Atuagagdliutit - 16.02.1967, Blaðsíða 31
— Undskyld, Klump, men jeg vil gerne — Hør, Nud med K foran, må jeg tænke — Joh, Klump, vi synes godt, at du kan være konge, for
spørge dig en gang til. om du vil være lidt over det? Jeg vil tale med mit mand- så kan vi andre være ministre — det bliver vældig sjovt,
konge? Vi kan ikke hitte på noget andet. skab om det. og konger sejler jo også en gang imellem!
— Klump, utorKatserpunga, apereridngnia-
raluarpagitdle kungiorusungitsoralutit? av-
dlamik sujunerstitigssaKånginavta.
— Nud K-mik sujuleKutilik, ericarsalår-
Kårdlanga ait? sujunersuterse pivdlugo kiv-
fåka oKaloKatigisavåka.
— Klump, isumanarpugut kungiusinaussutit, tauva uvagut
ministeriusinauvugut — nuånerujugssuåsaKaoK, kungime å-
ma ilånériardltik umiartortarput.
— Hallo allesammen! Den er i or-
den, jeg vil alligevel gerne være
konge.
— hallo tamavse! kungingornigssav-
nut isumaKatauvunga!
— Hjælp! Jeg glider eller skvat- — Kære, lille Kong Klump, du skal ikke være ked af det, det er noget,
ter — bum — faldera ....! man vænner sig til i dette land. Vi kender alle til at få et slag i hovedet
af Dunkedyret. — du skal bare have en klud om hovedet.
— ikiorniarsinga! ! ! Kuåipunga
nåkalernerpungalunit — bum —. . . ! — kunginguaK Klump, asassarput, aliasusångilatit, taimailiortarneK nu-
name måne sungiutinagagssauvoK. anaulerissartumit niarKuvtigut tamavta
anauneKartarpugut — niarKUt ånoråminermik nimmåsavat.
—• Ih, hvor er det dejligt, vi har fået en konge. Nu bliver det
hele meget bedre — og morsommere.
— kungertåravta ila nuåneKaoK. sut tamarmik pitsaunerujug-
ssuångusåput nuånemerujugssuångusavdlutigdlo.
— Hør, Nud, jeg er frygtelig
spændt, men hvor går vi egentlig
hen?
— Nudiå, pisangasorujugss&vunga,
sumungnarpugutdle?
— Vi skal op på det gamle, smukke slot, der
skal du bo sammen med dine ministre. Der-
fra kan du hver dag kigge ned på „Mary“
og mindes gamle dage.
— igdlussårssuatorKamut kussanartumukar-
pugut, minister!tit ilagalugit tåssane najuga-
Kåsagavit. tåssångånit „Mary“ uvdlut tamaisa
takuslnauvat, uvdlut atorérsimassat erKainiar-
tåsavdlugit.
— Af vejen, venner, vi må have lagt den røde
løber ud, inden kong Klump ankommer — han
skal bydes ordentligt velkommen!
— ikingutit igdluarniaritse, kunge Klump tåku-
tinago naterssuaussaic augpalugtoK siårniåsavar-
put — iluamik tikitdluarKuneKåsaoK!
— Der er ikke noget så festligt som røde løbere.
Novra, der kommer kongen allerede!
— naterssuaussat augpalugtut nagdliiitorsiorner-
mut tugdluamerpåuput. arrå, klinge tåkutilerér-
POK!
— Her er sandelig fornemt — og sikke en
masse dejlige trapper, de bliver gode at spæne
ned ad. Hør hvad er det, der kommer farende
.. Av!
— kussanåsagaluarmigame — majuartarfit ku-
ssanavigsut kåkak amerdlangmata, arpåinaK a-
teKåtårfigalugit nuånisaicaut. arrå, sunauna tai-
mak siikatigalune.... nå-å!
Ja, FOSKA hver morgen gi’r
jern, kalk, fosfor, protein og
Bi-vitaminer! Og så smager
FOSKA godt!
uvdlåt tamaisa FOSKAtortar-
niarta, tauva pissåsavavut sa-
vimineK, kalk, fosfor, protein
åma Bi-vitaminit!
FOSKA åma mamaKaoK!
FOSKA — GULD VÆRD FOR
SUNDHEDEN ..
FOSKA — PERK’IGDLUARUMAGAINE...
HER ER DEN! léuna auna
SIMRAD’s
NYE RADIOTELEFON
SIMRADip radiotelefoniutå
nutåK
portussusia = 46 cm
silissusia = 36 cm
tukimornera = 24 cm
60 w. (12 v.) krystalit 4 ilångut-
dlugit ............. kr. 7600,-
80 w. (24 v.) krystalit 4 ilångut-
dlugit ............. kr. 8650,-
Højde = 46 cm
Bredde = 36 cm
Dybde - 24 cm
60 w. (12 v.) incl. 4 krystaller
Kr. 7600,-
80 w. (24 v.) incl. 4 krystaller
Kr. 8650,-
tamarme atautslmut pQgax
(sitsiuitsumik silumin-imik)
angatdlatinut mikissunut åma
piukunartoK.
modulatore sarfalerstitdlo a-
ngatdlåtagkat.
sarfatornikitsut.
atoruminartut.
ALT I EET KABINET!
(Af søvandsbestandigt silumin).
Velegnet også i mindre både.
Transistoriseret modulator og
strømforsyning.
Lavt strømforbrug.
Let at betjene.
aufdlakatifsfssuf:
1605—3800 kc/s 12-inik kanalilik
Kagdlerautinardlune OKaldssisl-
naussoK.
malungnarnera 100 pct.-imit 10
pct.-imut nikerartOK.
kalerrisårutinik nangminérdlu-
ne tigusissartoK.
SENDER:
1605—3800 kc/s i 12 kanaler.
Simplex og duplex.
Omskifter mellem 100 pct. og
10 pct. udgangseffekt.
Automatisk alarmsignalgiver.
nfilaoruf:
4-nik båndilik = 150- 370 kc/s
525- 1600 „
1600- 4400 „
4400-13200 „
150—370 kc/s sumissusersiniar-
nerme atomeKarsinauvoK.
ujardliutå ersserxigsoK malug-
ssarigsorujugssilvoK.
nålaorutip malugtarissusiata
nangminértungordlugulo suliari-
nerata kalerrisårutit såkukitsut
såkortbtdlo åssigingmik tigu-
ssarpai.
højttalere angisoK nipigigsoK 4
wattiussoK.
MODTAGER:
4 bånd = 150- 370 kc/s
525- 1600 „
1600- 4400 „
4400-13200 „
150—370 kc/s kan anvendes til
consolpejling.
Den tydelige lineal-skala har
stor indstillingsnøjagtighed.
Modtagerens følsomhed og auto-
matik er valgt, så den klarer
såvel svage som kraftige sig-
naler godt.
4 watt lydeffekt i stor højttaler.
Importør:
tikisitsissartoK:
Ewald Steensen
HJØRRING — DANMARK
RADIO SERVICE
H. Rasmussen
Julianehåb
RADIO SERVICE
Ole Winstedt
Godthåb
Radiotekniker Burnæs
Egedesminde
31