komu fram um rúðubrotin, sem
blaðamanni þótti ekki mark á
takandi. Ef Einar þessi
Steingrimsson heldur hinsvegar
að glósurnar séu marktækar, þá
skal efnisinnihald þeirra hér
fylgja með: „Já við komum i
gegnum rúðurnar” — hlátur —
„Friðjóni var fleygt þarna inn”
— hlátur, „Þetta voru jú
rúðurnar sem Gervasoni hafði
sjálfur gert við” — „Það hlýtur
einhver að hafa gert þetta innan
stofnunarinnar, þvi hann hefur
þekkt hvar Friðjón hefur að-
Dómsmálaráðuneyiið um mál Gervasonis:
Endursending
ekki brottvísun
upplýst að kratist hafi veriö ..póiitísks hæiis”
hér á landi fyrir 450 andstæöinga herskyidu
í sendiráðstökunni f Parfs á dögunum
Dómsmálaráöuneytið sendi i gærkveldi
frá sér greinargerð varöandi málefni
Patricks Gervasonis og ákvörðun sina i
máli hans og fer hún hér á eftir. /
stöðu”. Þetta taldi blaðamaöur
ekki marktæk svör, en hópnum
var auðvitað i sjálfsvald sett
hverju hann svaraði spurningu
fréttamanns, og notaði ekki
tækifærið til þess aö firra sig öll-
um vafasömum aðferðum, eins
og rúðubrotum.
Þá stóð Þorlákur Kristinsson
upp, gekk að anddyrinu þar sem
blaðamenn stóðu, bað þá sem
sátu fyrir hurðinni að standa
upp, og þegar þeir höfðu hlýtt
lokaði Þorlákur dyrunum á
fréttamenn. Hann opnaði þó
dyrnar aftur, og þótti þetta
sýnilega hið besta skemmtiefni,
þeim er sátu á gólfinu. Hegðan
Þorláks var að mati frétta-
manns Visis sú, að hann væri
forsvarsmaður hópsins, og er
vonandi að Einari Steingrims-
syni skiljist hvað átt er við með
orðinu forsvarsmaður. Þá má
benda á að einmitt sá sami varö
fyrir svörum við útvarpið i gær,
og þætti það að staðfesta að
hann var forsvarsmaður hóps-
ins.
Árni Sigfússon.
Dómsmálaráöuneytinu barst í mars-
byrjun þ.á., um hcndur utanríkisráðu-
J ncytisins, beiðni Patricks Gervasonis um
J landvistarleyfi i islandi, sem borin haföi
J veriö upp við sendiráöið i Kaupmanna-
I höfn i lok febrúar. Sendiráðið taldi ekki
I æskilegt að verða við þcssari beiðni. Mun
I sú afstaða m.a. hafa verið mótuð af lýs-
| ingu hans sjálfs á ferli sinum. en hann
Ilýsti sig hafa frá 17 ára aldri, þ.e. 1968,
verið i algerri uppreisn gagnvart rikinu
I og neitað aö hlýða kröfum þess. Herþjón-
I ustukvaöningu hafnaöi hann tvftugur þ.e.
| 1971. Beiöni um landvistarleyfi var hafn-
| að II. mars með tilkynningu til utanrikis-
j ráðuneytisins.
| Með bréfi til dómsmálaráöherra, dags.
■ 8. mai s.l., fór Gervasoni siöan fram á að
J séryröi veitt pólitiskt hæli á tslandi vcgna
J aðstæðna sinna. 1 tilefni af bréfinu var
ákveðið að leitast við að afla frekari upp-
lýsinga um málefni Gervasonis, bæöi frá
Frakklandi og Danmörku. Gekk það
treglega. enda var Ijóst að yfirvöld höfðu
litlar upplýsingar um feril hans siðustu
árin.
skilriki ferðafrelsi eða annað, þar serr
málinu væri aö fullu lokið. Engum beiðn
um hefur verið bei'nt frá Frakklandi um
framsal Gervasonís i neina átt og ekkert j
bendir til þess að nokkurs sliks sé að j
vænta.
1 Danmörku eru engar skuldbindingar !
fvrir hendi gagnvárt öðrum Efnahags- J
bandalagsrikjum, Natorikjum eða J
neinum öðruin um framsal á herþjónusfu-'
brottlivarfsmönnum eöa liöhlaupum.l
Framsalslög i Danmiirku (nr. 249 fra I
1967) heimila ekki framsal fyrir herþjón- I
ustubrot. Engin ástæða er til að ætla að |
dönsk yfirvöid hafni að veita Gervasoni j
viötöku á grundvclli ákvæða Norður- |
landasamnings frá 1957, sem island |
geröist aðili að 1966. en.samkvæmt honum
Undir fölskum skilríkjum.
Er farþegaferjan „Smyrill” kom til
Seyöisfjarðar 2. septeinber s.l. gcröi
maður grein fyrir sér sem frönskum
rikisborgara, Dominique Lucien V'an-
hoove og lagöi fram hollenskt atvinnu-
skirtcini seni bar mynd af honum, en
kvaðst hafa glataö vcgabréfi sinu á sjó-
ferðinni. Gaf viðkomandi úllendingaeftir-
J litsmaður þvi skýrslu um komu manns-
J ins. Er Patrick Gervasoni gaf sig fram við
I útlendingaeftirlitiö 5. septcmber s.I. eftir
I að lögmaöur hans, Ilagnar Aðalsteinsson
I hafði mcð bréfi 4. september itrekað
I beiðni hans um að honum vrði veitt land-
| vist sem pólitískum flóttamanni, viður-
| kenndi Gervasoni eftir að hafa fyrst
ncitað að liafa i hönduin skilriki að hann
væri með i höndum framangreind skilriki
sem hann aflaði sér i IIollandi,en neitaði
að gefa nánari skýringu á öflun þeirra.
Dómsmálaráðuneytið ákvað að herða á
J um öflun upplvsinga um niálefni Gerva-
J sonis. Fcngust ýmsar upplýsingar varð-
I andi réttarstöðu lians og var ákveðið á
I þeim grundvelli að visa hoiium aftur til
I Danmerkur. þar sem hann hafi komiö
| ólöglega inn i landið þaðan hinn 2.
j september.
j Eftir beiðni lögmanns Gervasonis i
j bréfi dags. 24. september s.l., um að fallið
j yrði frá ákvörðun um brottvisun
| Gervasonis, sem honum hafði verið til-
| kynnt með bréfi dags. 22. septeinber.
| féllst ráðuneytið með bréfi dags. 25.
I september á að framlengja frcstinn til
J brottfarar hans af landinu til 2. dcscmber.
J ( Þá eru liðnir þrir mánuðir frá koinu
J hans) en jafnframt var skýrt frá þvi, að
J forsendur fyrir brottvisun hans væru
• óbreyttar. i þvi bréfi var jafnframt stað-
I fest samkomulag um aö lögmaðurinn tæki
I að sér umsjá með skjólstæöingi sínum
| þann tima.
I Ekki i herfanqelsi.
■ i Frakklandi liafa fallið á hann 2
Jdómar herdómstóls fyrir ólögmæta
J höfnum á gegningu herþjónustu á friðar-
J timum. 12 ntánaða fangelsi, skv. dómi
J uppkveönum 18. október 1973, og 8
J mánaða fangelsi skv. dómi uppkveönúin
J 25. mars 1976, vegna liöhlaups innanlands
• á friöarlimum. Eru mcð þvi sakir tæmdar
I gegn honum fyrir liðinn tiina og þvi fjarri
I lagi að hans biði 10 ára fangelsi eða jafn-
I vel meira. Strangari refsingar eru fyrir
| liðlilaup úr virkri herþjónuslu,en fyrir þaö
j var Gervasoni ekki dæmdur. Þcss má
| va'iita að slikir dómar yröu við fulinustu
| þeirra styttir a.m.k. um fjórðung að öllu
| eðlilegu. Ef hlutaðeigandi hinsvegar féll-
• ist á að gegna herþjónustu má vænta þcss
J að dómar yrðu lækkaöir i eins til tveggja
J ntánaöa fangelsi skilorðsbundið, sem i
J raun má vænta að félli niður að fullu.
j Dómunum yrði fullnægt i venjulegu al-
I mennu fangelsi, þvi hcrfangelsi til afplán-
I unar eru ekki til. Engar kvaðir livila á
I slíkum aöila eftir afplánun, svo sem um
.. það Norðurlandariki, sem útlendingur .
kemur ólöglega inn i. rétt á að endursenda J
hann til þess Norðurlandarikis er hann {
kom frá. Er þvi uin endursendingu að J
ræða en.ekki brottvisun i lagatæknilegum *
skilningi. Eins og áður segir eru Danir I
ekki skuldbundnir af neinum millirikja- I
samningum til að visa honum úr landi til I
annars lands og framsal fyrir þau laga- I
brot, sem um ra'ðir, eins og áður segir I
óheimilt að lögum. j
Tekiö meö skilningi á málinu i {
Danmörku. j
Fyrir réttri viku siðan álti dómsmála- j
ráðherra islauds einkaviðræður við •
dómsmálaráðherra Danmcrkur varðandi J
þetta málefni. Fóru þær viðræður mjög
vinsamlega fram. Er Ijóst aö dönsk yfir- j
völd munu ekki gel'a á þessu stigi neins- {
konar yfirlýsingu um niðurstööur á at- J
hugunum þeirra á málavöxtum um J
framangreint efni, sem alls ekki liafa gct- ’
að farið fram þar i landi, og að þær niður- I
stöður hljóta að verða byggðar á þeirra I
eigin könnun. Það er mat þessa ráðu-1
neytis, að tekið verði við þá könnun með |
skilningi á aðstæöum Patricks Gerva-j
sonis. og að hann eigi það incst undir j
sjálfum sér komiö, og afstöðu sinni til j
gæ/.lu danskra lagareglna, hvort honum :
verði tekið sem vcnjulegum borgara ann-
ars Efnahagsbandalagsrikis, en þeirj
munu eiga með eðlilegum hætti rétt á þvi J
satnkvæmt rcglum Efnahagsbandalags- •
ins, að fá sér atvinnu i öðrum löndum I
Efnahagsbandalagsins, og starfa þar óá-l
rcittir.
Vildu hæli fyrir 450 manns.
i gær tilkynnti dómsmálaráðuneytið lög-j
manni Gcrvasouis, Hagnari Aðalstcins-i
syni. hrl., að það teldi að ekkert það hefði ■
komið fram, sem gæti breytt fyrri'
ákvörðun um brottfiir hans, og að lög
roglustjóranum i Heykjavik f.h. útlend-.
ingaeftirlitsins yrði faliö að annast fram '
kvæmd þess að venju. Jafnframt var
tekið fram. að Gervasoni væri heimilt að J
ákeða sjálfur hvenær liann kysi að liverfa I
af landinu á næstu 1-2 vikum eftir nánara I
samráði lians og lögmannsins við ráðu-1
neytið, mcð hæfilegum fyrirvera, enda I
hlyti lögmaðurinn þá að taka aö sér um-j
sjá skjólstæöings sins þann tima, svo sem j
verið hefur samkvæmt samkomulagi frá j
25. sept. s.l., en að öðrum kosti, ef hann og |
lögmaöurinn óskuðu ekki aö hafa þennan |
hátt á. hlyti lögmaðurinn að fylgja lionum i
til skrifstofu útlendingaeftirlitsins, en af ■
því liafði lögmaöurinn tckið við umsjá j
hans hinn 25. september s.l.
Gcta má þess, að það getur haft ófyrir- J
sjáanlegar afleiðingar ef látiö er undan J
þrýstingi ofbeldisaðgerða, sbr. töku J
sendiráðs islands í Paris, þar sem krafist •
var „pólitisks hælis” á islandi fyrir 450 •
manna hóp andstæöinga herskvldulaga I
þar i landi.
Kétt þykir að endingu að lýsa liöfuö-1
rökum fyrir ákvöröuii ráðuneytisins i j
fáuin orðum: j
1. islensk lög hafa verið brotin meö j
ótviræðum hætti við komu Patricks j
Gervasonis til landsins þvert ofan i fyrri |
neitun á erindi hans og rneö fölsuðum skil- j
ríkjutn og nieð röngu nafni.
2. Engir millirikjasainningar eða al- •
þjóöasamningar kveöa á um, að herþjón- j
ustuneitun veiti rétt til pólitisks liælis.
3. Engin haldbær rök eru fyrir þvi aö J
brottför Gervasonis frá lslandi til Dan- J
merkur leiði til sendingar lians þaðan til •
Frakklands.
mm^m^, mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mm mm mm
B
■
B
isíbbbhB
•9»aíE9GBeaaa!ssesssBaa9S3BHiaGiaasiaaGBaE3iBSBa aaaaaaaaaaaaaa
isa