Atuagagdliutit - 20.06.1968, Blaðsíða 10
Spiritusmisbruget j
Hvad. mener de unge i vort sam-
fund om vort samfund? Vi ved det
ikke, men vil gerne vide det — og
inviterer hermed ungdommen til
at deltage i debatten om Grønland
og dets problemer. Invitationen er
en opfordring til ungdommen over-
alt i Grønland. Skriv, hvad I me-
ner om aktuelle emner, gerne på
begge sprog, idet det letter det
redaktionelle arbejde betydeligt.
Som oplæg til denne opfordring
bringer vi i dette nummer en fri-
stil fra en realskoleelev.
Spiritusmisbruget i Grønland er nu
et alvorligt problem. Siden slutningen
af sidste århundrede har grønlænder-
ne drukket meget spiritus, og det er
blevet en ulykke for mange familier,
hvor husfaderen, og dermed forsørge-
ren for de flestes vedkommende, drak.
Ikke kun mænd drikker, men også
kvinder, unge og gamle. Selvfølgelig
er det ikke alle grønlændere, der drik-
ker. Men det er det med det fantasti-
ske store spiritusforbrug, der huserer
Grønland. Det er simpelthen for-
skrækkende.
Hvorfor drikker grønlænderne så
meget? Ja, bare jeg kunne svare på
EM. Z. SVITZER
Trælastforretning
Vallensbækvej 67—69, Glostrup
Skibsegetræ, fyrretræ, lærk,
bøg m. m.
orpit mångertut umiarssualiomer-
me atugagssat, kanungnerit,
kanungniussat, Kissugssiagssat,
avdlatdlo
det. Jeg ville håbe, at vore lands-
mænd ville drikke noget mindre og
på en bedre måde. Hver eneste fredag
og i slutningen og begyndelsen af må-
nederne ses mange grønlændere og
andre på vejene, i husene, på arbejds-
pladserne, der er mere eller mindre
berusede. Mange ølflasker, snapsfla-
sker og andre flasker ses meget hyp-
pigt ude i det fri, alle sammen tømte
— det er en gru at se det. Og ikke
mindst, når det er ens fædreland og
ens landsmænd, det gælder. Man kan
næsten ikke færdes på fjeldene, inde
i byen og lidt uden for den, uden at
støde på flaske- og glasskår. Det er
dog for galt!
Kære landsmænd! I ved ikke —
eller måske lader I som ingenting —
hvor ubehageligt det er at leve i et
samfund, hvor der drikkes mere end
noget andet sted i verden! Mange for-
sømmer deres arbejde på grund af
spiritusmisbruget, og følgerne er man-
ge gange forsømmelse af familien.
Man kan se små børn, elendigt klædt,
forkert ernærede og fantastisk snav-
sede. De, der går i skole passer ikke
deres skolegang ordentlig. De laver
ikke deres lektier eller forsømmer de-
res skolegang. Sådan en dreng har jeg
engang kendt. Både hans far og mor
drak, han og hans søskende — han
har flere — gik dårligt klædt. Han
passede ikke sin skolegang og kom
kun sjældent i skolen. Sådanne til-
fælde er ikke sjældne i Grønland,
desværre.
Mange unge drikker sig fulde hver
eneste fredag, det er virkelig for galt.
Jeg kender en ung mand, som drikker
temmelig meget. Den meste af sin tid
bruger han til at drikke. Da hans
ældre søster engang sagde til ham,
om han ikke kunne føre et bedre liv,
hvor han f. eks. kunne have andre
interesser og dyrke sin egen hobby,
svarede han, at hans privatliv ikke
kom hende ved. Det er rigtigt, at hans
privatliv ikke kommer hende ved. Vi
vil jo allesammen have vort eget pri-
vatliv. Men denne unge mand kunne
nu godt have prøvet at føre et bedre
liv, at stræbe efter et mål, efter bedre
præstationer i livet, i stedet for bare
at holde sig lige oven vande og bare
være tilfreds med sin tilværelse, for-
di han kan drikke sig fuld hver fre-
dag og først behøver at komme hjem
ved daggry. Den slags mennesker har
vi desværre alt for mange af i Grøn-
land. De vil ingenting opnå, de vil
bare være til.
Bare de forstod, bare de gjorde no-
get for at forbedre sig, så ville vi væ-
re på vej til bedre tider. Derfor, kære
landsmænd, gør noget for at udrydde
spiritusmisbruget! Vågn op af rusen,
i øjeblikket er Grønlands indtægter
mindre end, hvad der investeres i lan-
det fra Danmark. Og endda er der
nogen, der vil løsrive sig fra Dan-
mark. Jeg kan ikke forstå, hvordan
et samfund, hvor spiritusforbruget er
større end andre lande i verden i for-
hold til indbyggertallet, hvor hyppig-
heden af kønssygdomme ligger på
toppen i hele verden, hvor indbygger-
ne næsten er ligeglade med, om de
opnår noget eller ej, hvor de bare sid-
der som tilskuere til, hvad der sker
i deres land, hvordan sådan et sam-
fund skal kunne styre sig selv. Færd-
selsforseelser og andre småforbrydel-
ser er meget hyppige i landet. Ung-
dommen har en fantastisk ødelæggel-
sestrang. Det er ikke kun ungdommen,
men for en meget stor del børn på
mindre end 13 år.
Selv de ganske unge, der ikke er
mere end 14 år, drikker. Det er selv-
følgelig ikke alle, men det er procen-
ten af spritbilister og brugstyverier,
der er særlig afskrækkende. Det er
sandelig ikke sjovt at leve i et så
råddent samfund. Bare du, kære
landsmand, ville forstå!
Per.
KRYOLITSELSKABET ØRESUND
A/S
KØBENHAVN
Skruekompressorer
sUåinarmik naisitsissutit
Kivnigdlit
Boreaggregater
Kivdlerutit
Pallmatning
Klvdlerut naJumissariaKa-
rane isumaminik Kivdleri-
ssartok
Bjergboremaskiner
K&Kanut Klvdlerut
KOMPLET TRYKLUFTPROGRAM TIL ENTREPRENØRER
såkut silåinarmik naxitamik
atugagssait tamåkivigdlugit.
entreprenørit nunane KåKa-
lingne sulinerlne sllåinaK na-
Kitsinllik ikiortigssatut plngit-
sorneKarslnåungilaK.
Atlas Copco-p nåmavigsunik
plgssaKartlpåtit:
silåinarmik naKitslssutit angat-
dlåtarlssat — minutimut 2,1 m3-
nit 34 m3-nut såkortussusigdlit.
KåKane Kivdlerutit — agssag-
ssorlssanit mikissunit angisfi-
nut agssakåssulingnut.
entreprenørit såkue — ujanta-
nut Kivdlerutit, kåutat betoni-
mik tuggautit, pumpit, kåutat
simigsfitit, sipilit, masklnat
sitdlislt il. il.
motOre Klvdlerut COBRA —
ujaricanut Klvdlerut betoni-
ingerdlatigdlit entreprenørit
mutdlo kautaK benzinatortoK
silarssuarme oKlnerpåK. 25 kl-
luinarnik oKimåissuseKarpoK,
taimåitumigdlo sumilunit av-
Kutigssalungnartune avdlatut-
dlunit angatdlåssivfigiuminait-
sune angatdlåneKarslnauvdlu-
ne. 29 mm-mik sagfiugagssa-
mik mångertumik Kivdlerute-
nardlune granitime mångertu-
me minutimut 230 mm-nik Kiv-
dlerislnauvoK.
Sandvik Coromant — Kivdle-
rut sagfiugagssaK mångertoK.
prospektit akitdlo — pineKar-
slnåuput flmlnga sågfiglng-
ningnerme:
Atlas Copro, Valhøjs Alle 160,
2610 Rødovre, København.
Trykluft er en uundværlig
hjælp, når det drejer sig om
entreprenørvirksomhed i
bjergrigt terræn. Atlas Copco
kan tilbyde et komplet pro-
gram]
Transportable stempel- og
skruekompressorer — med ka-
paciteter fra 2,1 til34 m3/min.
Bjergboreudstyr — fra små
håndholdne bjergboremaskiner
til større boreaggregater på
larvefødder.
Entreprenørværktøj — sten-
boremaskiner, betonhugge-
hamre, pumper, spunshamre,
spil, slibemaskiner m. fl.
Cobra motorboremaskine —
verdens letteste benzindrevne
stenboremaskine og betonham-
mer. Den vejer kun 25 kg og
således nem at føre frem over-
alt i uvejsomt terræn eller
under forhold, hvor trykluft-
materiel slet ikke kan trans-
porteres. Med et 29 mm hård-
metalbor borer den f. eks. med
en hastighed på 230 mm pr.
minut 1 hård granit.
Sandvik Coromant hårdmetal-
bor.
Prospekter og priser fås ved
henvendelse til:
Atlas Copro A/S, Valhøjs alle
160, 2610 Rødovre København
JltlasCopcc
imerpatdlårnerssuaK
inusugtortavut inuiaKatigigtut i-
nunivtinik Kanok isumaKarfiging-
nigpat? tamåna påserusugkatua-
Kdrput — inusugtortavut kajumig-
sårpavut Kaldtdlit-nunåt ajornar-
torsiutailo pivdlugit OKatdlinermut
penataorKuvdlugit. tamåna kaju-
migsaruiigarput nunavtine inusug-
lunut tamanut. agdlagfigisigut pi-
ssulsmUt isumavsmik, ajornangig-
pat Kalåtdlisut Kavdtunatutdlo.
uajumigsannivtinut autalarKau-
siutaiugo måna ilånguparput ilini-
artut uala fnstilimine agalagsima-
ssd.
Kaiatdlit-nunåne imigagssamik a-
tuipiiungneK ajornartorsiuterujugssu-
vok. ukiut untritigdlit matuma sujor-
nagutaie kalatdlit imigagssartOKaut,
ilaKutarigpagssuarnut aj OKutaussu-
mik, tåssame ltortarissåt pilersuiniar-
tugssaugaluaK imertarmat. angutåi-
naitdie lmenångitdlat, amåtaorale i-
nusugtuf utorKaitalo. sbrunahme ka-
latdiit tamarmik imerajugtungitdlat.
Kisiånile tassa imigagssamik atuineru-
jugssup ivalatdlit-nunat nalåutarå,
amiiårnåinartumik.
sok kalåtdlit taima imertigipat? a-
kisinaugaluaruvkutOK. neriutigisinau-
galuaråinitOK nunarKatit angnikineru-
ssumik imertåsassut åmalo kussanar-
tumik. tatdlimångornerit tamaisa Kåu-
matitdlo nåneråne autdlartinerånilo
kalatalit amerdlaKissut avKusinerne,
igdlune sulivfingnilo takugssaussar-
put aulakortut. ImiårKat pukorpag-
ssue, snapsit piikorpagssue puiaussat-
dlo avdlat sume tamane takugssåuput,
tamarmik imaernikut — takuvdlugit
kussanåikaluaKaut. pingårtumik nu-
nagissaK inuiaKatigissatdlo tamatu-
mane pissoKatautitdlugit. KåKame, ig-
dloKarfingme tamatumalo ungatå tu-
ngane angalaortitdlune puiaussakut
igalaminikutdlo nåpingitsbrneK ajor-
naKaut. tamåna kussanångipatdlå-
KaoK!
asassåka nunarKatika! ilisimångili-
siuk imalunit sianigingitsussåginarpi-
siuk KanoK nuånitsigissoK inuiaKatigit
nunarssuarme imerajungnerpåt akor-
nåne inuvdlune! amerdlaKissut suliv-
figtik nåkutigisinåungilåt imernermit,
maligtigissartagålo amerdlanertigut
tassa ilaKutanik isumagssuiungnaer-
neK. mérKat mikissut takuneKarsln.au-
ssarput atissalugtut, perKitsut ipertut-
dlo. atuartut atuarnigssartik nåkuti-
gislnaujungnaertarpåt. iliniagagssatik
suliarlsanagit atuariartungitsortardlu-
tigdlo. nukagpiaraK taimåitoK ilisari-
simasimavara. angutå arnålo imera-
jugtuput, nukagpiaraK tåuna Katångu-
tailo ardlaliussut atissalugtuput. nu-
kagpiarKap atuarnigssane nåkutigi-
ngilå KaKutiguinardlo atuariartortar-
dlune. ajoraluartumik mérKat nåpi-
tagssat taimåitut Kalåtdlit-nunåne a-
merdlavatdlåKaut.
inusugtorpagssuit tatdlimångornerit
tamaisa aulakortarput, tamånalo kå-
ngunaKaoK. inusugtoK ilisarisimavara
imertartupilugssuaK. pivfigssane ang-
nea atortarpå imerfigalugo. ilåne ale-
Kame aperigaluarmane pitsaunerussu-
mik inuneKalersinåunginersoK, sordlo
soKutigissaminik avdlanik autdlussa-
KarnerusinåunginersoK, nukagpiaK a-
kivoK nangmineK inunine aleKame su-
ssagssaringikå. erKorpoK nangmineK
inunine avdlap sussagssaringikå, ta-
mavtame ingmivtinut isumagiumavu-
gut. angutdle inusugtoK una inuner-
mik pitsaunerussumik misiliniarsi-
naugaluarpoK anguniagaKardlune i-
nunerminilo nåmagsiniagaKardlune,
asule imap Kane pugtaniåinarane inu-
ninilo nåmagisimåginarnago, tatdli-
mångornerit tamaisa imertarnine uv-
dlågssångukånganilo aitsåt angerdlar-
tarnine pissutiginardlugit. inuit taima
ilerKugdlit Kalåtdlit-nunåne amer-
dlavatdlåKaut. angussaKamiångitdlat
sarfarsiatåginardlutigdlo.
Kautusimanerussugpata pitsauneru-
ssumigdlo inuneKalernigssamingnut
KanoK iliuseKartugpata uvdlut pitsau-
nerulisagaluarput. taimåitumik asa-
ssåka nunarKatika, imigagssamik atui-
pilungneK nungusarniardlugo KanoK
iliuseKarniaritse! sinikatårnivsinit e-
Kéritse, uvdlumikut nunavta aningau-
ssat isertitagai Danmarkimit aningau-
ssalissutaussartunit mingneruput. tai-
måitordliå ilait Danmarkimit avigså-
rumåput. påsisinåungilara inuiaKati-
git avguaKatigigsitdlugo nunarssuar-
me imigagssamik atuinerpaussut, nå-
pautipalånit siaruarfigineKarnerpau-
ssut, angussaKarniarnigssamingnik so-
Kutigingningitsut, nunamingne issi-
gingnårtuginartut, KanoK ilivdlutik
ingmingnut nålagkersorniåsanersut.
angatdlånikut unioritutitsinerit av-
dlatdlo perKuserdlutit nuname akug-
tungitsunik pissarput. inusugtut tu-
pingnåinartumik aserorteriumatussu-
seKarput. inusugtuinåungitsutdle,
mérKåtaordlume 13 inordlugit ukiug-
dlit.
inusugtuarånguit agdlåt 14 dnor-
dlugit ukiugdlit imertarput. sorunali-
me tamarmiungitsut, aulakordlutigdle
bilertut tigdlingniarneritdlo procenti-
ngordlugit tusartagkat Kuarsåmar-
dluinarput. nuåningitdluinarpoK inui-
aKatigingne taima katåusimatigissune
inoKatauvdlune. ivdlit, nunancatiga
asassara, tamåna påsisinaugaluarug-
kutoK!
Per
inusugtunut atuagaK
atuagaK inusugtunut — pingårtu-
mik spejderinut — pilerinardluinar-
toK måna sarKumerpoK, tåssa sujorna
aussåkut Kavdlunåt spejderisa Ka-
ngerdlugssuarmit Sisimiunut pisug-
dlutik angalanerånik imaKartOK.
atuagkame ivssungikaluartume a-
ngalanermut tungåssuteKartut tamå-
kissumik erKartorneKarput åssiliar-
tarpagssuaKardlunilo ilåtigut Kalipau-
tilingnik. atuagaK kalåtdlisut Kavdlu-
nåtutdlo oKausertaKarpoK, naggatå-
gutdlo tyskisut, tulugtut franskisutdlo
tåkajånik navsuiautitaKardlune, tai-
måikamilo nunane avdlane spejdere-
Katinut tunissutigssarKigdlune.
ajoraluartumigdle atuagaK atua-
gaerniarfingne pisiagssåungilaK, Kav-
dlunåtdle spejdereKarfiånit agdlagti-
tarineKarsinauvdlune. agdlagtitsivig-
ssaK tåssa: „Katångut“ ekspeditionen,
Det danske Spejderkorps, Frydendals-
vej 32, Kbh. V. — atuagaK 14 kr.
migss. akeKarpoK.
kingumorut
nålaorniarne k
nipilerssutdlåmagssuit Henry Han-
senikut ilarssuilo tusarnårtitsiartu-
ngårmata radiukut nunanut avdlanut
nålaorniarneK ajornarsivigsimagaluar-
POk!
☆
TAIMA PIUMANATIK
hvidtølit åma imiårKatut poKalersi-
magamik. unia uvdlut sujugdlit karsi-
nik angmaraluåinagkanik utertitsiar-
tortut amerdlasimassut.
☆
kommunalit:
Kå, sulissugssanik, sulivfigssuarme
sulissugssanik!
tusarneKångeriaramik:
susame, mardlungomikut, pingasu-
ngornikut sisamångornikutdlo ukioK
atauseK suliartungitsortåinalerniarit-
se!
☆
OKauseK nutaK:
aulakohole, takuk: alkohole.
Blikkenslager — Rørlægger
A og E svejser, 37 år søger arbejde.
Knud Bergquist
Asminderødgade 9 . 3480 Fredensborg.
SE VINRUDE
SALG, SERVICE OG REPARATIONER
tuniniaineK, pilersuineK iluarsainerdlo
ANDERSEN & CHRISTIANSEN
Box 119 . 3900 Godthåb . Telegramadr.: ANDCHRIS
to