Fálkinn


Fálkinn - 01.06.1964, Blaðsíða 10

Fálkinn - 01.06.1964, Blaðsíða 10
Fjórði kafli. Þrír dagar liðu, og mér fannst sem þetta væri mitt eina líf. Sólin var hlý, og okkur lík- aði vel við húsið, og það var þægilegt að hugsa um það. Ellie sópaði marmaragólfin og fyllti vasana með mimisósum úr garðinum. Harold vann á morgnana, og fór svo með okk- ur í ökuferð eða bíó á kvöldin. Þegar veður var kyrrt borðuð- um við úti á svölunum, sem sneru út í garðinn og hallaði maður sér yfir handriðið var hægt að sjá Miðjarðarhafið. Ég komst að raun um, að — eins og Ellie gekk vel að reikna — þá féll mér að annast heim- ilisstörfin. Ég hafði aldrei gert þetta fyrir nokkurn nema sjálfa mig áður, og verzlunin hafði ekki verið fólgin í öðru en hringja til Harolds eða hrópa upp yfir mig yfir því, sem brúnu burðarsveinarnir hans Joe komu með frá Jackson. Nú bar ég saman verðlagið og fann út hvar var ódýrast að verzla á markaðinum. Markaðurinn hófst við dagrenningu undir rauðum bogum, sem líktust kirkjuhvelfingu, og var kominn í fullan gang klukkan um níu á morgnana. Þarna gekk ég frá einu verzlunarborðinu til ann- ars með körfu, sem ég hafði keypt á staðnum, og í voru saumuð hræðilega ljót blóm, og þar að auki með plastik-poka til þess að bera í brauðin. Ég keypti ost, makríl, egg og litlar neiiikkur, þrjátíu og sex fyrir tvo shillinga. Eliie og Harold höfðu boðið mér með sér til St. Marie, áður en lífið hæfist fyrir alvöru, en mér fannst sem það væri byrj- að. Því ég fann stöðugt fyrir því, að peningnna vantaði. Þótt 10 ég væri tiltölulega hamingju- söm og hefði nóg að gera, og nyti veðursins, bæjarins, sjávar- ins og himinsins, þá var það einna líkast því og ég væri með band bundið um hnén. Ég gat ekki hreyft mig frjálslega, ekki hoppað, eða hlaupið. Allar tilfinningar, eyðslusemin hé- gómagirndin, eftirlátsemin voru í fjötrum. Ég gat ekki fengið mér glas af víni. Ég gat ekki keypt óþarfa til þess að lífga upp á matseðilinn. Og það versta af öllu ver, að mé fannst ég ekki vera frjáls lengui', þegar ég hafði ekki peningana. Við höfðum verið fjóra daga í villunni, og úti var allt grátt, en við og við komu smáregn- skúrir. Öldutopparnir voru hvítir. Ellie lá í sólstólnum úti á svölum. Yfir fæturna hafði hún breitt kápuna sína, og hún var að lesa. Harold var við vinnu sína, og hún var að lesa. Harold var við vinnu sína í setustofunni. Ég fór út úr vill- unni og gekk eftir gangstígun- um, framhjá Seine et Meuse, í átt til gamla bæjarhlutans. Ég var með heimþrá — og ég sakn- aði Joe, svo undarlegt sem það nú annars var. Það getur vel hafa verið vegna þess, að ég hafði komið inn í eldhúsið, og kom að Harold og Ellie óvörum, þar sem þau voru að kyssast. Hann hélt utan um hana þess- um sterku miðaldra örmum sínum, og Ellie lá þétt upp að honum, viljalaus og magnlaus. Ég saknaði Joe enn. Líkami minn saknaði hans. Ég saknaði þess að hann kyssti mig, snerti mig, gæidi við mig og léti vel að mér. Þetta var í fyrsta sinn frá því ég varð fullorðin, að ég var ekki með einhvern karl- mann í kringum mig. Ég vissi ekki einu sinni sjálf, hversu mikið ég þarfnaðist þess. Það var óvenju mikið að gera á markaðinum, og ég þurfti á allri minni snilli að halda til þes að komast áfram hjá hinu óþolinmóða sveitafólki, sem hrópaði verðið að mér með sínum sérstaka framburði og beið síðan óþolinmótt með út- réttar hendur eftir peningun- um, sem ég var að leita að í mesta flýti. Ég gekk meðfram söluborð- unum, og bölvaði sjálfri mér fyrir að hafa gleymt innkaupa- listanum heima. Karfan mín var orðin þung og yfirfull af grænmeti. Hvar var eiginlega konan, sem seldi horuðu kjúkl- ingana? Allt í einu sá ég fyrir framan mig regnkápu. Oh! enn hvað ég þekkti hana vel, hún hafði hangið í forstofunni við Eaton Square, henni hafði verið kastað á stóla og vafið utan um herðar mínar til þess að skýla mér fyrir regni. Hún var hálfskítug, ljósleit á litinn, og minnti mig á persónur úr kvik- myndum um byltinguna í ír- landi. Hann stóð við borð, þar sém hengu grænmetisbúnt og ég þekkti aftur kápuna, og það hversu kæruleysislega hann bar hana („Elskan, ég get ekki þol- að klæðnað af þessari tegund, sem lítur út eins og hann sé alveg nýr!“). „Joe. Elsku Joe!“ Ég hljóp til hans, og strauk þumalfingr- inum niður eftir hrygglengj- unni á honum. Ég hafði gert þetta þúsund sinnum áður. „Hvað ert þú að gera hér, bján- inn minn! Hvernig fórstu að því að finna mig? Oh! ég hef saknað —“ Hann snarsnerist við. Ég hafði búizt við litla munn- inum og skásettu augunum, glampandi af ánægju. En mað- urinn, sem leit niður til mín var svo ólíkur Joe, að það var næstum hlægilegt. Hann var dekkri, þéttvaxnari, með djúp- ar hrukkur, grá augu með dökkum augnhárum, og augun stóðu fremur djúpt í höfðinu, en það varð til þess að hann virtist horfa ákveðið og fast fram á við. „Mér þykir fyrir þessu!“ sagði ég á frönsku og skemmti mér hálfvegis og lét augnaráðið ekki á mig fá. „Ég hélt að þér væruð maður, sem ég þekkti.“ Hann svaraði ekki, heldur hneigði sig kuldalega fyrir mér og sneri við. Öll árin, sem ég hafði notað til þess að láta taka eftir mér, létu nú til sín heyra. „Ég hélt þér væruð maður,; sem ég var trúlofuð!" sagði ég,r og notaði öll þau vopn, sem;- Dot hafði kennt mér að beita. J Frakkar tala ekki kunnug-; lega við ókunnuga, eins og Ameríkanar og jafnvel Bretar gera. En útlendingslegur fram- burður minn hafði alltaf verið nægilegur til þess að eftir hon- um væri tekið, og ég var ákveð- in í þvi að fá þetta óánægju- lega andlit til þess að brosa við mér. „Mér þykir leiðinlegt, að þér skuluð hafa orðið fyrir von- brigðum," sagði hann stuttara- lega á ensku. Ég hafði aldrei heyrt jafn kuldalega rödd. „Ef þér viljið afsaka mig“ Hann gekk burtu löngum skrefum í gegnum mannfjöldann. Harold var á svölunum hjá Ellie, er ég kom til baka. Þau veifuðu til mín, þegar ég gekk í gegnum garðinn. „Komdu upp til okkar, við söknuðum þin.“ Þegar ég kom til þeirra var Harodl búinn að hella í glas handa mér, og hélt á því í hendinni. „Ég ætti ekki að láta þig fara út og verzla svona eina. Ertu alveg dauðuppgefin? Eru þess- ar körfur ekki voðalega þung- ar? Ég vil ekki að þú þreytir þig. Ég verð að fara með þig í bílnum á markaðinn.“ „Ég vil miklu heldur fara gangandi Harold, það -er alveg satt.“ „Það er ekki gott fyrir konur að bera þungar byrgðar, nema þá sveitakonur. Seztu niður, og segðu okkur hvað borið hefur fyrir þig í morgun.“ „Hvers vegna er það, að sum- um tekst svo vel að láta mann finna til þess, hve bjánalegur maður er, en aðrir hlýja manni um hiartaræturnar?“ Ellie, sem lá á gólfinu á kápu FALKINN

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.