Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 18.10.1956, Blaðsíða 27

Atuagagdliutit - 18.10.1956, Blaðsíða 27
kaldtdlit agssagssordlutik suliait (Kup. 16-imit nangilciK). taimailiornigssavtinut ingmikut akue- rineKarsimagavta. iluagtitdlugo tauva Thulemit tugårsivugut, Kiperuissar- tuvut upernåK tamåna tikitdlugo ta- måkuninga pigssaileKiuarsimangma- ta. Påmiuningånit uvkusigssaminer- nik pigssarsigujugutaoK. 1953-ime 12.000 kr-t migssinge pi- siaralugit tunerKingneKarput, 3.000 kr-tdlo sivnerdlugit iluanårutigåvul, taimalo 1500 kr-t sivnerdlugit ukior- tåp migssåne ilaussortanut avguåune- Karsinausimåput. taima angussaKar- (UuarneK taimåitoK ama nuåningit- sortaKarpoK. inoiiarpoK amerdlångi- kaluartunik „Kanga uvdlunik ajungit- sunik" angumerssisimassunik, sanat akikinåKalugit pisiarineKartaratdlar- mata ajornångitsumigdlo nangming- neK igalåmik såvinititagssamingnik pitsauncrpånik pisisinaussaratdlara- mik. tåuko sordlungmigtarput, tai- måitordle taima piumavdluångika- luardlutik agssortorneK saperpat nu- nap inue akigssarsiorfigingnerulersi- neKarsimangmata. sule månamut ino- KarpoK nipituliortunik agssagssugka- nik peKatiglgfiup nangminérdlune pisinigssaugaluaii ajorn artun gortisi- magå. tamatumunga ima oKardlanga, ag- ssagssugkat amerdlanerssait ukiune- rane suliarineKartarput, igdloKarfing- miutdlo tamarmik ukiunera tamåker- dlugo periarfigssaKarput „pitsauner- siordlutik" pisiniarnigssamingnut. åma avisikut tusardlissarpugut uv- dlorme atautsime ardlalingnilunit tuniniainialerångavta. kisiåne nu- narKatit pisissaraluartitdlugit tåssu- nåinaK angnertunerussumik tunisSa- KarneK ajornarpoK. tamatuma saniati- gut manimut ilarpagssue sinerissame ikingutimingnit sulcKatimingnitdlo pisinianit avKutigineKartarput, tama- tuinalo ukioK kingunerå isumaKaler- simagavta ukiukut akikisitsivatdlåru- manata, sordlo autdlarKautåne tai- måisimassugut. tauva 5ma puiorta- riaivångilaK kinalunit angumut arna- mutdlunit agssagssortartumut nang- minérdlune pisiniarsinaungmat, pe- Katigigfiuvme sanat pisiaggsamisut aitsåt piumassarissarmagit atortug- ssat nangmineK tuniusimagångamigit akeKångitsumik. 1953-ime tunissar- pagssugaluartut piumassut tamarmik pigssaKartineK ajornarsimåput, ta- inånalo pissutaussunut ilauvoK — inuniarnertaoK akitsoriartuinartit- dlugo akit agdliartormata, mingne- rungitsumigdlo akit peKatiglgfiup i- laussortaminit pisiortornermine a- kigissartagai. inuit privatimik Kila- lugkat aorritdlo tugåvinik, Uperna- viup tiigissaine ukiune nalinginau- ssune pigssarsiauvatdlårneK ajortu- nik, pisiortortarnerat akitsorsautinut ilausimavortaoK. sumut iluaKutauva tugaK kg-mut akikigpat niaKOK mar- dlungnik 1 kg-nik tugårtalik 200 kr-t anguvdlugit tunineKardlune akilersi- neKarsinaugpat? soruname-åsit issor- nartorsiuissuvta sukånersut peKati- gigfik ima issigåt sanat ajordluinar- tungortisimagai. taimatut oKartoKar- tuarpoK, pingartumik inuit tunissag- ssautivtinik takiingisåinarsimassut. åssilissat mana ilatigut takussutigiti- niarpåka, Smalo tupingnångilaK sau- nernik Kiperuissartut nulat ilångii- kångamik autdlarKåumut soruname sungiussivdluarsimassunik akimuisi- naussångingmata. pingartumik ukiune sujugdlerne kæmnerit agssagssugåungi-tsunik av- dlanik sangmissagssarpagssuaKarput. taimaitumik nuliara sujulerssuissuni- lo ilaussortat ilat pisiagssavtinik Ki- merdluissarput akigssaitdlo aulaja- ngertardlugit. nuliama niorKutiger- Kigtarpai, amerdlanertigut igdluvti- nit. aunalo oKausingnåriuartagarput: „sule kussanarnerussungortineiv sa- pernaviångilat — angerdlariardlutit iluarsarniaruk". Kavseriardlutame- tauva una utertanginerparput: ilua- nårnarnerussumik tunisinåusaguvti- gik tauva pitsaunerussumik sana- niarsigik. sanat ajungitsut kisimik pitsaussumik akilerneKartarput. soru- namc pitsåungipatdlårtunik utertitsi- ssarpugut. uvanga nangmineK privat- imik agssagssortartut kajumigsar- niartarsimavåka „nutåliorniarKuv- dlugit nuånerunaningmat“ —. atau- siungitsutigut „piumassaKarfigine- Kartarsimavugut" sanat ilat 100-t siv- nerdlugit amcrdlåssusilerdlugo sana- terKuvdlugo, kisiåne ajoKutauginar- tumik amerdlasuliornigssåK pinavér- (Fortsat fra siife 17). Naturligvis måtte de ret få, der hav- de kendt den „gode gamle tid“ med de meget lave priser, og hvor de let kunne skaffe sig de bedste ting for deres egen Vindueskarm -— fnyse, omend de modstræbende måtte ind- rømme, at befolkningen var blevet sikret større indtægter. Siden bal- der fortsat været nogle, der højlydt bar berettet, at husflidsforeningen gjorde det umuligt for de lokale at anskaffe sig ting heroppe. Dertil kan siges, at langt det meste husflid fremstilles om vinteren, og alle bo- siddende bar lejlighed vinteren igen- nem til at købe, altså til „at plukke" det bedste fra. Ydermere annonceres lejlighedsvis om, at vi een eller flere dage har salg. Selv om en del af de fastboende benytter sig heraf, så vil- le blot på disse ikke kunne opnås nogen væsentlig omsætning. Dertil kommer, at mange fastboende fra venner og kolleger kysten langs får opfordringer til at købe ind, hvilket i vinter bar medført, at vi ikke som i starten har ment det rigtigst at bolde særligt lave salgspriser om vinteren. Endelig må ikke glemmes, at enhver jo bar lejlighed til direkte at henvende sig til den enkelte bus- flidsmand eller -kvinde, da forenin- gen kun kræver, at kunne kobe, så- fremt foreningen (gratis) bar udleve- ret materialerne. På trods af det sto- re salg i 1953 kunne efterspørgslen slet ikke dækkes, og dette var vel medvirkende til — sammen med de års stigninger i leveomkostningerne - at priserne fortsat steg, herunder ikke mindst de priser, som forenin- gen måtte give ved indkøbene bos 'medlemmerne. Privates opkøb af narhval og hvalrostænder, som jo ikke „produceres" i særlig stor mængde her i distriktet i normale år, gjorde også sit til prisstigningerne. Hvad hjælper det, at kiloprisen for tand er lav, når et kranie med 2 eet- kilostænder kan sælges for et par hundrede kroner? Naturligvis mente vore strenge kritikere, at foreningen medførte, at kvaliteten sank til det rene bras. Det doceres fortsat, da især af folk, som aldrig bar set på, hvad vi bar til salg. Dels vil jeg lade billederne fortælle, dels er det jo na- turligt, at når der kommer nye ben- skærere til, så vil disse fra starten naturligvis ikke kunne overgå de me- get rutinerede. Især de første år havde kæmnerne jo rigeligt andet at tage vare på end sårtarsimavarput. taima ouarama i- ssertorniångilara ilaKaravta ilaicuta- ringnik atautsinik kigutit nakorsåta Kivdlerutånik tukartagkamik piling- nik. peKatgigfiuvdle tåuna pigssar- siaringilå, åmale såkut tåuna sungiu- neKarsinaugunarpoK sanånut ajorner- rulissutaunane. suliat pitsåungitsut sinerissap ilainit avdlanit pissut ta- kussarsimagujåkåtaoK. nå, ardlaKara- luaKaut nuliavnik uvavnigdlo isuma- Karfigingnigtartut uvagut tåssausora- luta peKatigigfik nangminerdlo sa- naortortusoraluta, kisiåne sule nåkåi- narsimångilagut, inungnutdle taima itumik ingerdlataKarniartunut aut- dlartitsinagit ilisimatitsissutigiumi- narpoK KujasuitdliorneK ilimagingitr sugagssauneK ajormat, sanaortortu- me funa nåmagigtaitdliorsinaussar- mata ilaussortaKatimik ilåt akiler- dluarneKarnerusimanerardlugo, nauk ilaussortat sivneKartorutitigut øret sanat isertitarisinaussait tamaisa pi- ssaraluarait. åma takornartåungilaK ilaussortat isumaKavigtardlutik sanåp angissusia akianut aulajangissussar- toK, måssale sanåp pitsåussusia tuni- nerane pingårnerpaussartoK. (nangikumårpoK). lige netop husflid, hvorfor min kone samt eet af bestyrelsesmedlemmerne for foreningen normalt altid har gen- nemgået tingene og fastsat indkøbs- priserne, medens min kone fra vor bolig væsentligst tog sig af salget. Og vort altid tilbageværende slogan er: „Det må du da kunne gøre bedre — gå hjem og puds det efter." Hvor of- te har vi ikke måttet gentage: Skal vi skaffe jer mere for tingene, så lav det bedre, det er kun de gode ting, der giver de gode priser. Naturligvis sker det også, at ting må refuseres, fordi de er for ringe. Privat har jeg især søgt at få husflidsfolkene til at „more sig over at lave nye modeller" — kæle for materialet. Vi har været ude for lejligheder, hvor det er ble- vet „krævet" af os, at vi skulle leve- re en bestemt ting i mere end 100 eksemplarer, men vi har søgt at und- gå slig „fabrikation". Hermed vil jeg ikke dække over, at vi har en enkelt familie med træde-tandlæge-borcma- skinc, men dels er det ikke forenin- gen, der har anskaffet denne, dels må dette værktøj vel også kunne ind- øves, så resultaterne ikke bliver rin- gere derved, sligt har jeg da set an- dre steder på kysten. Nå, selv om mange har forvekslet min kone og mig med foreningen og producenter- ne, så har vi endnu ikke helt tabt hu- møret, men før folk går ind i et så- dant arbejde, er det vist sundt at gø- re opmærksom på, at utak kan ventes på kryds og tværs, for også produ- centerne kan naturligvis være util- fredse med, at det ene medlem får mere end det andet, skønt medlem- merne i vort tilfælde jo i den sidste ende — altså gennem overskuddet får hver øre, som tingene nu kan indbringe. Meget almindeligt er det forresten da også, at medlemmerne bestemt mener, at en tings pris fuld- stændig er afhængig af, hvor stor tingen er, og kvaliteten har jo ved videresalget langt større betydning. (Fortsættes i næste nr.). ALT 1 JULETRÆSPYNT OG DEKORATION S ARTIKLER orpiup pinei'sautigssai sut- dlunit pinersautigssatdlo avdlat G. Ahrenkiel Abel Catlirinesgade 7 København Y igdlingnartunik nerissagssigit kiksit kågérnatdlo mamangå- ramik seraulårtuinait Kav- dlunåt nunamit piliåinit tu- såmassaussunit sanaujussut Byd noget lækkert. Fine, sprøde kiks og biseuits frem- stillet af de berømte danske landbrugsvarer. kagérnat pitsavit — det bedste i biseuits kungikut pisivfigissartagåt ENGELSK- DANSK BISCUITS FAB R I K ^ LEVERANDØR TIL DET K G L.-DANSKE HOF Den grønlandske husflid 2H

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.