Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 16.02.1967, Blaðsíða 23

Atuagagdliutit - 16.02.1967, Blaðsíða 23
De skal have det bedre Børn født uden for ægteskab skal sikres visse rettigheder ved De forene- de Nationers foranstaltning. De går bl. ud på, at moderskabet automatisk astslås ved fødselen og faderskabet yed lov gennem en række bestemmel- ser. Yderligere skal en ægtemand be- lagtes som far til sin hustrus børn, »hvad enten de er undfanget eller født under ægteskabet". Børn, hvis for- fare gifter sig efter fødselen, skal etragtes som født i ægteskabet. Børn Ødt uden for ægteskab skal have samme rettigheder som andre børn m'Gd hensyn til efternavn, hjemsted, dfv, sociale goder m. m. Oplysninger ra fødsels- og andre protokoller, der *an afsløre, at et menneske er født uden for ægteskab, skal kun udleveres u personer og myndigheder, der har egitim adkomst til dem. „En betydelig del af verdens befolk- ning består af mennesker, der er født uden for ægteskab. Mange af disse er som følge deraf udsat for juridisk eller social forskelsbehandling", siges det, hvilket er i strid med FNs Pagt og Verdenserklæringen om Menneske- rettighederne. I forhold til det samlede antal føds- ler udgør fødsler uden for ægteskab i regelen fra 0,1—4 procent, bl. a. i Den forenede arabiske Republik, Ir- land, Israel, Italien, Nederlandene, Norge og Schweiz, 4—10 procent i Ca- nada, Danmark, De forenede Stater, Finland, Frankrig og Storbritannien. I visse lande er denne andel dog væ- sentlig højere, i Jamaica over 70 pro- cent, i El Salvador og Honduras 64 procent og i Venezuela 56,3 procent. Brug det rigtigt ■Man kan ikke være sikker på, at et strygejerns temperatur svarer til 'Udstillingen. Man må prøve sig frem rneh de forskellige slags stof og regu- ^ere indstilling efter behov, skriver »Tænk". Begynd ikke strygningen før ter- mostaten har koblet ud mindst to gange. Temperaturen er som regel for høj ved første udkobling. Signal- lampe, som viser om termostaten er afbrudt eller tændt, er her en for- del. Stilles temperaturen fra høj til lav, ma man vente med strygningen til termostaten har koblet ind igen. Det kan godt tage lang tid — derfor skal man naturligvis så vidt muligt stryge det tøj først, som fordrer den laveste temperatur. Når termostaten er stillet Pa lav temperatur, er det som regel tilstrækkeligt at vente 2—3 minutter, etter at den har afbrudt første gang. røVe jernet på et stykke gammel ny- ^°h eller lignende. Skal man stryge Uylon med damp, må man passe meget På dampudviklingen. Pludselig kom- 75 tons æbler af sorten cox orange er ifølge KGH- °rtentering leveret og solgt på Grøn- land i efteråret. Prisen var ret lav ~~ °g kvaliteten ligeså. mer der ikke mere damp, fordi vandet er opbrugt, og så stiger temperaturen med stor risiko for at tøjet ødelægges. Brug helst destilleret vand eller smeltet ren is fra væggene i køle- skabets frysebox til fyldning af damp- jernet. Bruges postevand skal vand- rummet renses en gang imellem med eddike. Tøm dampjernet efter brug, mens det endnu er vamt, så det tørrer helt. Forlad ikke strygejernet uden at tage stikket ud. Termostaten kan svig- te og jernet blive overophedet, smelte og dryppe på underlaget, som kan gå i brand. Det er en fordel at få et jern med særlig overhedningssikring. Strygejernet opbevares bedst på høj- kan. Strygefladen kan angribes af et fugtigt underlag eller af materialer, som metallet ikke tåler. Fastbrændt stivelse eller appretur (brunlig belægning) vaskes af med varmt vand med opvaskemiddel, eller pudses af med fin pimpsten, ekstrafin ståluld, meget fint smergellærred (po- lérlærred). Fastbrændt nylon fjernes straks, mens jernet er varmt med en sløv kniv. Kniven skal være sløv for ikke at kunne ridse. Er strygefladen alligevel blevet ridset, kan den poleres med ekstrafin ståluld og sæbevand. Det er ikke afgørende, at ridserne fjer- nes totalt, det afgørende er, at ridser- nes kanter bliver slebet runde. Godt strygeunderlag får man med 1 cm tyk skumplastic dækket med lærred. For damstryg ej em er det bedst med 1 1/t cm tyk skumplastic. Vi har alt inden for foto og film til landets billigste priser for eks: Anscochrome 50. 135-36.. kr. 16,00 Anscochrome 100. 135-20 kr. 11,25 Agfa CT 18 135-36 ........ kr. 19,95 Agfa rapid CT 18.......... kr. 13,00 Kodakcolor 120 X ......... kr. 8,25 Blitzterninger ........... kr. 3,00 Komplet blitz med 10 pæ- rer ...................... kr. 19,95 Luksus kikkerter f. eks. 7X35 m. etui ............. kr. 119,50 Canon QL 25 24X36 med eds lysmåling ............ kr. 348,00 kan trygt sende os Deres fotoarbejde, det bliver ekspres ekspederet, brochurer og pristilbud sendes gerne, alle ordrer over 100 kroner sendes Portofrit. JBL-CJjnL Virlings FC[(r@£l Hvidovrevej 340, Hvidovre. Giro 114897. mémat atugarig- sårnerusaput Nålagauvfit pexatigit iliuseKarnera- tigut mérKat uverssagkat pisinauti- taunernik åssigingitsunik isumang- naitdlisaivigineKåsåput. tamatumane ilåtigut pinexarpoK mérxap inungor- nerane anånaussoK isumaminérsumik aulajangiuneKartarmat atåtaussordlo inatsisitigut aulajangersagkat ardlag- dlit avKutigalugit. kisalo uviussox nu- liame Kitornainut atåtaussutut issigi- nexåsaoK „åiparingnerup nalåne når- torineKalersimagpata inungorsimag- patalunit". mérxap inungornerata ki- ngornatigut angajorxaussut åipariler- pata mérKat åiparingnerme inungor- simassutut issiginenåsaput. mérKat u- verssagkat mérxatut uverssagåungit- sututdle issiginexåsåput pivdlugit ki- nguliax, najugax, kingornussagssat, ajungitsutit inoKatigingnermut tunga- ssut il. il. inungorsimaneK pivdlugo magpersagkat magpersagkatdlo avdlat inup uverssagauvdlune inungorsima- neranik erssersitsissut taimågdlåt tu- r.iuneKarsinåuput inungnut OKartug- ssautitanutdlo inatsisit maligdlugit ta- måkuninga suliaKartugssanut. „nunarssuarme inuit ilarpålugssue inuput uverssagauvdlutik inungorsi- massut. tamåna pissutigalugo tamåko ilarpagssue inatsisitigut inoKatiging- nermutdlunit tungassutigut åssiglngit- sumik pineKartarput", tamånalo aker- dliuvdlune inuit pisinautitaunerat pivdlugo FN-ip nunarssuarmiut piv- dlugit oxauserissainut. inungortunut tamarmiussunut sa- nigdliutdlugo uverssagauvdlutik inu- ngortut 0,1-imit 4 procentiuput Den forenede arabiske Republik-ime, Ir- landime Israelime, Italienime, Hol- landime Belgienimilo, Norgeme, Schweizimilo. 4-mit 10 procentimut Canadame, Danmarkime, USA-me, Finlandime, Frankrigime Storbrita- nien-imilo. taimåitordle nunat ilåine angnerungåtsiaKaoK, Jamaicame 70 procent sivnerdlugo, El Salvadorime Hondurasimilo 64 procent Venezuela- milo 56,3 procent. i pi lit 75 tonsit atuagagssiax KGH-orientering nå- pertordlugo ipilit cox orange-nik tai- gutigdlit 75 tons ukiaK måna Kalåt- dlit-nunåne pisiarineKarsimåput. aki- kikulugput pitsauvdluarnatigdlo. O SLAGTERIERNES CENTRAL ukiorpagssuarne Handelimut pisisitsissartusimassoK Mangeårig leverandør til Den kgl. grønlandske Handel IRANSKE (PERSISKE) TÆPPER W HENRY L, W. JENSEN STRANDGADE 30 - KBHV. K. TLG.ADR.: IRANCARPETS SÆLGER UDSØGTE TÆPPER FRA IRAN OG AFGHANISTAN I TRANSIT, UFORTOLDET OG AFGIFTSFRIT, OVER HELE VERDEN erKortumik atoruk manigsainiaråine kissåssusigssåta erKortumik inigssisimanigsså erKor- dluinarnersoK nalorninarsinaussarpoK. ånoråmernit åssigingitsut misiligtar- tariaKarput pissariaKartitsinerdlo ma- ligdlugo inigssitsinigssaK iluarsartu- tardlugo, taima agdlagpoK atuagag- ssiaK „Tænk". manigsaut kissarnine nåmalerångat isumaminik unigtartoK mardloriardlu- ne unigsimarértinago manigsaineK autdlartisångilat. sujugdlermik Ka- minerane kissarpatdlåra j ugtarpoK. KutdleK ikitartoK manigsautip Ka- mlneranut ikisimaneranutdlunit na- lunaerKutaussarame iluaKutaussarpoK. kissarnera såkortumit migdlisikåine manigsautip nalerKutumik kissarssu- seKalernigsså utarKigatdlartariaKar- poK. tamåna sivisusinauvoK — tai- måitumik ajungineruvoK atissat kl- ssarpatdlangitsumik manigsagagssat sapingisamik sujugdliuniartaråine. manigsaut kissarnermut såkukitsumut inigssineKarsimagpat Kaminerata sujugdliup kingornatigut minutit 2—3 utarKigåine nåmagkaj ugtarpoK. nylon- imut pisorKamut avdlamutdlunit tai- maingajagtumut manigsaut misileria- ruk. nylon ailartoK manigsarniaråine ailarnerup ingerdlanera mianerssut- dluinartariaKarpoK. imeK nungukångat tåssångåinaK ailarnérutarpoK, tauvalo kissarneK agdlissarpoK atissat aseror- neKarnigssåt agsut navianarsisitdlu- go. manigsaut imermik imertagaugpat ajungineruvoK atoråine imeK akuiar- neKarsimassoK imalunit nigdlatårtit- siviup Kerititsiviata igånit pissoK ser- meK akOKångitsoK augtitaK. imeK sa- lingneKångitsoK atorneKartarpat i- mertarfia ilånikut sérnartumik saling- neKartåsaoK. atorérångagko manigsaut imaertaruk sule kissartitdlugo paner- dluarniåsangmat. manigsautip ikusimavfia pérsimati- nago manigsaut Kimåtåsångilat. isu- maminik unigtarnera inardlersinauvoK manigsautdlo kissagpatdlårtitdlugo, augtitdlugo atdleKutånutdlo kuserti- lerdlugo, taimalo atdleKutå ikuatdlag- sinauvdlune. ajungineruvoK manig- sautisigåine kissarpatdlålernigssamut isumangnaitdlisagkamik. ajungineruvoK manigsaut nåpartit- dlugo uningatitaråine. atå sunerne- KarsinaussarpoK atdleKutamit masag- tumit imalunit avdlanit savimernup iluaringisainit. Keråtarsaut niputorsimassoK imalu- nit atåta kajorujugtisimanera imer- mik kissartumik KaKorsautilingmik a- ssagdlugo piarneKarsinauvoK imalunit ångårKanik KivdlersarneKarsinauvdlu- ne, ståluld-inik (savimernit asentorig- sut) amitsuarånguanik, siorartigau- ssanigdlunit manigsorujugssuarnik. nylonit niputomikut erninaK pérne- Kåsåput manigsaut sule kissartitdlugo savingmik ivkitsumik. savik ivkitsu- saoK kigartuisånginame. manigsautip atå kigartorneKalersimagpat manig- sarneKarsinauvoK ståluld-inik aserKO- rigsunik imermigdlo KaKorsautiling- mik. kigartornerit pivingneKsrnigssåt pingårnerungilaK, kigartorneritdle si- naisa ipigkungnaersineKarnigssåt pi- ngårnerssauvoK. manigsainerme atdleKutaK pitsau- ssok tåssauvoK skumplastic 1 centi- meteritut ivssutigissoK ånoråminermik KagdligaK. manigsåumut imilertagka- mut atdleKutaritisavdlugo pitsauneru- vok skumplastic 1 'U centimeteritut ivssutigissoK. SUPPE PÅ EN KOLD DAG Løgsuppe: Masser af hakkede løg ristes let i en gryde, der hældes færdig bouillon over sammen med en buket persille og et laurbærblad. Suppen får lov at koge igen- nem og serveres derefter med ristede brød- terninger og revet ost. Minestrone: Bacon skæres i terninger og ristes. En dåse juliennesuppe hældes ved og koger igennem. Derefter tilsættes nogle dåser grønsager — grønærter, gulerødder og bønner. Kartoffelsuppe: Et par store melede kar- tofler og en porre skåret i ringes koges i lidt vand, så de kan moses ud i gryden. Derpå tilsættes en af de klare færdigsup- per, og tilsidst en dåse grønsager. Inden serveringen drysses fint hakket persille over suppen. MODEL 709 nukag piar Kap tulujua Kipissanik agdlalersugaK atortugssai: j OLYMPIA nuerssautit nr. 3 åma 31/* imalunit amingnerulårtut silingnerulår- tutdlunit sukangåssusigsså maligdlugo. nuerssarnigssåta sukangåssusigsså: Kilariarnerit 12-t manigsuinarmik nuerssagkat 5 cm naligåt. agdlalersornigsså: Kilariarnerit 9-t atordlugit KiperiarniliusaoK tåukua- lo igdluine (saneråne) 2-t ilungmortardlugit. nuerssaut 1: (maminga) silåmut 2, ilungmut 9, silå- mut 2. nuerssaut 2 åma 3: nuerssarnera malinardlugo. nuerssaut 4: ilungmut 2, 3-t nuerssåumut avdlamut nutikit ilingnutdlo tungerdliutitdlugit ileriardlugit tug- dlé 3-t silåmut, tauva niitatit åma silåmut, tauva ilungmut 2 . nuerssaut 5, 6 åma 7: nuerssarnera malinardlugo. nuerssaut 8: ilungmut 2, silåmut 3, 3-t nuerssåumut avdlamut ndriardlugit tunuanut ilivdlugit, 3-t silåmut, nutatit åma silåmut, 2-t ilungmut. tåuko nuerssautit 8-t uteKåtårdlugit KipinilersusaoK. såmiata tungåne Kipinilerfigsså nuerssautip 8-gssånit autdlartisaoK, talerpiane Kiperiamera pårdlagtinar- dlugo åssiginiåsangmago. angissuseK .............................. nuerssagagssaK atugagssaK ............... tunugsså: nuerssautinik nr. 3-nik .............................. autdlartitsigit, nuerssautitdlo 13-t Kåruårtumik (silåm. 1, ilungm. 1) nuerssardlugit. nuerssåume kingugdlerme akugtoKatigingnik 10-nik ilariardlugit, nuerssautit 3Vi- nut taorseriardlugit maminganit ima nuerssåsaoK: 10-t ilungmut, 2-t silåmut, 9-t ilungmut, 2-t silåmut. tau- nuerssarKåriardlugit: 2-t silåmut, 9-t ilungmut, 2-t si- låmut, åmalo 10-t ilungmut. Kipinilersordlugo Kumut nangiguk .............................................. mik takissuseKalerneranut. igdlugtut unigssånut 4X2- nik inårseriardlutit KumuinaK nangiguk .............. mik takissuseKalerneranut. tauva nuerssautit 4-t ko- ruårtumik nuerssariardlugit tuvigssai igdlugtut 4X4-nik åmalo 3 X 3-nik inårseriardlutit sivnere nuerssautinik 2-nik nuerssauvfigerKårdlugit manigsuinarmik nangi- guk, ilångartemeratut 3X 3-nik igdlugtut ilariardlugit nuerssautitdlo 3-t nuerssarKeriardlugit Kasungassumik inårdlugo. sågsså: tunuatut nuerssåsaoK. katiternigsså: naKitdluariardlugo sanerai merssukit. talé mersso- riardlugit timitånut ikutikit. nuilånut nåtitartumitut nuiorariardlugit nuilåta såvane igdlugtut 15-nik tigor- Kaigit nuerssautérKat atordlugit. sujugdlermik kaujat- dlaleruvko akugtoKatigingnik ilångarterup 110-ngordlu- git (kisiåne såvanitut ungernagit. 22-eriardlugo kau- jatdlaguk Koruårtumik Kasungassumigdlo inårdlugo. merssornere naKikit. 8 10 12 uk. 450 500 550 g 84 90 96-nik 48 54 60-t 30 32 34 cm- 48 50 52 cm- 23

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.