Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 30.08.1973, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 30.08.1973, Blaðsíða 15
foregå, men nu har jeg vænnet mig til det, for det er en del af livsformen her. indkomstskatten — Hvordan betaler I skat? — Vi betaler almindelig ind- komstskat til kommune og lands- kasse. Kommuneskatten her i Skuvoy kommune er dog ikke så stor som på de større steder for ikke at tale om Thorshavn. Ud- gifterne er jo ikke så store her. Skattens størrelse er naturlig- vis også afhængig af, hvor meget rnan tjener, og af hvor mange børn man har. I år har vi ikke tjent ret mange penge, så skatten er ikke så stor — og vi klarer os faktisk udmærket, da vore penge- udgifter, ud over hvad der går til reparation og vedligeholdelse af huset, er små. Vi har været heldige at købe et ældre, godt hus, som vi har betalt, men som vi har brugt en del penge på at modernisere med moderne facili- teter. nar havet viser tænder — Hvad synes du om klimaet? — Det regner meget her, og det stormer tit, særligt om vinteren. Jeg kan tydelig huske en storm sidste år. Den varede et par uge.r Det lille landingssted neden for hygden blev delvis ødelagt af den Passagererne sprang i land og løb over molen for at komme i sikkerhed på trappen, mens van- det fra den sidste bølge strømme- de tilbage mod havet. En ældre mand blev imidlertid grebet af den næste bølge, og hans ene ben kom i klemme ved slidsken. Bøl- gen førte ham videre op, men uden det ene ben, som simpelthen blev revet over. Han var lige ved at dø af blodtab, men heldigvis kom en helicopter igennem i tide og fløj ham til sygehuset i Thors- havn. Måske er den hårde natur en af grundene til, at færingerne er meget religiøse og gudsfrygtige. BYGD OG BY — Hvordan ser man på storbyen Thorshavn her fra Skuvoy? — Her på øen snakker vi om den store by, som skaber forvir- ring, når man er der. Vi snakker om alle de indtryk, vi får, når vi kommer derind — og om den usikkerhed, der behersker os der- inde. Vi har jo kun en lille butik her på øen, og når vi skal købe noget ud over livsnødvendige varer, ta- ger vi enten til Sandur eller helt ind til Thorshavn. Men der er stor forskel på livet her i bygden og i de store byer. — Blander du dig i politik? Ægteparret Valdemårssons børn ved hjemmemarkerne. ilaKutarit Valdemårssonikut mérait narssautit erKåine. voldsomme brænding. De største bølger nåede helt op til husene, der ligger oven for stejl væggen mere end 20 meter over daglig vande. Det så meget faretruende ud, men heldigvis var der ingen, der kom til skade. Sidste år var min mand ude at fiske sammen med nogle andre i sm lille båd. De blev overrasket a£ stormen, og på vejen hjem fik de motorstop. De måtte ro ind hiod Mykines for at redde sig. Da stormen var ovre, kom de til- bage. De havde forbindinger på deres hænder, som var blevet næ- sten hudløse af at ro i det hårde Vejr. Det tog en måned, før hæn- derne var lægt. Men de havde dog reddet livet. Jeg husker også en anden gang. ^et blev stormvejr, og der var bøje dønninger ved vores lan- dingssted. Da så vi pludselig en bad, som var på vej hjem fra en *-Ur til Sandur. Vi var meget ner- vøse her inde på land og fulgte begivenhederne med ængstelse. Dvordan skulle det dog gå i det Veir. — Båden kom til landings- stedet, og det lykkedes at få den boldt ind ved ophalerslidsken. — Nej, det gør jeg ikke, men min mand er medlem af kommu- nalbestyrelsen, og i det hele taget oplever vi en livlig politisk debat nu i forbindelse med spørgsmålet om indtræden i EEC. De fleste er imod. Ligesom i Grønland. GRØNLAND OG FÆRØERNE — Tænker du på Grønland en gang imellem? — Det kan du lige tro. Det gør jeg tit. Særlig når min mand er på langfart, og jeg er alene. Så går tankerne tilbage. Men lad mig straks sige, at jeg har enestående hjælp og støtte fra de andre men- nesker her i bygden, og jeg klarer mig da også uden at forfalde til hjemve. Vi har et enestående sammenhold her i bygden. Nu hvor jeg har overtaget tele- foncentralen, er jeg simpelthen også så optaget, at jeg ikke har tid til at hjemfalde til overdreven hjemve. — Men der er vel forskel på Grønland og Færøerne. — Ja, det er sandelig rigtigt. Færingerne har en helt anden tankegang og mentalitet end grøn- lænderne . . og der er naturligvis også stor forskel på vejret, kli- maet og på landskabet. Vejret kan f. eks. være så hårdt, al vi ikke kan komme her fra øen i lange perioder, fordi det er umu- ligt for en båd al lande. Vi er un- dertiden afskåret fra forbindelse med omverdenen i ugevis. DE TO SPROG — Tænker du grønlandsk, når du taler færøsk? — Jeg forsøger ved enhver lej- lighed at være grønlænder, men til daglig tænker jeg efterhånden færøsk. Dog har jeg lagt mærke til, at jeg i pressede situationer blander de to sprog sammen. Når jeg i drømme er hjemme i Grøn- land, hænder det, at jeg taler grønlandsk i søvne. Så vækker min mand mig og spørger om, hvad det er jeg siger. Jeg kan nævne et andet eksempel. Jeg blev opereret på sygehuset i Thorshavn for 3 år siden. Da jeg vågnede op efter narkosen, sagde overlægen til mig: Ih, hvor er du god til at snakke grønlandsk. Under hele operationen havde jeg ustandselig talt grønlandsk. Så dybest set vil jeg nok altid være grønlænder. — Snakker dine børn udeluk- kende færøsk? — Jeg snakker færøsk med dem til daglig, men engang imellem taler jeg også grønlandsk med dem. De tre største børn på 13, 11 og 9 år forstår godt grønlandsk, men er generte og tilbageholden- de med selv at udtrykke sig på grønlandsk. Jeg prøver at holde sproget vedlige, fordi mine for- ældre kun taler grønlandsk, — og fordi det er dejligt at tale grønlandsk en gang imellem. FÆRØSK SELVBEVIDSTHED — Jeg har på fornemmelsen, at færingerne stiller store krav til sig selv? — Ja, det er rigtigt. De er me- get flittige, og de stoler meget på sig selv. Når jeg tænker på forholdene i Grønland, slår det mig altid, at færingerne i modsætning til grøn- lænderne aldrig føler sig under- legne i forhold til danskerne. — Hvorfor er det mon sådan? — Jeg tror, det ligger i, at færingerne prøver at klare sig selv på næsten alle områder ud fra deres egne forudsætninger. De værdsætter virkelig også deres sprog og dyrker det i skolens un- dervisning lige fra 1. klasse. Her i bygden undervises der udeluk- kende på færøsk, og først i de ældste klasser har de nogle timer i dansk. BØRNENES FÆDRELAND — Agter du at komme tilbage til Grønland engang? — Nu har jeg jo været meget længe på Færøerne, men særlig i begyndelsen tænkte jeg tit på den mulighed. Nu har jeg imidlertid vænnet mig til forholdene, har etableret mig og fået mit faste arbejde med telefoncentralen, så tanken om at vende tilbage er skudt i baggrunden. Jeg tænker også på børnene. De anser jo Færøerne for deres fædreland. Det forhindrer dem dog ikke i at være meget glade for Grønland, når vi har været på besøg der. Vi regner med, at vore tre drenge begynder at hjælpe deres far med at fiske her ved Færøer- ne, så snart deres skolegang er af- sluttet. Ikke mindst deres far ser forventningsfuldt frem til den dag, da de fire skal drive fiskeri sammen fra egen kutter. — Har den tanke strejfet jer, at en eller flere af drengene må- ske hellere vil have en boglig ud- dannelse? — Selvfølgelig har den tanke strejfet os, og hvis en af dem vælger den mulighed, kan vi da ikke modsætte os det. Men deres far er jo fisker, og det ligger i sagens natur, at de bliver opdra- get til at være fiskere. I den for- bindelse kan jeg også nævne, at så godt som alle, der senere væl- ger en boglig uddannelse, på et eller andet tidspunkt arbejder som fiskere. Alle færinger er for- trolige med havet og fiskeriet, og det er normal fremgangsmåde, at de unge tjener til deres uddan- nelse ved at arbejde på havet. Færingernes selvrespekt er så stor, at de selv vil være med og selv betale for det, de deltager i. — Dette viser sig også i deres selvstændighedstrang, rent poli- tisk. Lys Faxe-den rigtige ølsmag -l krone billigere Lys Faxe-erKortumik imiarsungnilik ~l kronimik akikinerussoK HVIDTØL 15

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.