Tíminn - 05.12.1992, Blaðsíða 13

Tíminn - 05.12.1992, Blaðsíða 13
12 Tíminn Laugardagur 5. desember 1992 Laugardagur 5. desember 1992 Tíminn 13 Afkastamiklar, örugg- ar vélar, sem hafa unnið sér sess hjá ís- lenskum bændum. Það rúmast meira í böggum, sem bundnir eru með CLAAS. HÖFÐABAKKA 9 .112 REYKJAVÍK . SÍMI 91-634000 Settur sendiherra Bandaríkjanna á Islandi, Janet Andres, vonar að hún fái hvít jól á Islandi: Fylltur kalkún og útskornar jólakökur Það verður mikið um að vera í sendiráði Bandaríkjanna á íslandi um jólin. Settur sendiherra Bandaríkjanna hér á landi er Janet Andres, en sem kunnugt er var Sig Rogich, fyrrum sendiherra, kallaður til Bandaríkjanna til að aðstoða Bush forseta í kosningabaráttunni. Ekki er reiknað með að nýr sendi- herra komi til landsins fyrr en næsta sumar. Andres hefur verið á íslandi síðan í janúar á þessu ári og verður hér í nokkur ár. Hún hef- ur því ekki haldið jól áður á ís- landi. „Ég er þegar farin að hlakka til jólanna," sagði Andr- es. „Ég vona bara að við fáum hvít jól.“ Undirbúningur jólahaldsins í sendiráðinu er þegar byrjaður. Andres sagðist vera búin að baka heilmikið af útskornum smá- kökum, eða réttara sagt jólakök- um, sem m.a. verða notaðar til að skreyta jólatréð. „Jólakökurn- ar eru mjög vinsælar, ekki síst hjá börnunum. Ég á von á að það verði fjölmennt hér um jólin, svo að við þurfum mörg hundr- uð jólakökur. Reyndar koma gestir með kökur með sér í jóla- boðið, svo að nóg verður af kök- um,“ sagði Janet Andres. Fljótlega verður jólatré sett upp og skreytt. Andres sagði að uppsetning og skreyting jóla- trésins væri mikilvægur þáttur jólahaldsins. Hópur fólks tæki þátt í að skreyta tréð og þægi veitingar að því loknu. Haldið verður jólaball fyrir börn starfsfólks sendiráðsins um miðjan mánuðinn. „Á jólaballið kemur íslenskur jólasveinn, þannig að börnin okkar fá tæki- færi til að kynnast hluta ís- lenskrar jólahefðar. Jólasveinn- inn í Bandaríkjunum er í ýmsu frábrugðinn þeim íslenska." Milli jóla og áramóta verður formlegt jólaboð þar sem m.a. ýmsir frammámenn í íslenskri stjórnsýslu og menningarlífi eru boðnir. „Fyrir Bandaríkjamenn er að- fangadagskvöld fyrst og fremst fjölskylduhátíð. Mikið er lagt upp úr því að fjölskyldan komi saman og borði góðan mat. Að sjálfsögðu er aðfangadagskvöld öðruvísi í sendiráðum en heima. Ég mun leggja mesta áherslu á að gæta þess að enginn verði út- undan á aðfangadagskvöld, að allir komi saman, borði góðan mat og gleðjist. Margir, sem starfa við sendiráðið, eru ógiftir eða eiga fjölskyldur heima og ég mun gæta þess sérstaklega að þetta fólk verði ekki eitt á að- fangadagskvöld," sagði Andres. Andres var spurð um hvernig hinn dæmigerði Bandaríkjamað- ur haldi upp á jólin. „Bandaríkjamenn eru þjóð, sem er samsett úr fólki sem kemur alls staðar að úr heiminum. Það Janet Andres, settur sendiherra Bandartkjanna á Islandi. ar tilhneigingu til að leggja meiri áherslu á jóladagsmorgun. Barnlausar fjölskyldur taka stundum upp jólapakkana á að- fangadagskvöld, en ef börn eru í fjölskyldunni eru pakkar yfirleitt opnaðir á jóladagsmorgun. Sag- an segir að jólasveinninn komi um miðja nótt á sleðanum sín- um sem hreindýrin draga, lendi á þökum húsa, fari niður um strompinn og útdeili pökkum meðan allir eru í fastasvefni. Þetta er að vísu snúið í fjölbýlis- húsum, en hvað um það. Gjaf- irnar eru ekki opnaðar fyrr en jólasveinninn hefur komið og útdeilt þeim.“ Andres sagði að maturinn á að- fangadag væri um margt svipað- ur og á þakkargjörðardegi. f sendiráðinu yrði fylltur kalkún á borðum. Andres sagðist gera ráð fyrir að taka þátt í matseldinni. Það hafi hún gert á þakkargjörð- ardaginn. Andres sagði að sumar fjöl- skyldur hafi allt annan mat á að- fangadag. Sumir væru með gæs eða svín. Hún sagði að í sinni Tlmamynd Árni Bjarna fjölskyldu hafi oft verið svínakjöt á jólunum. Faðir sinn hafi aldrei verið mikið fyrir kalkún. „Mér hefur sýnst fólk halda sig við þann jólamat sem það er alið upp við. Með því móti reynir fólk að endurlífga þá jólastemmn- ingu, sem það upplifði í æsku,“ sagði Janet Andres, settur sendi- herra. -EÓ Danski sendiherrann á íslandi, Villads Villad- sen, heldur sín jól ásamt fjölskyldu sinni á danskri grundu: Steikt önd á jólaborði danska sendi- herrans Dr. Gottfried Pagenstert, sendiherra Þýska- lands hér á landi, segir konuna yfirleitt sjá um að velja jólamatinn: Blávatna- karfi ekki óalgengur jólamat- ur í æsku Dr. Gottfried Pagenstert, sendiherra Þýskalands á íslandi og doktor í skóg- fræði, og hans fjölskylda halda sín jól hér á landi nú. Dr. Gottfried sagði f samtali við Tímann að um frekar hefðbundið jólahald væri að ræða þar sem jólatréð skipar sinn venjulega sess, skipst er á gjöfum og borðaður hátíðar- kvöldverður með tilheyrandi borðvínum, enda eru Þjóðveijar þekktir fyrir framleiðslu góðra borðvína. Dr. Gottfried segir að verkaskipting milli þeirra hjóna sé skýr og konan sjái yfirleitt um að ákveða hvað verð- ur á borðum á aðfangadagskvöld. Hann viti því ekki enn hvað það verður í ár, en megi auðvitað koma með tillögur í málinu. Hann segir langa hefð vera fyrir því að borða gæs eða kalkún á jólunum og líklegt sé að annar hvor þessara rétta verði fyrir valinu. Það sé hins vegar dálítið vandamál með kalkúninn, því einn er of stór fyrir eina persónu en tveir eru of lítið fyrir tvær. Það er athyglisvert að á sumum svæðum í Þýskalandi, sérstaklega í norðurhlutanum — meðal annars þar sem dr. Gottfried er borinn og barnfæddur — boröar fólk sérstakan rétt sem nánast hvergi annars staðar er á borðum. Það er blávatnakarfi, sem veiddur er í vötnum í Norður- Þýskalandi, en einnig er hann rækt- aður í kerum og vötnum. Þegar blá- vatnakarfmn er soðinn, skiptir hann litum og verður blár, og dregur hann af því nafn sitt. Þetta segir dr. Gottfried vera hefð, sem rekja megi Iangt aftur í tímann. Dr. Gottfried segist ávallt enda að- fangadagskvöld á því að fara til mið- næturmessu. -PS Dr. Gottfried Pagenstert, sendiherra Þjóöverja á íslandi. Tlmamynd Ámi Bjarna VERIÐ HAGSÝN OG KAUPIÐ NÚNA. TtZlésúdfy ur hefði verið mjög algengt að borð- uð væri steikt gæs, en sagði jafnframt að lítið væri um að hún væri á dönsk- um jólaborðum í dag. Þá hefði ekki verið hægt að fá hrísgrjónabúðing, en í hans stað var hrísgrjónagrautur á borðum. Það væri hins vegar sam- eiginlegt með báðum þessum réttum að í þeim væri mandla og sá, sem fær möndluna, fær svokallaða möndlu- gjöf. „Það er bara smágjöf, en auðvit- að þar sem mörg böm eru við borðið verða þau vonsvikin þegar þau sjá að mandlan kom ekki í þeirra hlut, og því eru á flestum heimilum gjafir handa öllum hinum," sagði Villads. Eftir kvöldverð er kveikt á jólatrénu, sem oftast kemur í hlut Villads, en tréð hefur verið skreytt einhvern dag- anna fyrir jól. Jólatréð er yfirleitt hul- ið þangað til kveikt er á því. Fjöl- skyldan safnast síðan saman við jóla- tréð og dansar í kringum það og syngur sálma. Að því loknu er komið að stóru stund ungmennanna, sem hafa þurft að bíða dálítið lengi eftir að fá pakkana í hendur, en þeir eru af- hentir eftir ákveðnum reglum. Það er yfirleitt kona Villads sem dreifir gjöf- unum, afhendir hana viðkomandi og sá opnar hana og þakkar gefanda fyr- ir áður en næsta gjöf er afhent. Villads segir þetta góða reglu, þar sem fólk muni þá betur hver gaf, hvað og hver gjöf fær viðeigandi at- hygli. Þessi aðferð við afhendingu gjafa sé siður sem stundaður er á flestum dönskum heimilum. Eins og áður segir, eyðir Villads jól- unum með fjölskyldu sinni í Kaup- mannahöfn og heldur hann þangað í kringum 18. desember og kemur aft- TimamyndÁmi Bjama ur y| |siands skömmu eftir áramót. -PS m 'BtaBa*. jrn r vélar til afgreiðslu strax Örfáar vélar á sérstöku tilboösveröi er því erfitt að lýsa nákvæmlega hinum dæmigerðu amerísku jól- um. Jólahaldið fer svo mikið eft- ir uppruna þínum. Ég held ég fari rétt með að jólahald í minni fjölskyldu sé mótað af þýsku jólahaldi, en forfeður mínir komu frá Þýskalandi. Ég geri ráð fyrir að jólahald t.d. blökku- manna eða fólks af spænskum ættum sé allt öðruvísi. Á íslandi er mikil áhersla lögð á aðfangadag. Við höfum hins veg- Það verður ekki mikið um að vera í danska sendiráðinu við Hverfisgötu um jól og áramót, þar sem danski sendiherrann á íslandi, Villads Villadsen, heldur sín jól á heimili dóttur sinnar í Kaupmannahöfn, með börnum sín- um og baraabömum. Villads segir undirbúning kvöldverðarins á aðfanga- dagskvöld vera í umsjón húsmóðurinnar á heimilinu, sem er dóttir sendi- herrans. Þar sem húsmóðirin er útivinnandi, segir Villads að móðir hennar komi oft til að hjálpa henni við undirbúninginn. Danir eru þekktir fyrir að vera miklir matmenn og segir Villads Villadsen að yfirleitt sé steikt önd á jólaborðinu hjá hans fjölskyldu. Honum fylgi ris allamande, sem er nokkurs konar hrísgrjónabúðingur, með tilheyrandi borðvínum. Hann sagði þó, að þegar hann var ungling- Hr. Villads Villadsen, sendiherra Dana á Islandi. KVERNELAND- pökkunarvélar Bjóðum þessar vinsælu pökkunar- vélar af lager á mjög hagstæðu verði. Gangið strax frá kaupum og trygg- ið ykkur gegn frekari verðhækkun- um. Aðeins örfáum vélum óráðstafað. Eigum ennfremur nokkrar Kverneland-baggagreiparfyrirliggjandi á gamla verðinu.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.