Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 18.10.1956, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 18.10.1956, Blaðsíða 15
GRØNLANDSPOSTEN akissugss. årKigss. Ansvarshavende redaktør Palle Brandt kal. årKigss. Grønlandsk redaktion: UvdloriånguaK Kr. REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND Københavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, tlf. 845894. Korrespondent i New York: Peter Freuchen, 444 East 57 St., New York 22, N. Y., USA. Annonceekspedition A. Stig Olsen, Erik Menvedsvej 3, København V, telefon LUna 4951 tusagagssiortut Korrespondenter Nanortalik: Pastor Karl Chemnitz, fru Helga Bruun de Neergaard. Julianehåb: Kreds- dommer Klaus Lynge. Narssan: Pastor Gerhard Egede. Arsuk: Kateket Lars Peter Ol- sen. Frederikshåb: Byggeleder Marcussen, overkateket Mathæus Tobiassen. Fiskenæs- set: Lærer Albricht Eriksen. Sukkertoppen: Overkateket Lars Møller. Ilolsteinsborg: kommunalbestyrelsesformand Knud Olsen. Godhavn: Telegrafist Kobjevsky, kreds- dommer Peter Dalager. ICuldligssat: Egede Boassen. Egedesminde: Kredsdommer Knud Abeisen, radiosondeass. A. Hove. Jakobsliavn: Kateket Nathan Petersen, assistent Lundsteen. Upernavik: Overkateket Knud Kristiansen. TJmanak: Pastor Lidegård, overkateket Edvard Kruse. Angmagssalik: overkateket Jakob Lyberth. pissartagagdl. ukiumut akiliutigss. 10 kr. kal nun. Årsabonnement 10 kr. i Grønland 13 kr. kalåtdlit nunåta avatåne. 13 kr. udenfor Grønland normorumut akia 40 øre Løssalgspris 40 øre pr. eksemplar. NCingme sinerissap kujatdliup naKiteriviane naidtigkat TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB Vinterfred og Vintervirksomhed ukiunerane eridgsisimdrneK sulinerdlo Grønland går nu ind i den periode i året, hvor forbindelserne- lukkes, vanskeliggøres eller bliver sjældne, hvor sommerens besøgsaktivitet er et fænomen, man mindes med et smil eller med respekt, hvor de kortva- rigt udsendte har forladt landsdelen, og hvor adskillig udendørs virksom- hed helt eller i perioder må indstil- les på grund af vejrligets krav. Vin- terfreden sænker sig kort sagt over landsdelen efter sommertidens tem- pofyldte travlhed. Det fremhæves ofte med beklagel- se, at „sæsonen" i Grønland er så kort, — og hermed menes altså som- mersæsonen med de muligheder den giver for indsats og virksomhed. -— Man hør imidlertid ikke overse, at vinterperioden byder på store mu- ligheder. Vi tænker her på mulighe- derne for dygtiggørelse på en række områder, på fordybelse i problemer, man ligesom ikke har stunder til at grunde nærmere over i sommertiden til forberedelse af senere indsats o. s. v.-Vinterfreden er som skabt til vintervirksomhed af denne art. Over hele landsdelen gives der nu befolk- ningen tilbud i form af undervisning, foredragsvirksomhed, studiekreds- virksomhed etc. Radioen præsente- rer efter evne sine tilbud, lokale kræfter deres. Disse tilbud bør ud- nyttes! Foreningerne indbyder til arrangementer af forskellig art. Dis- se tilbud bør nøje prøves og akeep- teres, når det rigtige eller noget i retning af det rigtige rammes. Alt for tit mister initiativrige folk lysten til at arbejde videre i det frivillige arbejde, fordi deres indsats mødes ikke først og fremmest med kritik, men med ligegyldighed. Vi vil gerne til disse almindelige betragtninger knytte en konkret hen- visning til lo tiltag, der bør nyde godt af vinterperiodens mulighed for nærmere undersøgelse, fordybel- se og forberedelse af kommende virksomhed. Turistforeningen for Grønland er en kendsgerning, for så vidt som den er oprettet, er i gang med arrangementer og fremtidspla- ner og er blevet præsenteret i den anden ende af riget. Men den vil først for alvor være. en realitet, når befolkningen overall i landsdelen har erkendt denne forenings prakti- ske fremtidsmuligheder og har sluttet op om det arbejde, der skal udfoldes for at bruge de muligheder, der uden al tvivl ligger i Grønland som kommende turistland. Der har i det sidste halve år været skrevet og talt meget om en samling af den grønlandske ungdom i et fæl- lesorgan — med andre ord om dan- nelsen af et „Grønlands Ungdoms Fællesråd". Tanken har både i Grøn- land og i det øvrige Danmark mødt stor sympati, og det er fra alle sider blevet betonet, at tanken hør realise- res. Besindige mænd har medvirket til, at intet i denne sag er sket i huj og hast. Man har fremhævet nødven- digheden af, at en sådan tankes gen- nemførelse blev grundigt forberedt, at man tog den nødvendige tid. Ad- skillige måneder har nu været afsat og formentlig brugt til en sådan nær- mere undersøgelse, og igen her: vin- tersæsonens fred vil med fordel kunne anvendes til nærmere under- søgelse af projektet. På den side skal man sikkert også vare sig for at lade det gustne overlæg dominere. Enhver ting har sin tid, og forpasses den, kan der gøres større skade, end hvis man måske lidt famlende satte ma- skineriet i gang. Det ville være løfte- rigt, hvis Grønland kunne passere årsskiftet med en levende og virk- som turistforening, der havde vok- sende tilslutning i befolkningen, og et ungdomsråd, der gav landsdelens unge et samlingspunkt i virksomhe- den for Grønlands nytid og for sta- dig snævrere forbindelser mellem Grønland og det øvrige Danmark, - et samlingspunkt, der ville gøre det indlysende for anden dansk ung- dom: en moden og målbevidst grøn- landsk ungdom har fået mæle og er klar til at tage fat i arbejde og i da- gens debat! måna Kal.-nun. ukiup Kaumatainut åpakåtilerpoK, angatdlatit unigtug- ssångordlutigdlunit ajornartorsior- narsilerdlutik imalunit KaKutigorne- rulisavdlutik, aussaunerane inger- dlatsinerujugssuaKarérsimavdlune Kiingujugdlune imalunit nersussa- ringnigdlune erKainiartariaKaligka- nik, sivikitsuinarmik autdlartitaiisi- massut nuna Kknagtiterérpåt, silav- dlo avdlångorartarnerata piumasså maligdlugo silame suliagssat unigti- tauvdluUgdlunit avguatårtumik unig- tineKartalisavdlutik. naitsumik oKau- tigalugo aussaunerane sukaKissumik ulapårneK Kangiutordlo ukiup eridg- sinartuata nuna uligsorpå. Kuvsitigut ajussarutigiumaneKar- tåinarpoK Kalåtdlit-nunane „aussau- nerata" sivikipatdlårtarnera -— ta- matumuna pineicartarpoK aussap i- kiuniarfiup suliniarfiuvdlo sivikipat- dlårtarnera. kisiåne Karssupinarniar- tariaKångilaK ukiunera ardlaligpag- ssuartigut periarfigssaKartarmat. raa- tumuna erKarsautigåvut ardlaligparu- jugssuartigut pikorigsarsinauneK — apereutinik sordlume aussaunerane pivfigssaileKinarfiussartunik itisileri- neruvdlune erKarsauteKarsinaunig- ssaK, kingorna ikiutiginialigagssanik pitsångorsainigssaK il. il. ukiunera- ne erivigsisimårneK tamåkununga atugagssatut pingortitausorinarpoK. manåkut nuna tamåkerdlugo inuit kikutdlunit kajumigsågaulerput ili- niartitsineK, oKalugiartarneK, studie- kredseKartarneK il. il. avKutigalugit. radio pisinaussane nåpertordlugo nangininérdlune kajumigsårivoK nu- kit sussutdlunit sarKumerKuvdlugit. kajumigsårinerit taimåitut atorniar- tariaKarput! peKatigit åssiglngitsu- nik åreigssussissardlutik katerssortit- siniartåsåput. kajumigsårinerit tamå- kua erKortoK imalunit tamatuma migssinga anguniagaugpat misilig- dluarneKartariaKardlutigdlo ilalerne- KartariaKarput. inuit sungivfing- mingne sulinigssamingnc ingerdlat- serKingnigssamingnut KavsériaKissu- mik piumåssusérutarput suliniarne- rat issornartorsiuinermik ilagsine- Karane soKutigingnigpalunginermik ilagsineKartarnera pissutauvdlune. taimatut erKarsarnivtinut tungatit- dlugit tikuartuinerit ilumortut raar- dluit sarKumiutisavavut suliarinia- gagssat nagdliutugssat misigssorne- runigssårte, itisilernerunigssåne pit- sångorsarnigssånilo ukiunerane pui- gortariaivångitsut. Kalåtdlit-nunane takornariartitseKatigigfik autdlarner- neKarerame piviussungorpoK, åridg- ssussivigineKalerérdlune sujunigssa- milo pilerssåruteKalerérdlune nåla- gauvfiuvdlo iluata igdlua-tungåne ag- tumassaKalerérdlune. kisiåne aitsåt iluamik piviussungortugssauvoK inuit nunap ilåne sumikaluitdlunit peivatigigfiup tåussuma ajungitsumik sujunigssaKarnera påsivdluåsagpå- ssuk suliagssardlo Kularutigssåungit- sumik Kalåtdlit-nunane takornariar- titsivigssångbrtumik sujunigssaKaler- sugssaic kåtutårfigalugo ingerdlånia- rumatdlisagpåssuk. ukiup agfåta kingugdliup inger- dlanerane kalåtdlit inusugtortaisa atautsimut katerineKarnigssåt piv- dlugo agdlagtoKartaréKalunilo oaau- seKartoKartaréKaoK —• avdlatut OKau- tigalugo „Kalåtdlit-nunane inusugtut kåtuvfiå“nik pingortitsineKarpoK. er- Karsaut Kalåtdlit-nunåninåungitsoK åmåtaordle Danmarkip ilåta sivnera- nc ilalerneKangårpoK, tamagingnitdlo piviussungortitaunigsså niputigine- Karsimavdlune. angutit silatut suliag- ssap tamatuma pipatdlåissamik nå- magsiniagåunginigsså norKåissutigi- simavåt. pissariaKartitdlugo sarKu- miuniagausimavoK pivfigssaK pissa- riaKartoK atordlugo erKarsautip tai- måitup perKigsårtumik ingerdlåne- Karnigsså. måna Kåumatit ardlaligpa- kasit Kångiussuinartitausimåput ku- larnångitsumigdlo taimatut misig- ssuerKigsårnermut atorneKarsimav- dlutik -V- takuvatdlo åma tåssa: ukiu- nerane erKigsisimårneiv iluaKutaussu- mik suliagssap misigssoi'KingneKar- nigssånut atorneKarsinauvdluaraluar- poK. åipåtigut KularnångitsumitaoK inianerssutigissariaKartuvoK inger- dlåniagkap Kåvata ameKusulinginig- sså. suliagssaK sunalunit pivfigssa- mik atuinartuvoK, imaivalo nalorni- ssukujugtumik ingerdlatsinialernig- ssamingarnit issuaivdlune ingerdlå- ssiniarneK ajoKusinerusinauvdlune. neriorssutisiaKarnangåsagaluarpoK Kalåtdlit-nunåta ukiortåK nagdlersi- naugaluarpago umåssusilingmik su- livdluartumigdlo nunalo tamåkerdlu- go ilaussortalingmik takornariartit- seuatigigfeKardlune, inusugtunut kå- tuvfeKardlune nunap ilane sumilunit Kalåtdlit-nunåta nutamik uvdlugssa- Kalersitaunerane inusugtunik kater- ssortitsissumik Kalåtdlit-nunåtalo Danmarkivdlo akornåne atåssumik såkortusainerujartuinartumik — kå- tuvfik danskit inusugtortåinik avdla- nik KularungnaersitsisinaugaluaK: kalåtdlit inusugtortait inerisimassut kissitsutdlo onausigssaKartitaulerput sulinigssamingnutdlo uvdluinarnilo oKatdlinigssamingnut peKatausi- nångordlutik. 15

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.