Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 07.04.1961, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 07.04.1961, Blaðsíða 9
GRØNLANDSPOSTEN akissugss. årKigss. Ansvarshavende: Erik Erngaard. REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND Københavns-redaktion: Journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum tlf. 845894 Annonceekspedition: A. Stig Olsen, Høj agervej 15, Rungsted Kyst, tlf. Rungsted 1199 tusagagssiortut Korrespondenter Nanortalik: Kontorist Otto Korneliussen. Sydprøven: Landsrådsmedlem Jakob Niel- sen. Julianehåb: Frida Halfan-Nielsen, postmedhjælper Martin IlfngivåKéK. Nar- ssclk: Lærer Peter Petersen, lvigtut: Telbet. Milling. Arsuk.: Fendrik Heilmann. Fre- derikshåb: Overkateket Matthæus Tobiassen. Fiskenæsset: Kateket Bent Barlaj. Sukkertoppen: Overkateket Lars Møller, telegrafist Hans Christiansen. Holsteins- or9: Johs. Jokumsen, lærer Hans Ebbesen. Godhavn: Overassistent Richard Maule Frederiksen, mester Emil Lindenhann. K’utdligssat: Egede Boassen, Anda Nielsen. E9edesminde: Knud Abeisen, købmand Hove. Jakobshavn: Telbet Mortensen, Ma- r*Us Sivertsen. Christianshåb: Jørgen Petersen, kæmner Westermann. Claushavn: Udstedsbestyrer Fritz Fencker. Umanak: Pastor S. E. Rasmussen, overkateket Ed- vard Kruse. Upernavik: Erhvervsleder Hendrik Olsen, overkateket Knud Kristian- sen. Thule: Overkateket Peter Jensen. Angmagssalik: Distriktsskoleleder John Jen- sen. Kap Tobin: Ib Tøpfer. Skjoldungen: Poul E. Hennings, rsabonnement i Grønland 15 kr. pissartagaKarneK uk. Kalåtdlit-nunåne 15 kr. 2°* i Danmark 18 kr. do. Danmarkime 18 kr. r do* i udlandet 25 kr. do. nunane avdlane 25 kr. ssaigspris: 60 øre plsiarlneKarnerane: 60 øre NQngme sinerissap kujatdliup naKiteriviane naKitigkat TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB handelimit kaujatdlaisitaK E. E. auna OKalugtuånguaK ilumor- umartoK: KøbenhavnimlpoK arnaK ornassåK Amaliamik atilik. tåuna lut ardlaicalersut icåumatit tamar- uinangajaisa Kalåtdlit-nunåne ila- s U arninut portugkamik nagsitsissar- imavoK avisit saniatigut ama pugssi- mik sukuancanik sukulåtinigdlo jor- agunae pigssåinik ikississarsimavdlu- e- igpagssåne ajå Amaliap portugaK gsiusså tikiusimavoK sukuarKanig- e sdkulåtinigdlo imaKarane taimåg- ikineKarsimavdlune handelimit unaenjt niorKutigssat tåuko Kalåt- -nunånut nagsiutenuissaujung- aeitut. ajå Amalia utoncassåtut av- a utdle pissortanut akerdlilinigssa- KunussorujugssuvoK, handelimit- agdlagartaK pisimassane nåpertor- u§° iliorsimavdlune. nagsiussat ti- gmata mernat åsitdle narrujumi- guarput, sukulåtit sukuarKatdlo pe- angingmata, téssalo avdlatut ajor- artumik angutåt tuavinaK kioskimu- Patdlagdlune sukulåtisiniardlune la t^ararsiniar£Uunilo, iluaKUtåungi- . . mérKane navsuiåuniaraluarma- * , 'Sdlortå Andreasimut Bornholmi- gj1 Urnut ajåmit åma sukulåtinik nag- eKartartumut naligitineKarsinau- lUkgnaertut. kikutdle tamarmik ajåtut encartor- ^artiitut pissortanut ilumomiartigi- gl diat, Kujanartumigdlo kikut ta- fi^rmik nåkåinartångitdlat nålagauv- P sulissoKarfianit agdlagkamik y ?k^erigkamik pigångamik. agdlau- gissaK mauna erKartorneKartoK ku- t KutaKarP°K „niorKUtigssanik akitsu- KarKussaussunik Kalåtdlit-nunånut agsidssaKartarneK“ imalo autdlartit- dlune: dnalunaerutigisavarput han- nå 6 ina^s^ nr- junip 14-åne 1951, Pertordlugo kisime pisinautitaussoK la°riKUtigSSanik Kalåtdlit-nunåne n.?dskassemut akitsuteKancussaussu- rnékuninga erKussinigssamut: sukulåtit sukulåtinitdlo niorKUtig- sutdlunit, lakridsit tamåkuni- så] ° .ni°rKutigssiat sutdlunit, kisalo nåtUn^ ni°rKutigssiat sordlo kukar- ns i konbonit, marcipanit tamåkuni- ga , niorKutigssiat sutdlunit sukuar- at assigissaitdlo. Sga) aVa taigorneKarput imiat imigag- KutHi° asst8lnSitsut handele saner- Kut Ug0 ama Kalåtdlit-nunånut er- n erKussåungitsut, agdlautigissardlo ggaserneKardlune: ^niorKUtigssanik taimåitunik nagsi- yej?KarnigssaK inerterKutauvoK, han- pa^. ^ddlo misigssuinikut påsineitar- K . na8siussat niorKUtigssanik taine- tairn-nik ilaKartineKartut nagsiussat Ka ,aitut nagsiussissumut utertine- Kar U^ssauPut. sukut åma akitsute- na KU,ssauPut, Kalåtdlit-nunånutdle SlUneKarnigssåt akuerineKartar- UsgSsaUv°K akitsutåt kg-mut 20 øre- si * handelimut akilerneKarpat. på- nåu 1®ssat angnerussut pineKarsi- teioPUt sundby 9810, lokal 231-mut telefoneråine.“ inuvru °Kausertai tamarmik, sumik nigdi - arKussutinguamik åssigissai- rna +U^ namik. agdlautigissamile å- inat aineKarP°K inatsit Danmarkime ne S+S^ ^nngaviussut Kalåtdlit-nunå- ne a ulerr>erat sujorKutdlugo suliari- gjSs ^niassoK, taimaingmat agdlauti- Eisinvv ^'siniasinauvordlunit kungit jpg Ik °Kartugssautitaunerata 1849- go + °rVngnaersitaunera sujorKutdlu- sgpgy^nale angnerussumik erKartu- kiSw-^t-nnnanituvdlune ajorna- Uuvok SUndby 9810, lokal 231- mut telefonernigssaK, aperKutiginiar- dlugo handele sulikulugssuaKinersoK, taimaingmat tamåna mauna encartui- nåsavarput. handelip agdlautigissami- ne inatsit taivå, ilernussarpordle tai- mailiortoKarångat taissardlugo inatsi- sip ingmikortua suna pineKarnersoK,, månilo pineKånguatsiarpoK inatsime taineKartume ingmikårtOK 2, oKauser- taKartoK: ingmikut akuerineKarane Kitånut niorKUtigssanik erKiissisinau- titaussut tåssa kisimik. A. Den kongelige grønlandske Han- del. B. igdlersorneKarnigssåkut ministe- reKarfik åma ingmikortune 14 a-me c-milo pineKartut (tåssa Grønnedal såkutoKarfitdlo. årKigss.) avdlat nior- KUtigssanik taineKartunik Kitånut er- Kussiniartut tamarmik sujorKutdlugo handelimit akuerssissumik piniartug- ssåuput. akuerssissut nalunaerutigine- KåsaoK, ingmikortoK 1-me akitsutit aulaj angemeKartut akilerneKarnerati- gut. åma ingmikortoK 3-me stykke 1-me oKausertaKarpoK: handele kisime pi- sinautitauvoK imigagssanik, imianik, vininik, imiagssanik cigarettenik ciga- rettetdlo pépiarartagssåinik Kitånut erKussinigssamut. inatsisip tåussuma ingmikortortai maligdlugit ersserKigsumik taineKar- simångilaK handele kisime pisinauti- taunersoK sukulåtinik sukuarKanigdlo erKussinigssamut. imåisinauvoK kau- jatdlaisitame taineKartut kingorna i- na tsimut avdlångusiuneKarsimassut, taimåisagpatdlo kigsautiginarpoK må- ne Kalåtdlit-nunånlnåungitsoK Dan- markimile, tamatuma ersserKigsaivfi- gineKarnigsså, ilumutdlo taimaitoKar- simagpat handele aperiniarparput i- natsisinut nåpertututut issiginerå inat- sisip kingorna tusardliussamik avdlå- nguteKartineKarnigsså. tamåna Kula- rårput. kisale handele sule amerdlanerus.su- nik apererusugsinauvarput sordlo ma- tuminga: imåinginerdlune kaujatdlai- sitame niorKutigssat taineKartut inu- tigssarsiumut atatitdlugo taimågdlåt nagsiuterKUSsåungitsut nagsiussåi- naitdle pineitaratik? imåingila niorKutigssat Kalåtdlit- nunånut erKuneKartugssatut handelip a j ornartisinaussai a j ornakusoruteKå- ngitsumik Danmarkimit nagsiuneKar- sinauvdlutik, niorKutigssatdle Kalåt- dlit-nunånut pissuneKarnermingne „i- långauserissu“nit misigssuivfigineKar- sinauvdlutik akitsutilerneKarsinauv- dlutigdlo? handelimit taineKartoK „misigssui- neK“ nagsiussarsissoK najutitdlugo handelip Kalåtdlit-nunåne angmaine- ranit avdlaussumit pisinauva? handele ingassagtajårtumik iliuse- Kångila, nagsiussaK niorKUtigssanik a- kitsuteKarKUSsaussunik imalik nagsi- ussissumut utertisaguniuk, nunane avdlanisut iliortarnertut akitsutå aki- lerKuinarnago uningatinamagulunit? Kalåtdlit-nunånineK nikanarsauti- tut ima issigineKartigilersimava mari- bomiunit ribemiunitdlunit Amerika- mit Schweizimitdlo nagsiussarsissar- tunit nåkanganerussumik pineKarta- riaKåsavdlune? ajunginerunginerpa handele tuavi- naK kaujatdlaisitamik tigussaKarsi- massunut narKiuteKarune Kalåtdlit- nunåne ilagissanut sunigdlunit nagsi- ussaKarnigssaK ajornarungnaersitdlu- go? — tåssame nagsiussarsissup nuå- nåjatdlangnigsså handelime agdlag- fingmiut kukujuisårniarneratigut a- serorterneKarsinaugunångingmat. tuberkulose akiorniardlugo suliniartut tapersersukit 'k ☆ ☆ RADIOKUT FESTBLANKITIT ATORDLUGIT benyt telegrafens festblanketter ☆ ☆ ☆ derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Grønland Et cirkulære fra E. E. Her er en lille historie, som er absolut sandfærdig: I København bor en ældre dame, der hedder Amalie. Denne dame har gennem flere år næ- sten hver måned sendt en pakke til sin familie i Grønland, og foruden uge- blade og aviser har der i hver pakke været en pose bolcher og seks choko- ladefrøer til hendes grønlandske ne- vøer. Forleden ankom den sædvanlige pakke fra tante Amalie, men i stedet for bolcher og chokoladefrøer lå der en seddel fra Den kongelige grønland- ske Handel, som meddelte, at man ikke må udsende ovennævnte varer til Grønland. Tante Amalie nærer som alle ældre damer en panisk rædsel for at komme i konflikt med nogen myn- dighed, og hun rettede sig selvfølgelig efter den seddel, KGH havde sendt hende. Resultatet i Grønland udeblev naturligvis ikke: Skrig og skrål blandt ungerne, fordi der ikke var chokolade og bolcher i pakken. I største hast måtte manden i huset styrte op til kio- sken og i den købe varer, der genop- rettede ro og orden. Hans forsøg på at forklare ungerne, at de altså ikke har ligestilling med fætter Andreas på Bornholm, der også modtager choko- ladefrøer fra tante Amalie, faldt helt til jorden. Nu er alle jo ikke så lovlydige som nævnte tante og ejheller så autoritets- tro, og det er da heldigvis således, at ikke alle bøjer sig i støvet, blot fordi de får en snørklet, duplikeret skrivel- se fra et statsorgan. Den skrivelse, der her er tale om, bærer overskriften „Indførsel af afgiftspligtige varer til adressater på Grønland", og indled- ningsvis hedder det: Herved skal vi meddele, at Den kongelige grønlandske Handel i med- før af lov nr. 270 af 14. juni 1951 er eneberettiget til at indføre følgende varer, for hvilke der skal svares af- gift til den grønlandske landskasse til Grønland: Chokolade og chokoladevarer af en- hver art, lakrids og lakridsvarer af enhver art samt sukkervarer såsom karameller, bonbons, marcipan og marcipanva- rer af enhver art, bolcher el. lign." Derefter opremses de forskellige ar- ter øl, vin og spiritus, der heller ikke må indføres, og skrivelsen slutter: „Udsendelse af disse varer er således ikke tilladt, og såfremt det ved de af Handelen foretagne eftersyn konstate- res, at de til udsendelse bestemte for- sendelser indeholder afgiftspligtige varer, som Handelen er eneberettiget til at indføre til Grønland, vil de på- gældende forsendelser blive returneret til afsenderne. Også sukker er afgifts- pligtig, men tilladelse til indførsel til Grønland vil blive givet for så vidt afgiften — kr. 0,20 pr. kg — indbetales til Den kongelige grønlandske Handel. Nærmere oplysninger fås på SUndby 9810, lokal 231." Så mange var ordene. Ikke noget med venlig hilsen eller den slags. Men skrivelsen henviser jo også til en lov, der er indført før Grønland fik nogen grundlov. For så vidt kunne skrivel- sen lige så godt have været affattet før enevældens afskaffelse i 1849, men det skal vi ikke komme nærmere ind på ved denne lejlighed. Nu ligger det lidt tungt, når man bor i Grønland, at ringe til SUndby 9810, lokal 231 for at spørge, hvad i alverden KGH bilder sig ind, så vi må indskrænke os til at behandle sagen Strandgade her. Handelen henviser til en lov — det normale er, at man i den slags kundgørelser henviser til en bestem- melse i loven — og det, man sigter til, er formentlig paragraf 2 i nævnte lov, der siger: Berettiget til uden særlig tilladelse at indføre varer til Vest- grønland er alene A. Den kongelige grønlandske Handel B. Forsvarsministeriet og for så vidt angår de i paragrafferne 14 a og c omhandlede områder med videre (Det er Grønnedal og baserne, red.) I alle andre tilfælde skal den, der agter at indføre de i paragraf 1 omhandlede varer til Vestgrønland forud have ind- hentet tilladelse hertil hos Den konge- lige grønlandske Handel. Tilladelsen, jævnfør dog paragraf 3, meddeles mod indbetaling af de i paragraf 1 fast- satte afgifter. Og paragraf 3, stykke 1 siger: Den kongelige grønlandske Handel er ene- berettiget til at indføre spiritus, øl, vin, malt, cigaretter og cigaretpapir til Vestgrønland. Af nævnte lovs paragraffer fremgår det altså ikke umiddelbart, at KGH er eneberettiget til at indføre chokolade, bolcher med videre. Det er muligt, der i cirkulærer er indført senere ændrin- ger i lovgivningen, men i så fald øn- skes de hermed oplyst — ikke alene her i Grønland, men også i Danmark, og i bekræftende fald vil vi gerne spørge, om KGH anser det for lov- medholdeligt at ændre en lovbestem- melse ved en senere bekendtgørelse. Vi tillader os at tvivle. Men der er flere spørgsmål, vi godt kunne tænke os at stille KGH, f. eks. dette: Er den opfattelse ikke rigtig, at et forbud mod fremsendelse af de i cirkulæret omhandlede varekategorier udelukkende kan omhandle forsen- delse af erhvervsmæssig art og ikke gaveforsendelser? Er det ikke således, at forsendelser, som KGH er berettiget til at forbyde indført i Grønland, frit kan afsendes fra Danmark (det må dog ligge udenfor KGHs beføjelser at bestemme, hvilke varer der kan sendes ud af Danmark), men at varerne ved et „toldeftersyn" ved ankomsten til Grønland gøres til genstand for afgiftsberigtigelse? Kan det af Handelen omtalte „fore- tagne eftersyn" foregå på anden måde end derved, at Handelen som told- myndighed i Grønland fordrer en for- sendelse åbnet i modtagerens nærvæ- relse. Er Handelen ikke gået ud over ram- merne for det tilladelige eller blot det normale, når man returnerer forsen- delser med afgiftspligtige varer til afsenderen, fremfor at man som i alle andre lande blot afkræver modtageren afgift, subsidiært tilbageholder varen? Er det virkelig efterhånden en så- dan forsyndelse imod god tone at op- holde sig i Grønland, at man skal væ- re helt anderledes ringe stillet end personer i Maribo eller Ribe, der får en gavepakke fra Amerika eller Schweiz. Var det ikke på sin plads, om Den kongelige grønlandske Handel skyndte sig at udsende en korrektion af en el- ler anden art til modtagerne af det omtalte cirkulære og åbnede mulighed for fremsendelse af alle arter af gaver til slægtninge i Grønland, ikke mindst under hensyn til, at en sådan gave- pakkes værdi næppe lader sig vurdere af en skrivebordstrateg i Strandgade i København? måna filmimik tikitoKåsaoK statens filmcentral neriorssuteitartoK filminik nutånik tikisitsi- nigssamik filminutdlo naitsunut Kalåtdlit-nunane sitdlimate- KarfeKalernigssamik statens filmcentralime direktørimit imaitOK tigusimavarput: Grønlandspostenime normorume ki- ngugdlerme issornartorsiomeKarsima- vok Kalåtdlit-nunåta filminik piler- someKarnera, issornartorsiuineK ta- måna åma nangineKardlune radiop aktuelt kvarteriane tatdlimångorner- me februarip 3-åne. tamatumunga tungatitdlugo OKauti- gisinauvarput statens filmcentral må- nåkut Nungme filmcentralip sujuler- ssuissoKarfianik OKalOKatiglssuteKar- tOK filminik pigssarsissarnikut årKig- ssussinigssamik filmit nåmagtut piv- figssaugatdlartitdlugo tikiutarsinaor- Kuvdlugit taima filmigssaerutarneK pingitsorneKarsinaorKUvdlugo. taima- tut årKigssussinigssait måna ajorna- rungnaersimavoK tingmissartumik Kalåtdlit-nunånut avKUteKardlualer- mat. tamatuma saniatigut OKautigisinau- varput ukioK måna filminik pisiortor- nerit piårnerussumik autdlamersima- ssut, månåkut filminik 35 migssåinl- tunik pisiortorneK nåmagsineKarérsi- mavdlune, neriutigårputdlo upernåp ilågut tåuko Nungme filmcentralimut nagsiusinaujumårdlugit. filmit1 tåuko •nutaunerussut ilagait franskit filmili- ait. uko: Vennerne, Fætrene, Frokost i det grønne åma Doktor codeliers te- stamente, rusit filmiat En mands skæbne, polenimiut filmiat Aske og diamanter, tyskit filmiat Stjernen danskitdlo filme: Forelsket i Køben- havn, Sømand i knibe, Poeten, lille- mor og Lotte, filmit tåuko sujugdlit sapåtip akunera nåtinago autdlartine- Kartugssåuput. statens filmcentralimit naluneicå- ngilaK filmertameK filminigdlo nag- siussuineK kalåtdlit nunåmiunut Ka- noK pingåruteKartigissoK sulissutigi- niarparputdlo filminik siåmainiarne- rup sapingisamik pitsaunerpåmik i- ngerdléneKarnigsså aningaussat ta- matumunga atugagssångortitaussar- tut nåpertordlugit. taimåikaluartordle åma akingmivfi- gissarparput aningaussat atorneKar- tugssat akimordlugit filminik pisisso- Karsinåungingmat. Grønlandsposten- ime agdlautigissame aktuelt kvarteri- milo erKartorneKarpoK Kalåtdlit-nu- nåne ukiumut filmit nutåt 60 atorfig- ssaKartineKartut, ilisimassaKångila- gutdle ukiup atautsip ingerdlanerane filminik taima amerdlatigissunik Ka- låtdlit-nunånut nagsiussaKartoKarsi- maneranik, tåssa Kalåtdlit-nunåne filme takutineKåsagpat pissariaKartit- sineK nåpertordlugo filminik 40 migss. taimågdlåt ukiumut pigssarsinigssa- mut aningaussagssaKaravta. taimaing- mat nautsorssåtigissariaKartåsaoK Nungme filmcentralime filmit inger- dlaortineKartut 240 migssåinltut akor- nåne issigingnågaussoKarKigtarnigsså, sordlume åma Danmarkime filmertar- fingne taimailiortoKartartOK. filmit tåilko 200 sivneKartut tamarmik piso- Kalissusimanaviéngitdlat rnaunga u- tertitariaKalersimassut. filmit tamar- mik pigssarsiarineKartarput ukiut pi- ngasut sisamatdlunit ingerdlaortug- ssångordlugit tåssa taima sivisutigi- ssumik kaujatdlainiartarmata. agdlautigissamut tungatitdlugo o- Kautigisavarput enaingitsoK OKautigi- neKarmat 1960-ime filminik nutånik 18-Inarnik pigssarsissoKarsimassoK. katitdlugit filmit nutåt 35 pigssarsia- rineKarput, Nungmmgånitdle Kinute- KarneK nåpertordlugo tåuko ilait må- ngånlt igdloKarfingnut avdlanut nag- siuneKarsimåput, mångånitdlo ma- lingnauvfigisinausimångilarput tåuko KanoK ingerdlaortineKarsimanerat. tåuko ukiumut pigssarsiarineKartar- tunit 40 migssåinltunit ikingnerusi- mangmata pissutauvoK filmit ilait a- kisusimaKingmata. radiome åma taineKarpoK filminik naitsunik Kalåtdlit-nunånut pigssar- siortarnermik aperKut. tamatumunga tungatitdlugo nalunaerutigisavarput statens filmcentral Kanigtukut film- fondip aningaussautainit ingmikut a- kuerssissuteKarfigineKarsimassoK fil- minik naitsunik Kalåtdlit-nunåne sit- dlimateKarfeKalernigssamut, filminig- dlo tamåkuninga sujugdlernik måna sitdlimateicarfigssamut tuniussisso- KarsinångorsimavoK. inuvdluarKUSsivdlunga Werner Pedersen/Axel Jensen Nungme kulturrådip aulaj angiupå ukiumut filminik nutånik 60-nik pig- ssarsissarnigssaK sule anguniarneKar- toK, 1960-milo filminik 18-Inarnik pig- ssarsissoKarsimassoK. ilerKussoK nå- pertordlugo filminik pigssaKartitsineK 1959-me ajortorsimavoK, filmitdlo u- kiOK tamåna neriorssutigineKarsima- ssut 1960-ip autdlartinerane tingmi- ssartumik nåkartineKarsimåput 1960- mile pigssarsiarineKartugssanut naut- sorssuneKarsinaunatik. taimaingmat filminik 35-nik pigssarsisimaneK er- Kortutut oKautigineKarsinåungilaK. Danmarkime filminik issigingnågau- ssoKancigtarneranut tungatitdlugo o- KautigineKåsaoK filmit pitsauvdlui- nartut kisimik issigingnårKingneKar- tartut, taimaingmat filminik Kalåt- dlit-nunane takutitaussoKanrigtarne- ranik taissaK tungavigssaKardluångi- lax åmame naluneKångingmat filmit amerdlanertigut inuit tamardluina- ngajangmik issigingnårtarait, kisale filmit måne piginexartut taima pit- sautigissutut oKautigineKarsinåungit- dlat. taimåikaluartordle nuånårutigårput filmit pitsaussut statens filmcentral- imit neriorssutigineKartut takunig- ssåt. BRYDESEN Jernstærk sort og brun box herre- sko m. skindfocr og Anny såler. Alle nr. fra 35-45 .kr. 90 dages garanti Danmarks bedste sko til prisen Provinsordrer pr. efterkrav med returret. H. C. BRYDESEN Smallegade 12-14 . Kbhvn. F. SINGER Også i Grønland værdsætter man SINGER symaskinernes fremragende kvalitet. åmåtaoK Kalåtdlit-nunåne Singer merssorflt pitséussu- siat arajutsisimaneKångllaK. SINGER CO. SYMASKINE AKTIESELSKAB Amagertorv 8, København K. 9

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.