Fréttablaðið - 21.10.2007, Page 92

Fréttablaðið - 21.10.2007, Page 92
192 síður sem renna létti- lega niður eins og vel sam- ansett máltíð með besta hugsanlega víninu. Textinn er eins og tónlist. Setningar stuttar og meitlaðar og þýð- ing Paulos Turchi frábær. Þetta er á vissan hátt eins konar lærdómsbók. Hversu langt eru menn viðbúnir að ganga í dellum sínum? Örlög þriggja manna eru sögð á mismunandi stöðum í veröldinni og svo skarast þau í Reykjavík þar sem halda á einhverja merkustu tónleika sem um getur. Frægur hljómsveitarstjóri hefur ákveðið að ljúka ferli sínum með tónleikum í Dómkirkjunni í Reykjavík. Þar býr hann ásamt tónlist- arfólki sínu á Hótel Borg og umhverfinu þar í kring er lýst með elskulegum augum gestanna. Eitthvað hrífst nú Lecca af norðrinu því hann hefur einnig skrif- að um Færeyjar í smá- sagnasafni sínu og þar dásamar hann Voga og seg- ist geta verið þar ævilangt. Í þessari bók er farið víða yfir og raunar er tilfinning- in svolítið eins og verið sé að horfa á kvikmynd þar sem sögumaður leiðir áhorfendur milli staða. Óskar er sænskur strákur. Pabbi hans á blómabúð við aðalgötu Gautaborgar og höndlaði sá hamingjuna þann dag er sjálf Greta Garbo kom inn og verslaði hjá honum. Hann þreytist aldrei á að segja sögur af því aftur og aftur. Óskar vill sjá meira af heiminum en litlu frið- sælu sænsku borgina og heldur því til Lundúna þar sem hann fer að starfa á hóteli. Hann er eins og pabbinn með Garbo, heltek- inn af hljómsveitarstjóran- um Alexander Norberg og gerir allt sem hann getur til þess að komast á tónleika með honum. Það er vonlaust að fá miða en honum tekst þó að fá starfsstúlku tónleika- hallarinnar til þess að leyfa sér að sjá og heyra þessa merku tónleika af skjá uppi í stjórnherbergi undir rjáfri hallarinnar. Alexand- er þessi Norberg fær síðan þá flugu í höfuðið að halda sína lokatónleika í Reykja- vík og eiga aðeins 52 áheyr- endur að vera í salnum. Þetta eru ekki fyrirmenn úr heimi tónlistarinnar heldur tekur hann upp á því að láta draga í beinni útsendingu úr íslensku símaskránni. Íslandi og Íslendingum er lýst svolítið eins og heimamenn vilja láta lýsa sér. Ungi söngvarinn Marcel fer í Laugardalslaugina og þar eignast hann vini, tvo unglingsstráka frá Grinda- vík sem segja honum frá öllum leyndardómum ungl- ingsáranna. Óskar eltir Norberg til Íslands og situr dag og nótt fyrir utan Dómkirkjuna í von um að komast yfir miða. Hann er sum sé alger- lega heltekinn af þessum tónlistarmanni. Án þess að afhjúpa nú hvernig fer fyrir Óskari í samskiptum hans við fal- legasta mann Reykjavíkur er óhætt að segja að niður- staðan er að það er hættu- legt að vera svo heltekinn af einhverju að maður miss- ir dómgreindina. Hver og ein af þeim per- sónum sem hér er lýst er einangruð, þannig að hér eru máluð portrett af fólki sem er ekki í eiginlegum samskiptum við aðra. Óskar er einn, Norberg er einn, Marcel er einn, íslenska konan sem missti son sinn er ein. Rósa fína í Grinda- vík er ein. Höfundur leikur sér með einsemdina án þess að beinlínis nefna hana nokkurn tíma á nafn. Þessi bók er eins og ævin- týri sem mælt er af munni fram án þess að vera nokk- uð að gera kröfu um að vera trúverðugt. Góð lesning og skemmtilegt ferðalag án morða og ofbeldisverka, og þó? Foreldrar sem löðrunga börnin sín átta sig sjaldan á því að huggunarfaðmlög eru vita gagnslaus. Maggi er í stuði þessa dagana. Þeir sögðu hann studdan á sviðið eftir tveggja og hálfstíma tónleika í Höllinni fyrir viku. Okkar maður er kominn á sjötugsaldurinn og þó hann taki sig stundum á í líkam- legri reglusemi og drekki hreinan djús segir aldurinn til sín. Aldrei fyrr á ferlinum hefur liðið svo skammt milli diska hjá honum. Skammt er síðan Frágang- ur kom út – var það ekki í vor? Hann er búinn að túra um landið og lauk þeirri törn í Laugardaln- um. Skýringa á flæðinu í útgáfu nýrra og gamalla laga úr smiðj- unni við Þórsgötuna verður að leita víðar en í andagiftinni. Fyrst ber að nefna að Sena virð- ist gefa gripinn nýja út þó þess sé hvergi getið á koverinu. Menn eins og Megas verða að hafa útgef- anda. Hitt er líka kýrskýrt: Senu- þjófarnir eru sennilega besta band sem hefur unnið með Magnúsi um langt árabil og þá tölum við í ára- tugum. Nú svo er gleðilegt að hann virðist eiga sér víðari hljómgrunn nú en fyrir bara fáum árum. Hvort þar ræður hin myndarlega endur- útgáfa sem ráðist var í á stærst- um hluta katalóksins þá þannig að verk hans urðu aftur aðgengileg á cd-tímum eða að hann rímaði betur við tíma, veit ég ekki. Allar eldri plötur hans voru gefnar út í litlum upplögum og seldust lítið. Þá. Nú svo bætist líka við að Magnús hafði um síðir þann fræga sigur sem við nokkur töldum honum áskapaðan þegar í upp- hafi. Hold er mold er sextán laga safn: það er skemmtilega samsett, sumt á þessum diski er býsna fornt: Kæra Karí er gamall ópus en laglínan ber þess nokkur merki. Svo eru þarna enn eldri lög og eftir aðra en hann: Önundur Póli, sú gamla drykkjuvísa, Flærðar- senna séra Hallgríms og Hversu fánýt að fordildin sé fá hér lag og einnig Leirkarlsvísur kenndar honum. Þrjá texta úr búi Hall- gríms Péturssonar gæti enginn sett á poppplötu nema Megas. Það er í raun ánægjulegt að hann skuli gefa lagasmíðum sínum við kvæði annarra rúm undir geislanum. Glöggir menn geta líka heyrt aðkomulög sem sveigð eru undir braginn: Fífa er gamla Fever- lagið, Tóbaksvísan felur í flutn- ingi hans Ríótríóminninguna og hét þá Flaskan mín fríð – hvaðan sem sá söngur er kominn. Ferða- lok er umsnúningur á Sennilega það síðasta sem var á Millilend- ingu. Magnús semsagt er á sínum slóðum og endurvinnur hratt og vel og bætir í braginn. Nú er það svo að kveðskapur hans hefur í seinni tíð orðið tals- vert flóknari en var, íslenskan brotin og víða tætt. Hann leyfir sér líka að vera enn meira flökt- andi, jafnvel myrkari og reikull í merkingu. Sum kvæðin á disknum eru samt býsna einföld: Dáblá dauðarauða er ekki flókið kvæði – hin bitra kveðjustund bara klædd þannig. Ná þér heldur ekki í sínum glaða ásetningi sem má reyndar lesa á fleiri vegu en einn. Stubbur og Ögn er kynlegur epos. Tímamót þekkilegur kveðskapur um þrykk. Aðrir bragir eru þyngri undir tönn og útheimta langa yfir- legu ef lesa á í málin. Magnús eignar sér útsetning- arnar en Senuþjófarnir eru leiftr- andi létt rokkband með húmor- íska sveiflu sem hentar þessum lögum vel. Þeir eiga samt líka til þyngri tóna, geta nánast hvað sem er – kántríið verður meira segja sannfærandi í fangi þeirra. Þá er til fyrirmyndar að Magnús vand- ar sig við sönginn. Brotin röddin verður alltaf nokkuð reikandi í efri skalanum. Hann hefur aldrei sótt niður í raddregistrið sem hæfði oft efninu. Hraðinn verður oft fullmikill fyrir þjappaðar línur en með góðum friði má heyra hvert orð. Þetta er klassapopp með þjóðlegum blæ hreintungu- meistara sem kann bæði að yrkja og smíða nýtt í slangrinu. Páll Baldvin Baldvinsson Á öldunnar hátoppi er hægindi mitt Megas - Magnús Þór Jónsson - hefur verið óhemju afkastamikill á þessu ári við upptökur og hljómleikahald. Nýtt safn á disknum Hold er mold geymir bæði ný lög og gömul, sum hundgömul. MYND: FRÉTTABLAÐIÐ/VALLI HOLD ER MOLD. Megas & Senuþjófarnir Þrjár raddir ljóðsins: Fyrsta röddin er rödd skáldsins að tala við sjálft sig eða öngan. Önnur röddin er rödd skáldsins sem ávarpar les- anda eða áheyrendur. Sú þriðja er rödd skáldsins þegar það skapar dramat- ískar persónur sem síðan mæla sjálfar. Allar eru þess- ar raddir í felum bakvið gluggatjöld Þórdísar og samfléttun þeirra listilega spunnin. Raddir sem opna augu. Í bókinni fer nefnilega fram sögu (í felum) með holdi klæddum persónum, drama með atburðarás, stíg- andi, afhjúpun, risi og ógur- legu klímaxi, viðbjóðsleg- um glæp, (bakvið tjöldin) „atviki sem aldrei mun gleymast“ (75), eftirþönk- um og uppgjöri. En ljóð- mælandinn, ég, er eina röddin sem mælir, Ég er eina persónan sem hefur orðið (þótt hún mæli með öllum röddum ljóðsins – í senn og á víxl). Þetta er mín saga, mín sýn, „ég er ekki blind“ (31). Persónurnar eru Ég, Hún, Hann og Þú. Ég er ung kona, skáldkonan, einnig blinda stúlkan með eldspýturnar, gerandi ljóðanna, þolandi glæpsins. Hann er tvískipt- ur, „báðir“ tilheyra liðinni tíð; „maðurinn með hattinn“ (56) (gerandi glæpsins) „tréð“ 78 (föðurmynd) og einnig „elskan mín“ (44) (birtist þá oftast í 2. pers. t. d. bls. 25-33) sem er horfin ást (elskhugi, bróðir). Hún er dáin (móðurmynd, syst- urmynd) og hennar er sárt saknað (Hún getur líka verið Ég, sem líka er kona). Þú er ýmist Hann (horfin ást) eða Hún (dáin ást) (t.d. 70-71), jafnvel Ég (hugsan- lega fleiri). Ekki einfalt en alltaf í fullu samræmi. Flétta sem þjónar tilgangi og þyngir slagkraftinn þótt hún flæki samskiptin. Tungumál ljóðanna sprett- ur af (kvenlegri) reynslu (fullt samræmi) og líkam- leg hrynjandi magnar trú- verðugleika þeirra í ósýni- legum takti við holdlegt táknmálið. Frjótt og aldrei klúrt, æpandi en aldrei groddalegt, stílhreint og sannfærandi tungutak. Táknum og minnum beitir skáldkonan af íþrótt og miklu hugarflugi og ljóð- stíllinn er mjög áreynslu- laus, „eins og þegar áin rennur“. Það er nautn að lesa þessa bók alveg ofan í kjölinn og hvet ég lesendur mjög til þess; þetta er krefjandi skáldskapur, hlaðinn tákn- máli, myndirnar ögrandi, opinberunin vægðarlaus og endurtekningin stríð. Glæp- urinn stór og orðfærið í stíl. Samræmið aðdáunarvert. Efnið viðkvæmt „bakvið vegginn“; vargur í véum, „vondu börnin“, blóð og dauði, synd og skömm. Líka mjög aðlaðandi bók, einlæg ljóð, skarpur kveðskapur. Angist og dauði, fjötrar, ofbeldi, misþyrming, nauðg- un og blinda... „ég missti augun mín“ (56) – (höfuð- minnið) augun sem gluggar, augun blind (gluggatjöld) blinduð, augun blóðug, tóm, stungin, skorin, farin, boðin, gefin – samviskan, sektin; sígild minni, bókleg fremur en bókstafleg (a.m.k. hjá körlum). En það magnaða við afhjúpun glæpsins og lestur myndmálsins í þess- um ljóðum (þegar táknin hafa að endingu verið ráðin??) er að þetta er ekki gotneskur hryllingur, ekki hræðsluefni fyrir börn, ekki ljóð um ljóð, ekki bók af bók, ekki gamlar ljósmynd- ir – þetta er alíslenskt slát- ur, hjarta og grátur og vömb. Þrátt fyrir „gotneskt“ táknmál (auga, blinda, saumur, nál, hnífur, fugl, fjara, sjór, lík, spegill, skuggi, draugur, kerti, bruni, tré, gröf, mold, steinn, veggur, gluggi) þar sem augun og blindan eru stigmagnandi leiðarminni (frelsi/fjötrar – glæpur/ afneitun – sekt/borgun) er veruleiki ljóðanna ekki ímyndaður hryllingur held- ur harmsaga sem er að ger- ast (við lestur) og illfyglið „goggar í mig (lesandann) alla nóttina svo mig verkjar sárlega“ (25) og „spörfugl- arnir flögra áfram milli greina, berja vængjum og hvísla án afláts í eyra þitt“ (lesandans): „Er þetta nægi- legur blástur, ástin mín?“ (78). Úff! „Ekkert svar, bara niður í ánni sem þú hefur aldrei augum litið“ (79) – svarar ljóðið og opnar les- andanum sýn um leið. Sýn á öðruvísi náttúru. Það er leynilegur tilgang- ur allra bóka að fá lesand- ann til að trúa sér, fá hann til að trúa eigin augum. Það gerist í felum bakvið glugga- tjöldin. Dýr og tímabær skáldskapur. Sigurður Hróarsson Ljóð sem opna augu Þórdís Björnsdóttir ljóðskáld. MYND: FRÉTTABLAÐIÐ/PJETUR Skemmtilegt ferðalag Nicola Leccha: Sögumaður leiðir lesendur milli staða. Í FELUM BAKVIÐ GLUGGATJÖLDIN. Þórdís Björnsdóttir HÓTEL BORG Nicola Lecca Þýðing: Paulo M.Turchi
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.